Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie größten mehrwert leisten » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die EU vor dem Hintergrund des Ausmaßes der Herausforderungen und der komplexen Beteiligung anderer Organisationen und Staaten nachdrücklich auf, eine geeignete Arbeitsteilung zu finden und sich auf die Bereiche zu konzentrieren, in denen sie den größten Mehrwert leisten kann; stellt fest, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits an Einsätzen in Afrika beteiligt sind und dass die EU einen echten Mehrwert schaffen könnte, wenn sie diese Einsätze stärker unterstützen wü ...[+++]

verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.


Sie soll für ein gemeines Bekenntnis zu Reformen in den Bereichen führen, in denen das Handeln auf EU-Ebene den größten Mehrwert schafft.

Er wordt gepoogd alle betrokkenen op één lijn te krijgen voor hervormingen op een aantal gebieden waar het optreden op het niveau van de Unie de meeste meerwaarde biedt.


Die drei Organe erkennen ihre gemeinsame Verantwortung dafür an, dass Rechtsvorschriften der Union von hoher Qualität verabschiedet werden und gewährleistet ist, dass diese Rechtsvorschriften auf die Bereiche fokussiert werden, in denen sie den größten Mehrwert für die europäischen Bürger haben, dass sich die gemeinsamen politischen Ziele der Union mit ihnen so effizient und effektiv wie möglich erreichen lassen, sie so einfach und ...[+++]

De drie instellingen erkennen dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de totstandkoming van kwalitatief hoogwaardige Uniewetgeving en zij gezamenlijk dienen te verzekeren dat die wetgeving zich richt op gebieden waar zij voor de Europese burgers de grootste meerwaarde oplevert, de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de Unie zo efficiënt en doeltreffend mogelijk verwezenlijkt, zo eenvoudig en duidelijk mogelijk is, overregulering en administratieve lasten voor burg ...[+++]


Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen konzentrieren die Mitgliedstaaten ihre Unterstützung auf Interventionen, die in Bezug auf die Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum den größten Mehrwert bieten. ►C1 Dabei berücksichtigen sie die wichtigsten territorialen Herausforderungen der verschiedenen Arten von Gebieten gemäß dem GSR, gegebenenfalls die in den nationalen Reformprogrammen identifizierten Herausforderungen sowie ...[+++]

De lidstaten concentreren de steun, overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften, op interventies die de grootste meerwaarde opleveren ten aanzien van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, rekening houdend met de grootste territoriale uitdagingen voor de verschillende soorten gebieden in overeenstemming met het GSK, de vraagstukken die in voorkomend geval in de nationale hervormingsprogramma's en in de relevante specifi ...[+++]


Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen konzentrieren die Mitgliedstaaten ihre Unterstützung auf Interventionen, die in Bezug auf die Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum den größten Mehrwert bieten. ►C1 Dabei berücksichtigen sie die wichtigsten territorialen Herausforderungen der verschiedenen Arten von Gebieten gemäß dem GSR, gegebenenfalls die in den nationalen Reformprogrammen identifizierten Herausforderungen sowie ...[+++]

De lidstaten concentreren de steun, overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften, op interventies die de grootste meerwaarde opleveren ten aanzien van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, rekening houdend met de grootste territoriale uitdagingen voor de verschillende soorten gebieden in overeenstemming met het GSK, de vraagstukken die in voorkomend geval in de nationale hervormingsprogramma's en in de relevante specifi ...[+++]


Kommissionspräsident Barroso (6. Februar, 15.15-16.00 Uhr) wird voraussichtlich auf die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung enger Beziehungen zwischen der Kommission und dem AdR eingehen, vor allem mit Blick auf eine stärkere Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Politikbereiche, in denen sie den größten Beitrag leisten können, z.B. Umsetzung des Pakets für Klimaschutzmaßnahmen und erneuerbare Energien, Lissabon-Strategie (Wachstum und Beschäftigung), und Kommunikation.

Voorzitter Barrosso (op 6 februari van 15:15 tot 16 uur) zal waarschijnlijk ingaan op het belang van de instandhouding nauwe betrekkingen tussen de Commissie en het CvdR, met name met het oog op een grotere betrokkenheid van regio's en steden bij beleidsterreinen waarop zij veel impact hebben, b.v. het pakket van maatregelen tegen de klimaatverandering en voor hernieuwbare energie, de Lissabonstrategie (groei en werkgelegenheid), en het communicatie beleid.


Logistik bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dafür zu sorgen, dass es möglichst wenige Umladevorgänge zwischen diesen verschiedenen Verkehrsträgern gibt und dass sie optimal genutzt werden, wo sie am effizientesten sind und den größten Mehrwert erbringen.

Logistiek is in feite niets anders dan het vermijden van te veel overslag van de ene naar de andere vervoerswijze en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van deze vervoerswijzen, dus waar ze het meest efficiënt en rendabel zijn.


Logistik bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dafür zu sorgen, dass es möglichst wenige Umladevorgänge zwischen diesen verschiedenen Verkehrsträgern gibt und dass sie optimal genutzt werden, wo sie am effizientesten sind und den größten Mehrwert erbringen.

Logistiek is in feite niets anders dan het vermijden van te veel overslag van de ene naar de andere vervoerswijze en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van deze vervoerswijzen, dus waar ze het meest efficiënt en rendabel zijn.


Angesichts des der Kommission zur Verfügung stehenden Personals erweist es sich ebenfalls als unerlässlich, die Aktivitäten der Gemeinschaft in einer begrenzten Anzahl von Bereichen zu konzentrieren, die abhängig davon ausgewählt werden, welchen Beitrag sie zur Minderung der Armut leisten und inwieweit ein gemeinschaftliches Vorgehen in diesen Bereichen einen Mehrwert bringt.

Rekening houdend met de personele middelen waarover de Commissie beschikt, lijkt het tevens onontbeerlijk de activiteiten van de Gemeenschap toe te spitsen op een beperkt aantal gebieden, die worden gekozen naargelang van hun bijdrage aan het terugdringen van de armoede en waarvoor de actie van de Gemeenschap een meerwaarde biedt.


Sie leisten zudem die größten Beiträge zu den Programmen für den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung des Regenwaldes im Amazonasgebiet.

Zij leverden ook de grootste bijdragen tot de programma's voor de bescherming en het duurzame beheer van de regenwouden van het Amazonegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie größten mehrwert leisten' ->

Date index: 2024-11-05
w