Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie haben selber viel » (Allemand → Néerlandais) :

Nach den jüngsten Eurostat-Daten[5] leben 2,3 % der EU-Bürger (11,3 Millionen Menschen) in einem anderen Mitgliedstaat als dem, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, und viele andere haben dieses Recht irgendwann in ihrem Leben einmal in Anspruch genommen[6].

Uit de laatste beschikbare gegevens van Eurostat[5] blijkt dat 2,3% van de EU-burgers (11,3 miljoen mensen) in een andere lidstaat verblijven dan het land waarvan ze onderdaan zijn (en nog veel meer burgers maken tijdens hun leven van dit recht gebruik)[6].


Sie haben dazu geführt, dass der Preisvergleichsdienst von Google sehr viele Nutzer hinzugewonnen hat, was zu Lasten seiner Wettbewerber und der europäischen Verbraucher ging.

Ze hebben ervoor gezorgd dat de prijsvergelijkingsdienst van Google meer verkeer kon genereren ten koste van zijn concurrenten en in het nadeel van de Europese consument.


Daher ist zu prüfen, ob sie auf diese Weise zur Folge haben, dass Frauen nachteilig behandelt werden, insofern, wie die klagenden Parteien es anführen, ein viel höherer Prozentsatz von Frauen als von Männern von Teilzeitarbeit betroffen sei und daher nicht die Laufbahnbedingungen erfüllen könne, die durch das angefochtene Gesetz vorgeschrieben würden, um Zugang zum Vorruhestand zu haben.

Bijgevolg dient te worden nagegaan of zij hiermee tot gevolg hebben vrouwen nadelig te behandelen in zoverre, zoals de verzoekende partijen aanvoeren, een veel groter percentage vrouwen dan mannen deeltijds zouden werken en bijgevolg niet zou kunnen voldoen aan de loopbaanvoorwaarden die de bestreden wet oplegt om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen.


Ich weiß, Sie haben selber viel Arbeit dafür aufgewendet.

Ik weet dat uzelf een heleboel werk hieraan hebt verricht.


Ich erwarte Ihre Initiativen zur besseren Integration – auch von Minderheiten –, und Sie haben selber auf Roma hingewiesen.

Dat vind ik zeer belangrijk. Ik kijk uit naar uw initiatieven ter bevordering van integratie, met inbegrip van de integratie van minderheden, en u hebt zelf naar Roemenië verwezen.


Zu diesem Zweck werden Kulturkontaktstellen eingerichtet. Sie haben die Aufgabe für das Programm einzutreten, möglichst viele Fachleute und Kulturakteure für die Projektteilnahme zu gewinnen und für wirksame Verbindungen zu den verschiedenen Kulturfördereinrichtungen in den EU-Ländern zu sorgen.

Daarom wordt in culturele contactpunten voorzien. Het is hun taak te zorgen voor de promotie van het programma, de deelname van een zo groot mogelijk aantal culturele beroepsbeoefenaren en actoren aan de activiteiten van het programma te stimuleren en te zorgen voor een efficiënt contact met de verschillende instellingen die in de EU-landen steun verlenen aan de culturele sector.


Sie haben sehr viel Kluges über den Vertrag, die Erweiterung und das Klima gesagt.

U sprak wijze woorden over het Verdrag, over uitbreiding en over het klimaat.


Sie haben selber davon gesprochen und Sie haben einige erwähnt. Es muss so sein, dass die Regionalabkommen tatsächlich den Ländern helfen.

We moeten ervoor zorgen dat de regionale overeenkomsten de betrokken landen werkelijk ten goede komen.


Zu diesem Zweck werden Kulturkontaktstellen eingerichtet. Sie haben die Aufgabe für das Programm einzutreten, möglichst viele Fachleute und Kulturakteure für die Projektteilnahme zu gewinnen und für wirksame Verbindungen zu den verschiedenen Kulturfördereinrichtungen in den EU-Ländern zu sorgen.

Daarom wordt in culturele contactpunten voorzien. Het is hun taak te zorgen voor de promotie van het programma, de deelname van een zo groot mogelijk aantal culturele beroepsbeoefenaren en actoren aan de activiteiten van het programma te stimuleren en te zorgen voor een efficiënt contact met de verschillende instellingen die in de EU-landen steun verlenen aan de culturele sector.


Sie haben daher viel weniger Chancen zum sozialen Aufstieg, und die Bedingungen sind gegeben, daß sie das gleiche Schicksal erleiden wie ihre Familien.

Vaak hebben deze kinderen geen toegang tot een passende opleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben selber viel' ->

Date index: 2022-03-25
w