Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie haben seit mehreren » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der fraglichen Bestimmung ist die dauerhafte und stabile Beschaffenheit der Beziehung in drei Fällen nachgewiesen, und zwar (1) wenn die Partner nachweisen, dass sie während mindestens eines Jahres vor Einreichung des Antrags zusammengewohnt haben, (2) wenn sie nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sic ...[+++]

Luidens de in het geding zijnde bepaling is het duurzaam en stabiel karakter van de partnerrelatie aangetoond in drie gevallen : (1) indien de partners bewijzen dat zij gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, hebben samengewoond; (2) indien zij bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren ...[+++]


Sie kann aus mehreren Bestandteilen bestehen, soweit diese eine individuelle Fläche von mindestens 10 Ar haben.

Ze mag bestaan uit meerdere delen voor zover ze een individuele oppervlakte van minimum 10 are bestrijken.


Seit dem Gesetz vom 22. Februar 1971 « zur Abänderung der Gesetze vom 16. Juni 1960 und 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit » erhalten die Versicherten mit ausländischer Staatsangehörigkeit, bei denen alle in Anwendung des Gesetzes eingezahlten Beiträge auf die in Artikel 17 vorgesehene Weise verwendet wurden, eine Zusatzrente in Höhe von 17 Prozent der Altersrente, sofern sie noch keine Leistungen erhalten haben, die durch das Gesetz zu Lasten des So ...[+++]

Sinds de wet van 22 februari 1971 « houdende wijziging van de wetten van 16 juni 1960 en 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid » ontvangt de verzekerde van vreemde nationaliteit van wie alle met toepassing van de wet gestorte bijdragen de bij artikel 17 bepaalde bestemming hebben gekregen, een aanvullende rente ten bedrage van 17 procent van de ouderdomsrente op voorwaarde dat hij nog geen prestaties heeft gekregen die door de wet ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds en van het Invaliditeitsfonds aan de verzekerden worden toegezegd, en van zijn aanspraken daarop a ...[+++]


Sie haben seit vielen Monaten den Auftrag dieses Parlaments – den Auftrag haben wir Ihnen hier in diesem Haus erteilt –, zu prüfen, auf welche Art und Weise wir aktiv werden können, auch im Sinne einer Finanztransaktionssteuer.

U hebt deze opdracht al maanden geleden van het Parlement gekregen – het was in dit Huis dat we u deze opdracht hebben gegeven – om te onderzoeken op welke wijze we actief kunnen worden, bijvoorbeeld middels een belasting op financiële transacties.


Insofern die angefochtene Bestimmung es für die Teilnehmer an der fakultativen Ruhestandsversicherung, die sich vor dem 1. Januar 2007 angeschlossen haben und bereits seit zwanzig Jahren bei der Versicherung eingetragen sind, unmöglich macht, dass die Altersrente im Alter von 55 Jahren eintritt, beeinträchtigt sie in übermäßiger Weise ihre legitimen Erwartungen, ohne dass ein zwingender Grund allgemeinen Interesses vorhanden ist, ...[+++]

In zoverre de bestreden bepaling het voor de deelnemers aan de facultatieve ouderdomsverzekering die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds twintig jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, onmogelijk maakt dat de ouderdomsrente ingaat op 55-jarige leeftijd, doet zij op buitensporige wijze afbreuk aan hun rechtmatige verwachtingen, zonder dat een dwingende reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken van een overgangsregeling kan verantwoorden ».


– Die darstellenden Künste haben seit mehreren Jahrtausenden in jeder Gesellschaft der Erde floriert.

− (EN) Podiumkunsten floreren al duizenden jaren, in alle samenlevingen op aarde.


Sie werden seit mehreren Monaten immer wieder in den Protokollen benannt und bloßgestellt, und ich möchte den Präsidenten eindringlich bitten, der Situation entsprechend zu handeln.

Zij worden nu al maanden achtereen in de notulen vermeld, en ik verzoek de Voorzitter passende maatregelen te nemen.


Herr Kommissar, Sie haben bei mehreren Gelegenheiten geäußert, Sie würden Sanktionen auf dem Verwaltungsweg den Strafverfahren vorziehen.

Commissaris, u hebt herhaaldelijk gezegd de voorkeur te geven aan administratieve maatregelen boven strafvervolging.


Die Kommission, die keineswegs für mangelnde Planung verantwortlich gemacht werden kann, möchte darauf hinweisen, dass sie sich seit mehreren Jahren stark für Maßnahmen eingesetzt hat, um die Aufnahme neuer Schüler bis zur Eröffnung der vierten Schule in Brüssel zu verbessern.

De Commissie is weliswaar van mening dat zij niet verantwoordelijk kan worden gehouden voor het gebrek aan planning, maar wil er wel aan herinneren dat zij sedert enkele jaren sterk betrokken is bij de activiteiten om de opname van nieuwe leerlingen mogelijk te maken, in afwachting van de opening van de vierde school in Brussel.


Sie haben seit mehreren Jahren einen stetigen Rückgang der Zahl der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigen zu verzeichnen.

ten opzichte van dat referentiejaar is de industriële werkgelegenheid gedaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben seit mehreren' ->

Date index: 2022-08-31
w