Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "sie gleichzeitig nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche Verordnung hätte auch zur Folge, dass europäische Unternehmen den gleichen Anforderungen unterliegen würden wie jenen in Paragraph 1502 des US-amerikanischen Dodd-Frank Act, während sie gleichzeitig nicht dessen Schwachstellen enthalten würde.

Het zou er ook voor zorgen dat Europese ondernemingen zich aan dezelfde normen moeten houden als die zijn opgenomen in sectie 1502 van de Amerikaanse Dodd Frank Act, terwijl enkele lacunes ervan worden aangevuld.


begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Februar 2016 mit einer EU-Strategie zur Wärme-und Kälteerzeugung; verweist jedoch auf den Mangel an Fortschritten und die niedrigen Zielvorgaben beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen zur Wärme- und Kälteerzeugung, insbesondere in Gebäuden; betont, dass die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung ein großes Potenzial für kontinuierliche Fortschritte birgt; weist darauf hin, dass der Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung für die Hälfte des Endenergieverbrauchs der EU steht und mithin eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung der Ziele der EU im Be ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordelen van een toenemend gebruik van hernieuwbare energie in de sector verwarming en koeling; benadrukt dat ...[+++]


Anbieter müssen Endnutzern solche Änderungen mit ausreichender Frist, und zwar mindestens einen Monat zuvor, bekanntmachen und sie gleichzeitig auf ihr Recht hinweisen, den Vertrag ohne Kosten zu kündigen, wenn sie die neuen Bedingungen nicht annehmen.

De aanbieders stellen de eindgebruikers tijdig, ten minste één maand van tevoren, van dergelijke wijzigingen op de hoogte en informeren hen tegelijkertijd over hun recht om hun contract kosteloos op te zeggen indien zij de nieuwe voorwaarden niet aanvaarden.


Als die EU formell ihre Zustimmung erteilte, gab sie gleichzeitig eine Erklärung ab, dass sie das Übereinkommen nicht für bestimmte Versicherungssachen anwendet.

Toen de EU formeel toestemming gaf, werd een verklaring opgesteld dat ze dit verdrag niet zullen toepassen op bepaalde verzekeringsaangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist sich bewusst, dass die Budgethilfe ein kontrovers diskutiertes Instrument für die Entwicklung darstellt, das Möglichkeiten und Herausforderungen birgt; erkennt an, dass sie die Grundsätze für die Entwicklung respektiert, indem sie die Eigenverantwortung stärkt und den Dialog zwischen Partner- und Geberländern fördert, und den Vorteil geringer Transaktionskosten mit sich bringt, wobei sie gleichzeitig das Risiko der missbräuchlichen und nicht wunschgemäßen Verwe ...[+++]

1. beseft dat begrotingssteun een controversieel en betwist ontwikkelingsinstrument is, dat kansen en uitdagingen met zich meebrengt; erkent dat het ontwikkelingsbeginselen in acht neemt door de eigen verantwoordelijkheid te vergroten en de dialoog tussen partners en donoren te bevorderen, en dat het daarnaast het bijkomende voordeel heeft van lage transactiekosten terwijl tegelijkertijd het risico bestaat van verduistering en ongewenst gebruik van middelen indien het beheer van de overheidsfinanciën in ontvangende landen onvoldoende transparant, controleerbaar en effectief is; onderstreept dat begrotingssteun ...[+++]


Gleichzeitig müssen die Verbraucher in der Lage sein, sich auf ihre Rechte zu berufen; sie sollten nicht gezwungen sein, auf sie zu verzichten, weil sie nicht über die Ressourcen verfügen, um die Anbieter von Waren und Dienstleistungen in anderen Ländern gerichtlich zu belangen.

Net zo belangrijk is het voor consumenten dat ze op hun rechten kunnen vertrouwen; het moet niet zo zijn dat ze hiervan af moeten zien omdat ze niet de middelen hebben de leveranciers van goederen of diensten in andere landen voor het gerecht te brengen.


Ich möchte hier nicht die Schwierigkeiten verhehlen, die mit der Durchführung eines so ehrgeizigen Projekts verbunden sind, doch möchte ich Sie gleichzeitig auf die Gefahren hinweisen, die bestehen, wenn der Eindruck erweckt wird, bei diesem Programm würden gewissermaßen ganz entscheidende Verzögerungen eintreten, durch die die Durchführbarkeit des Vorhabens in Frage gestellt wäre. Das ist nicht der Fall, und das wird auch nicht der Fall sein, denn ich persönlich habe die feste Absicht, mit Ihrer Hilfe, mit der aktiven Unterstützung d ...[+++]

Daar is geen sprake van, en daar zal ook geen sprake van zijn, want ik ben persoonlijk vast van plan om – met uw hulp, met de actieve medewerking van het Parlement – ervoor te zorgen, mijnheer de Voorzitter, dat dit grote project kan worden verwezenlijkt volgens het tijdschema dat we hebben vastgesteld om te kunnen instaan voor de uitvoerbaarheid ervan.


Ich möchte hier nicht die Schwierigkeiten verhehlen, die mit der Durchführung eines so ehrgeizigen Projekts verbunden sind, doch möchte ich Sie gleichzeitig auf die Gefahren hinweisen, die bestehen, wenn der Eindruck erweckt wird, bei diesem Programm würden gewissermaßen ganz entscheidende Verzögerungen eintreten, durch die die Durchführbarkeit des Vorhabens in Frage gestellt wäre. Das ist nicht der Fall, und das wird auch nicht der Fall sein, denn ich persönlich habe die feste Absicht, mit Ihrer Hilfe, mit der aktiven Unterstützung d ...[+++]

Daar is geen sprake van, en daar zal ook geen sprake van zijn, want ik ben persoonlijk vast van plan om – met uw hulp, met de actieve medewerking van het Parlement – ervoor te zorgen, mijnheer de Voorzitter, dat dit grote project kan worden verwezenlijkt volgens het tijdschema dat we hebben vastgesteld om te kunnen instaan voor de uitvoerbaarheid ervan.


(9) Eine Vertragspartei, die aufgrund der Absätze 2 und 4 oder des Artikels 11 Absatz 2 entscheidet, der Einfuhr einer Chemikalie nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen zuzustimmen, muss – sofern sie dies nicht bereits getan hat – gleichzeitig Folgendes verbieten oder es denselben Bedingungen unterwerfen:

9. Een partij die op grond van lid 2 en lid 4 van dit artikel en van artikel 11, lid 2, besluit de invoer van een chemische stof niet toe te staan of alleen onder nader bepaalde voorwaarden toe te staan, moet, tenzij dit reeds is gebeurd, tegelijkertijd een verbod instellen of dezelfde voorwaarden opleggen voor:


Als die EU formell ihre Zustimmung erteilte, gab sie gleichzeitig eine Erklärung ab, dass sie das Übereinkommen nicht für bestimmte Versicherungssachen anwendet.

Toen de EU formeel toestemming gaf, werd een verklaring opgesteld dat ze dit verdrag niet zullen toepassen op bepaalde verzekeringsaangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gleichzeitig nicht' ->

Date index: 2024-09-17
w