Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie größere anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Es müssen viel größere Anstrengungen unternommen werden, um die Verbraucher über ihre Rechte zu informieren und sie am Binnenmarkt zu beteiligen.

Er zijn veel grotere inspanningen nodig om de consument te informeren over zijn rechten en te betrekken bij de interne markt.


FRAGE 6: Sind Sie der Meinung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssten, um Normen für Geräte und Dienste der Satellitennavigation zu schaffen, und auf welcher Ebene sollte dies geschehen?

VRAAG 6: gelooft u dat meer inspanningen moeten worden besteed aan de vaststelling van normen voor satellietnavigatieapparatuur en –diensten, en op welk niveau?


Der politische Rahmen für die Integration der Roma ist in allen Erweiterungsländern vorhanden, doch müssen die Regierungen größere Anstrengungen unternehmen, um die eingegangenen Verpflichtungen umzusetzen und sie müssen hierfür auch auf zentraler und lokaler Ebene die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen.

Alle uitbreidingslanden beschikken inmiddels over een beleidskader voor de integratie van de Roma, maar de regeringen moeten meer inspanningen doen om de bestaande verbintenissen uit te voeren en daarvoor de noodzakelijke middelen toe te wijzen op centraal en lokaal niveau.


Dennoch wird in dem Bericht auch darauf hingewiesen, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Partner über politische Entscheidungen und Maßnahmen zu unterrichten, die Auswirkungen auf sie haben, und von einseitig, de facto auf der Grundlage der Staatsangehörigkeit festgelegten Einreisebedingungen und der Errichtung von Zäunen abzusehen.

In het verslag wordt echter ook opgemerkt dat er meer inspanningen nodig zijn om partners op voorhand in kennis te stellen van beleidsbeslissingen en maatregelen die gevolgen voor hen hebben en om unilaterale toegangsvoorwaarden die de facto op nationaliteit zijn gebaseerd en hekken te voorkomen.


Für die sozioökonomische Einbeziehung der Roma sind in erster Linie weiterhin die Mitgliedstaaten verantwortlich. Um ihrer Verantwortung gerecht zu werden, müssen sie größere Anstrengungen unternehmen und konkretere Maßnahmen, klare Zielvorgaben für messbare Ergebnisse, eindeutig zweckgebundene Finanzmittel auf nationaler Ebene und ein solides nationales Monitoring- und Evaluierungssystem festlegen.

De sociaal-economische integratie van de Roma blijft allereerst de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Zij zullen zich sterker moeten inspannen om zich van die taak te kwijten, namelijk door meer concrete maatregelen te treffen, door uitdrukkelijke streefcijfers vast te stellen zodat de resultaten meetbaar zijn, door op nationaal niveau voor duidelijke financiering te zorgen en door een solide nationaal stelsel voor monitoring en evaluatie op te zetten.


Für die sozioökonomische Einbeziehung der Roma sind in erster Linie weiterhin die Mitgliedstaaten verantwortlich. Um ihrer Verantwortung gerecht zu werden, müssen sie größere Anstrengungen unternehmen und konkretere Maßnahmen, klare Zielvorgaben für messbare Ergebnisse, eindeutig zweckgebundene Finanzmittel auf nationaler Ebene und ein solides nationales Monitoring- und Evaluierungssystem festlegen.

De sociaal-economische integratie van de Roma blijft allereerst de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Zij zullen zich sterker moeten inspannen om zich van die taak te kwijten, namelijk door meer concrete maatregelen te treffen, door uitdrukkelijke streefcijfers vast te stellen zodat de resultaten meetbaar zijn, door op nationaal niveau voor duidelijke financiering te zorgen en door een solide nationaal stelsel voor monitoring en evaluatie op te zetten.


Sie müssen auch größere Anstrengungen unternehmen, um die Öffentlichkeit besser über BSE und die entsprechenden Schutzmaßnahmen zu informieren.

Zij moeten ook het publiek beter voorlichten over BSE en de bestaande beschermingsmaatregelen.


In dem am 14. Dezember 1999 verabschiedeten Aktionsprogramm für den Katastrophenschutz wird u.a. unterstrichen, daß größere Anstrengungen zur Vermeidung von Katastrophen sowie eine bessere Information der Bürger über die Gefahren, denen sie ausgesetzt sind, und über das Verhalten in Notfällen erforderlich sind (s. Anhang).

In het op 14 december 1999 vastgestelde actieprogramma voor civiele bescherming wordt het belang benadrukt van een verbetering van onder andere de preventie van rampen en de voorlichting van de burgers over de risico's waaraan ze blootstaan en de manier waarop ze zich bij een ongeval moeten gedragen (zie de bijlage).


Es sei darauf hingewiesen, daß die portugiesischen Behörden nunmehr größere Anstrengungen zum Management des Seuchenrisikos unternehmen, und daß die von ihnen vorgeschlagenen Maßnahmen angemessen sein dürften, wenn sie tatsächlich angewandt werden.

De Portugese autoriteiten getroosten zich momenteel alle moeite om elk risico uit de weg te ruimen en de door hen voorgestelde maatregelen zouden daartoe toereikend moeten zijn indien de hand wordt gehouden aan de toepassing ervan.


Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen zum Thema "Neue Qualifikationen für neue Arbeits­plätze: Weitere Schritte" (Dok. 9183/1/10 REV 1), in denen er die Mitgliedstaaten aufruft, noch größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Qualifikationen der Bürger an die Arbeitsmarkt­erfordernisse anzupassen (indem sie beispielsweise ihre Bildungs- und Ausbildungssysteme moder­nisieren, die Flexibilität der Bildungs- und Ausbildungsprogramme erhöhen, die Verbindungen zwi­schen der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Arbeitsmarkt weiter ausbauen, die Beteili­gung der jüngeren und der älteren Generation wie auch gering qualifizierter und ...[+++]

De Raad heeft conclusies aangenomen over "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen: de koers voor de toekomst ( 9183/1/10 REV 1), waarin hij de lidstaten ertoe aanspoort zich meer in te spannen om de vaardigheden van burgers aan nieuwe uitdagingen aan te passen (bijvoorbeeld door onderwijs- en opleidingsstelsels te moderniseren, de flexibiliteit van de onderwijs- en opleidings­programma's te vergroten, de koppeling tussen onderwijs en opleiding en de arbeidsmarkt verder te ontwikkelen, de arbeidsparticipatie van jongeren, ouderen, laaggeschoolden en andere kansarme groepen te bevorderen, en de rol van overheidsdiensten voor arbeidsvoorzieni ...[+++]


w