Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie größere schwierigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Seitdem hat sie die Branche bei der Überwindung großer Schwierigkeiten unterstützt, die im Wesentlichen auf die globalen und sehr stark in China anzutreffenden Überkapazitäten zurückgehen.

Sindsdien heeft zij de bedrijfstak geholpen ernstige problemen te boven te komen die grotendeels waren veroorzaakt door de wereldwijde overcapaciteit, vooral in China.


Folglich verfügen diese Mitgliedstaaten sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor über eine verringerte Investitionskapazität, wodurch sie größere Schwierigkeiten dabei haben, die verfügbaren Mittel in Wachstum und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit zu investieren.

Deze lidstaten hebben derhalve een beperkte capaciteit om te investeren, zowel in de publieke als in de particuliere sector, wat het moeilijk maakt om de beschikbare middelen te benutten voor groei en verbetering van het concurrentievermogen.


Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot 1 miljoen euro in 2008 en 2,1 miljoen euro vanaf 2009) om de deelname van het mkb aan ...[+++]


19. betont, dass KMU bei der Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU zwar entscheidend sind, dass sie jedoch immer noch größere Schwierigkeiten damit haben, Zugang zu Finanzierung zu erhalten, und in Besorgnis erregendem Maße überschuldet sind; begrüßt daher die neuen Empfehlungen der Kommission zum Zugang von KMU zu Finanzierung, die einen neuen Ansatz im Umgang mit unternehmerischem Scheitern und Unternehmensinsolvenzen umfassen; fordert weitere Bemühungen seitens der Mitgliedstaaten zur Verbesserung von Umschuldungsplänen, um dies zu erreichen; forde ...[+++]

19. benadrukt dat hoewel kmo's het merendeel van de werkgelegenheid scheppen, zij nog steeds grote problemen ondervinden om toegang tot financiering te krijgen en onrustbarend diep in de schulden zitten; is derhalve verheugd over de nieuwe aanbevelingen van de Commissie inzake de toegang van kmo's tot financiering, met een nieuwe benadering van insolventie en faillissement; dringt bij de lidstaten aan op verdere inspanningen om met het oog hierop de schuldherstructureringsregelingen te verbeteren; dringt er bij de Commissie op aan, waar nodig, de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de in haar aanbeveling van 12 maart 2014 vastge ...[+++]


19. betont, dass KMU bei der Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU zwar entscheidend sind, dass sie jedoch immer noch größere Schwierigkeiten damit haben, Zugang zu Finanzierung zu erhalten, und in Besorgnis erregendem Maße überschuldet sind; begrüßt daher die neuen Empfehlungen der Kommission zum Zugang von KMU zu Finanzierung, die einen neuen Ansatz im Umgang mit unternehmerischem Scheitern und Unternehmensinsolvenzen umfassen; fordert weitere Bemühungen seitens der Mitgliedstaaten zur Verbesserung von Umschuldungsplänen, um dies zu erreichen; forde ...[+++]

19. benadrukt dat hoewel kmo's het merendeel van de werkgelegenheid scheppen, zij nog steeds grote problemen ondervinden om toegang tot financiering te krijgen en onrustbarend diep in de schulden zitten; is derhalve verheugd over de nieuwe aanbevelingen van de Commissie inzake de toegang van kmo's tot financiering, met een nieuwe benadering van insolventie en faillissement; dringt bij de lidstaten aan op verdere inspanningen om met het oog hierop de schuldherstructureringsregelingen te verbeteren; dringt er bij de Commissie op aan, waar nodig, de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de in haar aanbeveling van 12 maart 2014 vastge ...[+++]


Die Erfahrungen zeigen, dass die Überlebenschancen von Unternehmen in Schwierigkeiten umso größer sind, je früher sie eine Umstrukturierung in die Wege leiten können.

De ervaring leert dat hoe vroeger ondernemingen in moeilijkheden kunnen herstructureren, des te groter hun kans op succes is.


Dies bedeutet oft, dass sie größere Schwierigkeiten haben, sich an die Herausforderungen des Marktes anzupassen, neue Methoden und Formen der landwirtschaftlichen Arbeit und alternative landwirtschaftliche Tätigkeiten zu finden.

Dit betekent vaak dat ze het moeilijker vinden zich aan te passen aan de uitdagingen waarvoor de markt hun stelt en nieuwe methoden en vormen van agrarisch werk en alternatieve agrarische activiteiten te vinden.


Die KMU und die neuen Unternehmen verdienen besondere Aufmerksamkeit, da sie größere Schwierigkeiten beim Zugang zur Innovation und ihrer Förderung haben.

Kleine en middelgrote bedrijven en nieuwe bedrijven verdienen speciale aandacht naarmate ze meer problemen hebben als het gaat om de toegang tot innovatie of het in gang zetten van innovatie.


Die Organisatoren haben angesichts der enormen logistischen Schwierigkeiten hervorragende Arbeit geleistet, und die kongolesischen Bürger haben sich beispielhaft verhalten, indem sie in den meisten Regionen des Landes in einer positiven und friedlichen Atmosphäre in großer Zahl an der Abstimmung teilgenommen haben.

Gezien de enorme logistieke problemen hebben de organisatoren een knappe prestatie geleverd en de Congolese bevolking heeft daarop schitterend gereageerd door in de meeste delen van het land in groten getale en in een positieve en vreedzame sfeer te gaan stemmen.


Die Beschränkungen könnten nicht-herkömmliche Anbieter davon abschrecken, in Italien tätig zu werden, oder ihren Zugang zum italienischen Markt sogar verhindern: Ohne die Möglichkeit, „interessantere" Verträge anzubieten, haben sie größere Schwierigkeiten, sich einen Kundenstock aufzubauen.

Deze beperkingen ontmoedigen of verhinderen zelfs dat niet-traditionele aanbieders actief worden op de Italiaanse markt: omdat zij geen aantrekkelijker aanbiedingen kunnen doen, is het voor hen moeilijker klanten te werven.


w