Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «sie haben kürzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt


sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1345 Studierende aus aller Welt haben kürzlich die erfreuliche Nachricht bekommen, dass sie ein von der EU finanziertes Stipendium erhalten, um ab diesem Herbst ein Studium für einen gemeinsamen Masterabschluss im Rahmen von Erasmus Mundus aufzunehmen.

1 345 studenten uit de hele wereld hebben onlangs het goede nieuws gekregen dat zij een beurs van de Europese Unie krijgen om dit najaar te beginnen met een studie voor een Erasmus Mundus Joint Master Degree.


Diesen Willen haben die Mitgliedstaaten kürzlich gezeigt, indem sie am 3. März 2003 im Rat zur Wettbewerbsfähigkeit eine gemeinsame politische Übereinkunft zum Gemeinschaftspatent erzielt haben.

Hieraan moet een hernieuwde bereidheid van de lidstaten ten grondslag liggen om de belemmeringen voor een innovatiever Europa op te ruimen. Onlangs hebben de lidstaten van deze bereidheid blijk gegeven door op de Raad Concurrentievermogen op 3 maart 2003 een gemeenschappelijke politieke benadering over het Gemeenschapsoctrooi overeen te komen.


In diesem Zusammenhang verdienen Initiativen zur Beseitigung von Hindernissen für Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten, wie Dänemark sie kürzlich auf den Weg gebracht hat[22], höchstes Lob und sollten Modellcharakter für andere Mitgliedstaaten haben.

Initiatieven om hindernissen voor uit andere lidstaten afkomstige ondernemingen die zaken willen doen, uit de weg te ruimen, zoals de huidige stappen van Denemarken[22], verdienen dan ook onze waardering en kunnen als voorbeeld van een beste praktijk voor andere lidstaten dienen.


Bei ihrem Vorschlag für einen Kriseneinsatzmechanismus (Rapid Reaction Mechanism, siehe oben) hatte sie sich von den Vorschlägen des UNO-Generalsekretärs zur Erstellung von rasch wirkenden Projekten für Länder, die erst kürzlich eine Krise überwunden haben, leiten lassen.

Voor haar voorstel voor het snellereactiemechanisme (zie hierboven) liet de Commissie zich inspireren door de voorstellen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties betreffende de uitvoering van projecten met een snelle impact voor landen die een crisissituatie achter de rug hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl sie erst kürzlich eine so große Bedeutung erlangt haben, haben sie bereits die Art und Weise verändert, wie Minderjährige interagieren und miteinander kommunizieren.

Hoewel zij nog maar relatief recent aan belang hebben gewonnen, hebben ze de manier waarop minderjarigen met elkaar omgaan en communiceren al veranderd.


Eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Umfrage ergab, dass weniger als zwei von zehn Bürgern das Gefühl haben, sie seien über ihre Rechte im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung informiert:

Uit een recente Eurobarometer-enquête is gebleken dat nog geen twee van de tien burgers denken te weten wat hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg zijn:


in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem ...[+++]

overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de we ...[+++]


In diesem Zusammenhang verdienen Initiativen zur Beseitigung von Hindernissen für Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten, wie Dänemark sie kürzlich auf den Weg gebracht hat[22], höchstes Lob und sollten Modellcharakter für andere Mitgliedstaaten haben.

Initiatieven om hindernissen voor uit andere lidstaten afkomstige ondernemingen die zaken willen doen, uit de weg te ruimen, zoals de huidige stappen van Denemarken[22], verdienen dan ook onze waardering en kunnen als voorbeeld van een beste praktijk voor andere lidstaten dienen.


Bei ihrem Vorschlag für einen Kriseneinsatzmechanismus (Rapid Reaction Mechanism, siehe oben) hatte sie sich von den Vorschlägen des UNO-Generalsekretärs zur Erstellung von rasch wirkenden Projekten für Länder, die erst kürzlich eine Krise überwunden haben, leiten lassen.

Voor haar voorstel voor het snellereactiemechanisme (zie hierboven) liet de Commissie zich inspireren door de voorstellen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties betreffende de uitvoering van projecten met een snelle impact voor landen die een crisissituatie achter de rug hebben.


[4] Neben ihrer Tätigkeit im Rahmen der Ratsbeschlüsse hat die Bank kürzlich ihre substantielle Vor-Beitritts-Fazilität erneuert, auf deren Grundlage sie aus eigenen Mitteln ohne Haushaltsgarantie Darlehen zur Unterstützung der Länder bereitstellt, die die EU-Mitgliedschaft beantragt haben.

[4] Afgezien van haar activiteiten in het kader van de Raadsbesluiten, heeft de Bank onlangs haar pretoetredingsfaciliteit hernieuwd in het kader waarvan zij uit eigen middelen en zonder begrotingsgaranties leningen verstrekt ter ondersteuning van de landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     sie haben kürzlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben kürzlich' ->

Date index: 2025-06-27
w