Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «sie haben damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist

zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt


sie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen

zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2012 haben 150 000 KMU in die Vereinigten Staaten exportiert. Auf sie entfallen damit 28 % der EU-Ausfuhren in die USA.

In 2012 voerden 150 000 kleine en middelgrote ondernemingen uit naar de Verenigde Staten, goed voor 28 % van de totale EU-uitvoer naar de VS.


(b) soweit Witterung und Hygienebedingungen dies gestatten, muss Wassergeflügel Zugang zu einem Bach, Teich, See oder Wasserbecken haben, damit sie ihre artspezifischen Bedürfnisse ausleben können und die Tierschutzanforderungen erfüllt sind. Falls die Witterung dies nicht gestattet, müssen die Tiere Zugang zu Wasser haben, in das sie ihren Kopf eintauchen und so ihr Gefieder reinigen können;

(b) waterpluimvee moet toegang hebben tot een waterloop, een vijver, een meer of een poel wanneer de weersomstandigheden en de hygiëneomstandigheden dit toelaten, teneinde te voldoen aan de soortspecifieke behoeften van deze dieren en de voor hen geldende welzijnsvoorschriften; wanneer de weersomstandigheden dit niet toelaten, moeten deze dieren toegang hebben tot water waarin zij hun kop kunnen onderdompelen om hun veren te reinigen;


Damit Berufsoffiziere Zugang zum Dienstgrad eines Majors oder zu einem gleichgesetzten Dienstgrad haben, müssen sie eine Prüfung über effektive Kenntnisse der Sprache der anderen Sprachregelung als derjenigen, der sie angehören, ablegen.

Om in aanmerking te komen voor de bevordering tot de graad van majoor of een gelijkwaardige graad, moeten de beroepsofficieren een examen afleggen over de wezenlijke kennis van de taal van het andere taalstelsel dan dat waartoe hij behoort.


Als Bürger eines EU-Mitgliedstaats sind Sie automatisch Unionsbürger und haben damit Anspruch auf konsularischen Beistand, wenn Sie sich in einem Land außerhalb der EU befinden (selbst wenn Ihr Land dort keine Auslandsvertretung hat).

Als burger van een lidstaat van de EU ben je automatisch burger van de EU en heb je dus recht op consulaire steun wanneer je je buiten de EU bevindt (ook al heeft je eigen land daar geen vertegenwoordiging).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Bürger eines EU-Mitgliedstaats sind Sie automatisch Unionsbürger und haben damit Anspruch auf konsularischen Beistand, wenn Sie sich in einem Land außerhalb der EU befinden (selbst wenn Ihr Land dort keine Auslandsvertretung hat).

Als burger van een lidstaat van de EU ben je automatisch burger van de EU en heb je dus recht op consulaire steun wanneer je je buiten de EU bevindt (ook al heeft je eigen land daar geen vertegenwoordiging).


Sie haben keineswegs die Absicht, damit auf die Diskussion über die Namensübertragung und die Einführung des Doppelnamens vorzugreifen » (ebenda, S. 63).

Zij hebben geenszins de intentie om aldus het debat over de naamsoverdracht en de invoering van de dubbele naam te anticiperen » (ibid., p. 63).


Sie habe dafür gesorgt, dass die Drittländer abgestimmte Informationen seitens der EU erhalten haben, damit sie möglichst keine restriktiven Maßnahmen gegen europäische Erzeugnisse ergreifen.

De Commissie had aan derde landen geharmoniseerde EU-informatie verstrekt om het gevaar voor restrictieve maatregelen ten aanzien van Europese producten zo veel mogelijk te beperken.


Sie haben damit eine unmittelbare Auswirkung auf das Funktionieren des Binnenmarktes.

Aldus hebben zij rechtstreekse gevolgen voor de werking van de interne markt.


Alle Mitgliedstaaten haben angegeben, dass entweder ihre Abfallbewirtschaftungspläne ein solches Kapitel enthalten, oder dass sie die nötigen rechtlichen Maßnahmen getroffen haben, damit sie auf alle Fälle in den regionalen Abfallbewirtschaftungsplänen enthalten sind.

Alle lidstaten hebben aangegeven dat dergelijke hoofdstukken ofwel aanwezig zijn in hun afvalbeheerplannen ofwel dat zij de nodige wettelijke maatregelen hebben genomen om te waarborgen dat zij deel uitmaken van regionale afvalbeheerplannen.


Sie müssen sicheren Zugang zu den Vertriebenen haben, damit diese sicher in ihre Wohnorte zurückkehren können.

Zij moeten een veilige toegang hebben tot de ontheemden, zodat deze veilig naar huis kunnen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     sie haben damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben damit' ->

Date index: 2024-01-18
w