Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie haben ja hier " (Duits → Nederlands) :

- Herr Kollege Vigenin, Sie haben ja hier als Berichterstatter und nicht als Wahlredner gesprochen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Vigenin, u sprak hier als rapporteur, en niet op een verkiezingsbijeenkomst.


Aber Sie haben ja auch einige Monate Zeit, um sie zu beantworten.

Maar u heeft enkele maanden de tijd om ze te beantwoorden.


Aber ich möchte Sie bitten, einmal zu prüfen, ob Schweden den Schritt wagt, auch nach den Erfahrungen der Finanzmarktkrise dem Euro beizutreten – insbesondere weil Sie gesagt haben, der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss eingehalten werden! Sie haben ja keine Opt-out-Klausel wie z.

Maar ik zou u willen vragen eens te bekijken of Zweden de stap waagt om ook na de ervaringen met de crisis van de financiële markt tot de eurozone toe te treden – vooral omdat u heeft gezegd dat het stabiliteits- en groeipact in acht moet worden genomen!


Der Vertrag ist kurz und bündig, seine Vorteile liegen auf der Hand und, was das Wich­tigste ist, Sie alle sind exzellente Politiker – sonst wären Sie ja nicht hier!

Het verdrag is kort en bondig, de baten zijn helder, en ieder van u is een begenadigd politicus -- anders was u hier niet aanwezig!


Sie haben ja gesagt, jeder wird nach seinen Verdiensten beurteilt. Aber es besteht doch die Gefahr, dass hier nach wie vor eine zeitliche Parallelität betrieben wird, die von der Sache und der Größe der Länder her überhaupt nicht sachgerecht ist.

U zei immers dat ieder land wordt beoordeeld op zijn verdiensten. Er bestaat in dit geval echter het gevaar dat er een parallel tijdpad wordt gevolgd, wat totaal geen recht doet aan het onderwerp en aan het verschil in grootte van beide landen.


Ich bitte Sie – Sie haben ja Erfahrung als ehemaliger NATO-Generalsekretär, und ich bin überzeugt, daß Sie das, was ich hier sage, auch teilen –, diesen Befürchtungen durch praktisches Handeln entgegenzuwirken und dafür zu sorgen – wie der amtierende NATO-Generalsekretär es umschreibt –, daß wir die drei „I“ verwirklichen, also indivisibility, die Unteilbarkeit der transatlantischen Sicherheit, dann improvement, die Verbesserung der europäischen Kapazitäten, und schließlich inclusion, also die Einbindung der europ ...[+++]

Dat zijn indivisibility, ondeelbaarheid van de transatlantische veiligheid, improvement, verhoging van de Europese capaciteit en inclusion, deelname aan het proces van de Europese NAVO-partners die geen lid van de Europese Unie zijn.


Ich bitte Sie – Sie haben ja Erfahrung als ehemaliger NATO-Generalsekretär, und ich bin überzeugt, daß Sie das, was ich hier sage, auch teilen –, diesen Befürchtungen durch praktisches Handeln entgegenzuwirken und dafür zu sorgen – wie der amtierende NATO-Generalsekretär es umschreibt –, daß wir die drei „I“ verwirklichen, also indivisibility , die Unteilbarkeit der transatlantischen Sicherheit, dann improvement, die Verbesserung der europäischen Kapazitäten, und schließlich inclusion, also die Einbindung der euro ...[+++]

Dat zijn indivisibility , ondeelbaarheid van de transatlantische veiligheid, improvement , verhoging van de Europese capaciteit en inclusion , deelname aan het proces van de Europese NAVO-partners die geen lid van de Europese Unie zijn.


Lokalen und regionalen Gebietskörperschaften komme hier eine besondere Rolle zu, da sie den direkten Kontakt zu den Jugendlichen und ihren Bedürfnissen haben und hier Erfahrungen bereits erfolgreich umgesetzt wurden.

Hij onderstreept in dit opzicht de rol van de lokale en regionale overheden aangezien deze direct te maken hebben met jongeren en hun behoeften en inmiddels ook bepaalde goede praktijken met succes in hun beleid hebben opgenomen.


Die Kommission setzt sich dafür ein, daß der europäische Telekommunikationsbereich in EG-Drittländern dieselben Chancen haben muß, wie sie Unternehmen aus EG-Drittländern aufgrund der Liberalisierung hier haben.

De Commissie streeft ernaar dat de Europese telecommunicatiesector in het buitenland dezelfde toegangsmogelijkheden heeft als die welke hier door de liberalisatie aan buitenlandse bedrijven worden geboden.


Die Verbraucher-Hotline ist vom 1. Juni bis zum 31. Juli 2012 freigeschaltet; hier erhalten Sie Antwort auf alle Fragen, die Sie als Fußballfan möglicherweise in Polen haben.

De consumenteninfolijn zal van 1 juni tot en met 31 juli 2012 openstaan om alle vragen van fans over consumentenproblemen tijdens hun verblijf in Polen te beantwoorden.




Anderen hebben gezocht naar : kollege vigenin sie haben ja hier     aber sie haben     aber     sie gesagt haben     bündig seine     nicht hier     wird nach seinen     sie haben     dass hier     ich hier     ihren bedürfnissen haben     kommission setzt sich     dieselben chancen haben     der liberalisierung hier     freigeschaltet hier     polen haben     sie haben ja hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben ja hier' ->

Date index: 2023-04-05
w