Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hiermit sei kundgetan
Hiermit sei kundgetan daß...

Traduction de «sie hiermit eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hiermit sei kundgetan daß...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


hiermit sei kundgetan

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagende Partei führt einerseits an, dass die angefochtene Bestimmung durch die hiermit eingeführte Verpflichtung die allochthonen Eltern veranlasse, auf die Einschreibung ihrer Kinder im niederländischsprachigen Unterricht zu verzichten und sie im französischsprachigen Unterricht einzuschreiben, und dass sie ihnen eine schwerere Verpflichtung auferlege als diejenige, die in der vorherigen Bestimmung für sie vorgesehen gewesen sei (erster Teil) und dass diese Bestimmung andererseits für di ...[+++]

De verzoekende partij voert, enerzijds, aan dat de bestreden bepaling, door de verplichting die zij invoert, de allochtone ouders ertoe brengt ervan af te zien hun kinderen in het Nederlandstalig onderwijs in te schrijven en hen in te schrijven in het Franstalig onderwijs, en hun een zwaardere verplichting oplegt dan die waarin de vroegere bepaling voor hen voorzag (eerste onderdeel) en, anderzijds, dat die bepaling voor de leerlingen die hun schooltijd in het Nederlands hebben aangevat, de mogelijkheid in het gedrang brengt om die schooltijd voort te zetten in die taal, terwijl zij geen andere landstaal zouden ...[+++]


Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass die vorliegenden Beweise die Einleitung einer Auslaufüberprüfung rechtfertigen; daher leitet sie hiermit eine Überprüfung nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung ein.

Daar de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité tot de conclusie is gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal is om de opening van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen te rechtvaardigen, opent zij hierbij overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening een nieuw onderzoek.


Stimmen Sie hiermit in den bevorstehenden Verordnungen überein?

Komt u daar nu mee in de aanstaande verordeningen?


Ich fordere Sie hiermit auf, im Namen der Demokratie und all dessen, wofür dieses Parlament steht, dieses Parlament heute zu verlassen.

Ik verzoek u hierbij, in naam van de democratie en van datgene waarvoor dit Parlement staat, om vandaag dit Parlement te verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen der britischen Steuerzahler fordere ich Sie hiermit dazu auf, auf einer beträchtlichen Kürzung des Haushalts für 2011 zu bestehen.

Namens de Britse belastingbetalers verzoek ik u nu voor te gaan in de eis tot een aanzienlijke verlaging van de begroting 2011.


– (EL) Herr Präsident, mit allem nötigen Respekt Ihnen gegenüber fordere ich Sie hiermit auf, dass Sie uns morgen eine Liste all derjenigen vorlegen, die darum gebeten haben, eine Ein-Minuten-Rede halten zu dürfen, und zwar nach zwei Kriterien: erstens, dass sie nicht auf der letzten Plenartagung gesprochen haben, und zweitens, den Zeitpunkt ihres Antrags.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u hierbij met alle respect verzoeken om ons morgen een lijst te geven van iedereen die op basis van twee criteria om één minuut spreektijd heeft verzocht: ten eerste dat ze niet tijdens de vorige vergaderperiode hebben gesproken en ten tweede het tijdstip waarop zij hun verzoek hebben ingediend.


Die Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass genügend Beweise für die Einleitung einer Auslaufüberprüfung vorliegen; deshalb leitet sie hiermit eine Überprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung ein.

Daar de Commissie na overleg in het Raadgevend Comité tot de conclusie is gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal is om een procedure voor een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen in te leiden, opent zij hierbij overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening een nieuw onderzoek.


Ich fordere Sie hiermit auf, diese Broschüre, die bislang nur auf Englisch und Französisch vorliegt, allen Abgeordneten zur Verfügung zu stellen, so dass sie sich selbst davon überzeugen können, dass kein einziges Chemieunternehmen namentlich genannt wird.

Ik vraag u deze brochure, die op dit moment alleen in het Engels en in het Frans bestaat, aan alle afgevaardigden ter beschikking te stellen, zodat zij zelf kunnen zien dat geen enkel chemisch bedrijf met naam genoemd wordt.


(135) Der "überschießende Kapitalbetrag", d. h. der Anteil der Sonderrücklage, der durch das Wfa-Eigengeschäft belegt sei, sowie die 1,9 Mrd. DEM (970 Mio. EUR), die als Eigenkapital in der WestLB-Bilanz aufscheinen, jedoch nicht vom BAKred als Basiseigenkapital anerkannt werden, sei für die WestLB ohne wirtschaftlichen Nutzen, da sie hiermit keine zusätzlichen risikotragenden Aktivgeschäfte unterlegen könne.

(135) Het "resterende bedrag", dat wil zeggen dat deel van de bijzondere reserve dat wordt gebruikt ter garantie van de eigen activiteiten van Wfa alsmede de 1,9 miljard DEM (970 miljoen EUR) die als eigen vermogen in de balans van WestLB verschijnt maar niet door BAKred als basisvermogen is erkend, heeft voor WestLB geen economisch nut omdat zij dat niet kan gebruiken voor de garantie van aanvullende risicodragende verrichtingen.


1. Die EFTA-Überwachungsbehörde nimmt die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen - Leitfaden für die Anwendung und Auslegung der Artikel 61 und 62 des EWR-Abkommens und des Artikels 1 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen - an und gibt sie hiermit bekannt.

1. De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA gaat over tot de vaststelling en uitvaardiging van de formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun (richtsnoeren voor de toepassing en uitlegging van de artikelen 61 en 62 van de EER-Overeenkomst en artikel 1 van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst) welke in bijlage bij dit besluit zijn opgenomen.




D'autres ont cherché : hiermit sei kundgetan daß     hiermit sei kundgetan     sie hiermit eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie hiermit eine' ->

Date index: 2024-09-03
w