D. in der Erwägung, dass die Küstengebiete der EU und insbesondere ihre Gebiete in äußerster Randlage eine sehr wichtige Rolle hinsichtlich Sicherheit und Schutz vor Straftaten, wie illegale Einwanderung, Terrorismus und Schmuggel, spielen und dass sie auch noch der Gefahr spezifischer Umweltkatastrophen ausgesetzt sind,
D. overwegende dat de maritieme regio's van de Europese Unie, en in het bijzonder de ultraperifere regio's, een belangrijke rol spelen op het gebied van de veiligheid en de bescherming tegen criminaliteit zoals illegale immigratie, terrorisme en smokkelarij, en dat deze desalniettemin zijn blootgesteld aan specifieke milieurampen,