Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie hebt außerdem hervor » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass geeignete Fruchtfolgen, die auch künftig für die Landwirte rentabel sind, gefördert werden müssen; hebt außerdem hervor, dass neben den genetischen Ressourcen auch eine Reihe geeigneter Instrumente zum Schutz eines großen Spektrums an Kulturpflanzen beibehalten werden muss; betont, dass die Vielfalt der Kulturpflanzen, die rentabel angebaut werden können, ohne solche Instrumente stark abnehmen wird.

beseft dat het noodzakelijk is om gepaste gewasrotatie die voor de landbouwers rendabel blijft, te steunen; benadrukt ook dat naast genetische hulpbronnen een reeks gewasbeschermingsinstrumenten moet worden behouden voor een breed gamma gewassen; benadrukt dat de diversiteit van gewassen die op voordelige wijze kunnen worden geproduceerd, zonder deze instrumenten ernstig zal worden aangetast.


Der Minister hebt ebenfalls hervor, dass die vorgeschlagene Neudefinition keiner Gewerkschaftsorganisation die Möglichkeit entzieht, als Gewerkschaft aufzutreten und die Interessen der Mitglieder zu verteidigen, indem sie potenzielle Beschwerden bei der Direktion meldet, und auch diesbezüglich angehört zu werden.

De minister onderstreept eveneens dat de voorgestelde herdefiniëring geen enkele vakorganisatie de mogelijkheid ontneemt op te treden als vakbond en de belangen van de leden te verdedigen door de eventuele grieven mee te delen aan de directie, en ook om dienaangaande gehoord te worden.


Sie hebt außerdem hervor, dass drei der fünf weltweit größten Geberländer in absoluten Zahlen – Frankreich, Deutschland und das Vereinigte Königreich – Mitgliedstaaten der EU sind.

Drie van de vijf grootste donors wereldwijd zijn EU-lidstaten, namelijk Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.


Der Gerichtshof hebt außerdem hervor, dass dieser Schutz demjenigen entspricht, der anderen Werken, auch fotografischen Werken, zukommt.

Het Hof voegt daaraan toe dat die bescherming dezelfde is als de bescherming die andere werken, fotografische werken daaronder begrepen, genieten.


sie hebt die Bedeutung der Risikoprävention hervor und unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Sensibilisierung, Information und Aufklärung der Öffentlichkeit.

attenderen op het belang van risicopreventie en ondersteunen van de lidstaten bij debewustmaking, de voorlichting en de educatie van het grote publiek.


3. Der Rat HEBT außerdem HERVOR, dass die Wiederherstellung der gesamtwirtschaft­lichen Stabilität und der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten Grundvoraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung sind und Wachstum eine wichtige Rolle bei der Haushaltskonsolidierung spielt.

3. De Raad BEKLEMTOONT ook dat het herstellen van de macro-economische stabiliteit en het doen terugkeren van de openbare financiën van de lidstaten naar een duurzaam pad een conditio sine qua non zijn voor groei en werkgelegenheid, en dat groei belangrijk is voor het ondersteunen van begrotingsconsolidatie.


Sie hebt hervor, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten nach wie vor durch die Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und insbesondere durch die Hauptverantwortung des Sicherheitsrats und seiner Mitglieder für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit gebunden sind.

Zij benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten gebonden blijven door de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties, in het bijzonder de bepaling dat de Veiligheidsraad en zijn leden de primaire verantwoordelijkheid dragen voor het handhaven van de internationale vrede en veiligheid.


Sie hebt insbesondere hervor, wie wichtig es im Vorfeld der Wahlen ist, dass für die Bevölkerung eine ruhige und besonnene Atmosphäre geschaffen wird.

Zij onderstreept met name het belang van een kalm en sereen klimaat voor de bevolking in deze periode voor de verkiezingen.


Sie hebt eine Reihe positiver Maßnahmen und Entwicklungen hervor und ruft die Mitgliedstaaten zu weiteren Aktionen auf, um ihre Beteiligung an dem Vorhaben erheblich zu steigern.

De Commissie wijst op een aantal positieve activiteiten en ontwikkelingen en richt een oproep tot de lidstaten om zich in te zetten zodat hun betrokkenheid bij het project aanzienlijk wordt vergroot.


Sie hebt nachdrücklich hervor, dass es die Verantwortung der Regierung der Vereinigten Republik Tansania ist, die politischen Rechte und die Menschenrechte der gesamten Bevölkerung Tansanias, einschließlich der Sansibars, zu gewährleisten.

Zij wijst op de verantwoordelijkheid van de regering van de Verenigde Republiek van Tanzania om de politieke rechten en de mensenrechten van de gehele bevolking van Tanzania, met inbegrip van Zanzibar, te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie hebt außerdem hervor' ->

Date index: 2023-08-27
w