Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie hier gehört haben " (Duits → Nederlands) :

Es muss aber noch mehr getan werden. Wie in anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarktes werden die Mitgliedstaaten auch hier wesentlich intensiver dafür sorgen müssen, dass die Vorschriften, die sie selbst verabschiedet haben, auch wirksam angewandt werden.

Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.


1° jede Information, von der sie in Kenntnis gesetzt worden sind, unbeschadet der Bestimmungen des Dekrets vom 30. März 1995 über die Öffentlichkeit der Verwaltung geheim zu halten: Die Mitglieder bewahren absolutes Stillschweigen gegenüber Dritten in Bezug auf alles, was sie innerhalb des Zertifizierungsausschusses gesehen oder gehört haben;

1° onverminderd de bepalingen van het decreet van 30 maart 1995 betreffende openbaarheid van bestuur, elke inlichting waarvan ze kennis hebben genomen vertrouwelijk te houden : de leden zullen tegenover derden het volstrekte geheim bewaren over hetgeen zij in de certificatiecommissie gezien of gehoord hebben;


– (FR) Herr Präsident, Herr Chastel, Herr Barnier, im Anschluss an die Bemerkungen, die Sie hier gehört haben, können Sie zwei Schlussfolgerungen ziehen.

− Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, après les propos que vous avez entendus, vous pouvez tirer deux conclusions.


Ich würde mir wünschen, dass es hier im Europäischen Parlament weniger Skeptizismus und weniger unzutreffende Vergleiche gäbe, wie wir sie gestern gehört haben, und stattdessen mehr Entschlossenheit, mehr Optimismus und mehr Einigkeit.

Ik zou echt willen dat hier in het Europees Parlement minder scepsis heerste en minder ongegronde vergelijkingen werden gemaakt, zoals we die gisteren hebben gehoord, en dat er meer vastberadenheid, optimisme en eenheid kwam.


Lassen wir sie doch hier leben; wenn sie hier studiert haben, sind es keine Illegalen.

Laat ze hier blijven; zij zijn geen illegale immigranten.


Die Wahrheit ist doch, dass das, was wir hier gehört haben, keine Garantie dafür bietet, dass diese Politik verändert wird, obwohl allgemein unbestritten ist, dass die Bürger zunehmend unzufrieden sind und dass in einigen Ländern, direkt hier in der EU, ernste soziale Spannungen herrschen.

Wat we hier gehoord hebben, biedt ons echter geen enkele garantie dat het beleid ook werkelijk zal worden omgegooid, zelfs nu erkend wordt dat de ontevredenheid onder de burgers toeneemt en dat er in een aantal landen van de EU ernstige sociale spanningen zijn.


Die Integration von Flüchtlingen in die Gesellschaft des Landes, in dem sie sich niedergelassen haben, gehört zu den Zielen der Genfer Konvention.

De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève.


Sie werden auch nicht von dem Verbot im Rahmen der Batterie-Richtlinie erfasst, denn sie wurden, wie Sie soeben gehört haben, in die Liste der Ausnahmen aufgenommen.

Deze loodaccus vallen niet onder het verbod in de richtlijn inzake autowrakken. Zij vallen ook niet onder het verbod in het kader van de batterijenrichtlijn, want zij zijn, zoals u zojuist al hebt gehoord, opgenomen op de lijst van uitzonderingen.


(4) Die Integration der Flüchtlinge in die Gesellschaft des Landes, in dem sie sich niedergelassen haben, gehört zu den Zielen der Genfer Konvention und zu diesem Zweck ist es erforderlich, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Integration der Flüchtlinge insofern zu unterstützen, als sie zur Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beitragen, dessen Aufrechterhaltung und Förderung zu den in Artikel 2 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe k) des Vertrags genannten grundlegenden Zielen der Gemein ...[+++]

(4) De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève, en met het oog daarop dienen acties van de lidstaten waarmee hun sociale en economische integratie wordt bevorderd te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt tot de economische en sociale samenhang, waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, punt k), van het Verdrag als één van de fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap worden genoemd.


Die Integration der Flüchtlinge in die Gesellschaft des Landes, in dem sie sich niedergelassen haben, gehört zu den Zielen des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge in der durch das New Yorker Protokoll vom 31. Januar 1967 ergänzten Fassung.

De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, dat is aangevuld met het Protocol van New York van 31 januari 1967.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie hier gehört haben' ->

Date index: 2024-10-08
w