Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie haben beide wertvolle » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident! Auch ich möchte mich im Namen meiner Fraktion bei Frau Tanja Fajon für ihre hervorragende Arbeit bedanken und diesen Dank auch an Kommissarin Malmström richten, denn ich denke, Sie haben beide wertvolle Arbeit geleistet und die richtigen Schritte gesetzt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Fajon namens mijn fractie eveneens danken voor haar uitstekende werk en mijn dank gaat tevens uit naar commissaris Malmström, want beiden hebben mijns inziens een waardevolle bijdrage geleverd en de juiste stappen gezet.


Sie haben beide einen exzellenten Job gemacht.

Ze hebben allebei uitstekend werk verricht.


Sie haben beide erhebliche FuE-Investitionen zur Entwicklung elektronischer Miniaturkomponenten vorgenommen und erste Prototypen entwickelt.

Zij hebben elk aanzienlijke investeringen verricht in onderzoek en ontwikkeling ten behoeve van de ontwikkeling van geminiaturiseerde elektronische componenten en hebben de eerste prototypes ontwikkeld.


Sie haben beide einen bedeutenden Beitrag zur Diskussion über die neue Kohäsionspolitik für 2014-2020, die derzeit im Gange ist, geleistet.

De twee verslagen vormen een belangrijke bijdrage aan het lopende debat over het nieuwe cohesiebeleid voor de periode 2014-2020.


Sie haben beide gewährleistet, dass dieses Präsidentenamt respektiert und geschätzt wird.

U hebt er beiden voor gezorgd dat het ambt van Voorzitter met respect en hoogachting wordt bejegend.


Sie haben beide die Tatsache hervorgehoben, dass es keine militärische Lösung dieses Konflikts gibt.

U heeft allebei de nadruk gelegd op het feit dat er voor dit conflict geen militaire oplossing is.


Die EU und China profitieren beide von der Globalisierung und haben beide ein Interesse daran, dass sie gelingt.

De EU en China hebben baat bij een globalisering en hebben bij het welslagen daarvan beide hun belangen.


Sie haben beide erhebliche FuE-Investitionen zur Entwicklung elektronischer Miniaturelemente vorgenommen und erste Prototypen entwickelt.

Zij hebben elk aanzienlijke investeringen verricht in onderzoek en ontwikkeling die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van elektronische miniatuuronderdelen en hebben eerst de prototypes ontwikkeld.


Beschäftigte mit Sprachkenntnissen sind wertvolle Mitarbeiter, nicht nur, weil die Unternehmen diese Kenntnisse für sich nutzen können, sondern auch deshalb, weil Menschen mit Sprachkenntnissen noch über weitere nützliche Kompetenzen verfügen: Sie haben häufig eine besondere Befähigung für Kommunikation, für strategisches und logisches Denken und für Problemlösungen.

Werknemers met talenkennis zijn een grote aanwinst voor de werkplek, niet alleen omdat deze kennis ten voordele van het bedrijf kan worden aangewend, maar ook omdat mensen met talenkennis eveneens andere nuttige vaardigheden hebben: vaak zijn het mensen die communicatief zeer vaardig zijn en beschikken over een strategisch en logisch denkvermogen en over een probleemoplossend vermogen.


Die Provinzen und die Gemeinden sind zwar beide territorial dezentralisierte Verwaltungen, aber sie haben jeweils unterschiedliche Aufgaben.

De provincies en de gemeenten zijn beide weliswaar territoriaal gedecentraliseerde besturen maar zij hebben elk een onderscheiden taak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben beide wertvolle' ->

Date index: 2023-11-06
w