Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie grundstücke weiter nutzen könnten " (Duits → Nederlands) :

Die Investoren waren auf der Grundlage der zuvor angekündigten Übergangszeit davon ausgegangen, dass sie die Grundstücke weiter nutzen könnten, und haben entsprechende Investitionsentscheidungen getroffen.

De investeerders verkeerden op basis van de eerdere overgangsperiode in de veronderstelling dat zij de grond konden blijven gebruiken en hadden dienovereenkomstig hun investeringsbeslissingen genomen.


Ein weiterer Nutzen aus der Teilnahme an dem mobilitätsorientierten Programmteil ergab sich für junge Menschen in Form von besseren Fremdsprachenkenntnissen, wodurch sie ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt verbessern konnten bzw. in die Lage versetzt wurden, schneller auf Arbeitsmarktentwicklungen zu reagieren.

Ook een betere talenkennis kwam de aan het mobiliteitsgedeelte van het programma deelnemende jongeren goed van pas: zij werden hierdoor beter inzetbaar en konden sneller reageren op de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt.


Der Oberste Richterrat sollte dieses Potenzial weiter nutzen und die Justizinspektion ersuchen, Schlüsselaspekte der justiziellen Praxis, die Vereinheitlichung der Rechtsprechung und die Annahme bewährter Managementverfahren durch die Gerichtspräsidenten systematisch zu überwachen.[31] Darüber hinaus ist es entscheidend, dass bei der Anwendung der neuen Rechte die Unabhängigkeit der Richter voll gewahrt bleibt, um richterliche Bedenken auszuräumen, die neuen Vorschriften könnten missbraucht werden.

De justitiële inspectie kan zich nu concentreren op meer gerichte, snelle en proactieve tuchtonderzoeken en meer capaciteit ontwikkelen om advies te geven over de tekortkomingen van de gerechtelijke organisatie, procedures en werkmethoden. De hoge raad voor de magistratuur zou dit potentieel beter moeten benutten door de justitiële inspectie te vragen systematisch toezicht te houden op belangrijke aspecten van de rechtsgang, de eenmaking van de jurisprudentie en de goedkeuring door de voorzitters van de rechtbanken van goede beheersmethoden[31]. Ook is het van belang dat de nieuwe rechten worden uitgeoefend met volledige inachtneming van ...[+++]


Weniger als 20 davon konnten wegen Nichterfuellung der Finanzierungskriterien nicht angenommen werden, und 40 Projekte müssen 2001 oder danach erneut vorgelegt werden, da sie einige weitere qualitative Verbesserungen erforderten.

Minder dan 20 daarvan konden niet worden aanvaard omdat zij niet aan de criteria voor subsidiëring voldeden. Een veertigtal projecten die nog enige verdere kwaliteitsverbetering behoefden, worden in 2001 en de volgende jaren opnieuw ingediend.


Ab dem 1. Juli 2012 erhalten Reisende zudem außerhalb der EU per SMS, E-Mail oder Pop-up-Meldung eine Warnung, sobald sie für Datendienste einen Rechnungsbetrag von 50 EUR oder eine andere vereinbarte Schwelle erreichen. Um die Datenroamingdienste weiter nutzen zu können, müssen sie dann ausdrücklich bestätigen, dass sie diesen Betrag überschreiten wollen.

Om onverwacht hoge rekeningen te voorkomen, krijgt al wie buiten de EU reist vanaf 1 juli 2012 een sms, e-mail of pop-up met een waarschuwing wanneer hij bijna voor 50 euro data heeft gedownload of zijn vooraf overeengekomen limiet bijna heeft bereikt.


Bei Umfragen der Kommission zu dem wichtigen Gebiet der geografischen Informationen gaben fast 80 % der Befragten an, dass sie Informationen im Besitz öffentlicher Stellen nicht voll für sich nutzennnten.

In de belangrijke sector van de geografische informatie verklaarde bijna 80% van de ondervraagden in het onderzoek van de Commissie dat zij geen volledig gebruik kunnen maken van informatie die in het bezit is van overheidsorganen.


Fast drei Viertel der EU-Bürger (71 %) gaben an, dass sie eine häufigere Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel in Erwägung ziehen würden, wenn sie mit einem einzigen Fahrschein alle verfügbaren Verkehrsmittel nutzen könnten; auch bei den Autofahrern stieß dies auf starke Zustimmung (66 %).

Nagenoeg drie kwart van de EU-burgers (71%) zei dat ze vaker het openbaar vervoer zouden gebruiken als ze één vervoerbewijs konden kopen voor alle mogelijke vormen van openbaar vervoer; ook bij automobilisten is daar veel vraag naar (66%).


Auch wenn sich die meisten Nutzer aus Komfortgründen für das Autofahren entschieden haben, gaben fast drei Viertel der EU-Bürger (71 %) an, dass sie eine häufigere Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel in Betracht ziehen würden, wenn sie mit einem einzigen Ticket alle Verkehrsmittel nutzen könnten.

Terwijl de meeste gebruikers voor het gemak in de auto rijden, verklaarde nagenoeg drie kwart van de EU-burgers (71%) dat zij vaker het openbaar vervoer zouden gebruiken als ze één vervoerbewijs konden kopen voor alle vervoermiddelen.


(1) Erhält eine zuständige Behörde von einem Drittland Informationen über einen Verstoß und/oder ein Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier, so leitet sie diese Informationen an die zuständigen Behörden in anderen Mitgliedstaaten weiter, wenn sie der Meinung ist, dass sie daran interessiert sein könnten, oder wenn sie darum ersuchen.

1. Indien een bevoegde autoriteit informatie uit een derde land ontvangt die wijst op niet-naleving en/of een risico voor de gezondheid van mens of dier, brengt die autoriteit de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten daarvan op de hoogte, indien zij van mening is dat deze autoriteiten daarin geïnteresseerd kunnen zijn of indien zij daarom verzoeken.


Untersuchungen zeigen, dass es in der EU bei vielen Verbrauchsgütern und Dienstleistungen nach wie vor ein großes Preisgefälle gibt, das die Verbraucher für sich nutzennnten, wenn sie weniger Bedenken gegen Einkäufe jenseits der Grenze hätten.

Onderzoek toont aan dat er in de EU bij talrijke consumentengoederen en -diensten nog steeds sprake is van grote prijsverschillen, waarvan de consumenten profijt zouden kunnen trekken als zij meer vertrouwen zouden hebben in grensoverschrijdend winkelen.


w