Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gleichzeitig folgende » (Allemand → Néerlandais) :

In Abweichung von den §§ 2 bis 4 können auch die Personen, die keine Berufsfachkräfte sind, die Psychotherapie ausüben, sofern sie gleichzeitig folgende Bedingungen erfüllen:

In afwijking [van] de §§ 2 tot 4 kunnen ook niet-beroepsbeoefenaars de psychotherapie uitoefenen mits naleving van volgende cumulatieve voorwaarden :


Um dieser Eventualität aber vorzubeugen, und gleichzeitig eine bestmögliche Wirkung des Mitteleinsatzes der Kohäsionspolitik zu erzielen, hat die Kommission folgendes unternommen, bzw. wird sie Folgendes unternehmen:

Om echter te voorkomen dat een dergelijke situatie zich eventueel zal voordoen, en de daadwerkelijk voor het cohesiebeleid gebruikte bedragen te maximaliseren:


„Die Kommission prüft in Ausübung ihrer Befugnisse gemäß Artikel 7, ob die drei in Absatz 1 aufgeführten Kriterien gleichzeitig erfüllt sind, wenn sie die Vereinbarkeit eines Maßnahmenentwurfs, der folgende Schlussfolgerungen enthält, mit dem Unionsrecht überprüft:

“Bij de uitoefening van haar bevoegdheden op grond van artikel 7 gaat de Commissie na of aan de drie criteria van lid 1 cumulatief worden voldaan, wanneer zij de verenigbaarheid met het Unierecht beoordeelt van een ontwerpmaatregel waarin wordt geconcludeerd:


Eine diesbezügliche Mitteilung enthält folgende Punkte: Optionen für eine faire, nachhaltige Verteilung von Asylbewerbern auf die Mitgliedstaaten, eine weitere Vereinheitlichung der Asylverfahren und -normen, um europaweit gleiche Bedingungen für Asylbewerber zu schaffen und auf diese Weise die Anreize für irreguläre Sekundärbewegungen zu vermindern, sowie eine Stärkung des Mandats des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO). Gleichzeitig legt sie ...[+++]

Vandaag geeft de Europese Commissie de aanzet tot een hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS). Zij presenteert opties voor een billijke en duurzame regeling voor de verdeling van asielzoekers over de lidstaten. Ook stelt de Commissie een verdere harmonisatie van asielprocedures en -normen voor, zodat overal in Europa dezelfde voorwaarden gelden en de factoren met aanzuigende werking – die aanleiding geven tot maatregelen voor het terugdringen van irreguliere secundaire migratiestromen – afnemen. Verder pleit de Commissie ervoor het mandaat van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) te versterken en komt zij met maatregelen om te zorgen voor veil ...[+++]


Absatz 3 erhält folgende Fassung:" (3) Die Kommission nimmt die nicht unter die mehrjährigen Kooperationsprogramme fallenden flankierenden Maßnahmen an und übermittelt sie gleichzeitig dem Europäischen Parlament und dem Rat".

3. Ondersteunende maatregelen die niet in een meerjarenprogramma voor samenwerking zijn opgenomen worden door de Commissie goedgekeurd; deze doet ze gelijktijdig toekomen aan het Europees Parlement en de Raad".


Absatz 3 erhält folgende Fassung:" (3) Die Kommission nimmt die nicht unter die mehrjährigen Kooperationsprogramme fallenden flankierenden Maßnahmen an und übermittelt sie gleichzeitig dem Europäischen Parlament und dem Rat".

3. Ondersteunende maatregelen die niet in een meerjarenprogramma voor samenwerking zijn opgenomen worden door de Commissie goedgekeurd; deze doet ze gelijktijdig toekomen aan het Europees Parlement en de Raad".


3. unterstreicht daher erneut, dass die Kommission bei der Stärkung der sozialen Marktwirtschaft in Europa und zur Verbesserung ihrer Zukunftsfähigkeit Führungskompetenz zeigen sollte, wenn sie sich der Globalisierung wirksam stellen will; fordert die Kommission auf, den derzeitigen Stillstand in der Sozialpolitik zu überwinden und neue Initiativen in diesem Bereich aufzulegen; weist eindringlich darauf hin, dass die Reformen, die Europa braucht, nur zustande gebracht werden können, wenn gleichzeitig Folgendes zusammenk ...[+++]

3. onderstreept daarom nogmaals dat de Commissie, wil zij de globalisering effectief kunnen aansturen, het voortouw moet nemen bij de versterking van de Europese sociale markteconomie en verbetering van de duurzaamheid daarvan; roept de Commissie ertoe op de bestaande impasse op het gebied van sociaal beleid te doorbreken en op de betrokken terreinen nieuwe initiatieven te lanceren; wijst er met nadruk op dat de hervormingen waaraan Europa behoefte heeft alleen kunnen worden verwezenlijkt in een context van duurzame groei, ambitieuze sociale voorzieningen en bescherming van de rechten van de burger;


(9) Eine Vertragspartei, die aufgrund der Absätze 2 und 4 oder des Artikels 11 Absatz 2 entscheidet, der Einfuhr einer Chemikalie nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen zuzustimmen, muss – sofern sie dies nicht bereits getan hat – gleichzeitig Folgendes verbieten oder es denselben Bedingungen unterwerfen:

9. Een partij die op grond van lid 2 en lid 4 van dit artikel en van artikel 11, lid 2, besluit de invoer van een chemische stof niet toe te staan of alleen onder nader bepaalde voorwaarden toe te staan, moet, tenzij dit reeds is gebeurd, tegelijkertijd een verbod instellen of dezelfde voorwaarden opleggen voor:


In Anbetracht der Bedeutung des Ursprungslandes in Fällen, in denen grenzüberschreitende Dienstleistungen erbracht werden, ohne dass der Dienstleistungserbringer in dem Mitgliedstaat, in dem die Dienstleistung erbracht ist, niedergelassen ist, sowie in Anbetracht des Ziels der Richtlinie, einen offenen Binnenmarkt zu schaffen und die Grundsätze der Nichtdiskriminierung anzuwenden, wird die Kommission um folgende Mitteilung ersucht: Können Baufirmen, Unternehmen des technischen Bereichs und Architekten Dienstleistungen erbringen bzw. a ...[+++]

In de richtlijn wordt voor grensoverschrijdende diensten waarbij de dienstverlener niet in het land van de afnemer is gevestigd groot belang toegekend aan het oorsprongslandbeginsel. Daarnaast streeft de richtlijn naar de totstandbrenging van een open interne markt en de toepassing van het beginsel van niet-discriminatie. Mogen dienstverleners in de bouw, architecten en aanbieders van technische diensten in de lidstaat van vestiging diensten verlenen of aan openbare aanbestedingen voor openbare werken deelnemen indien ze mogelijkerwij ...[+++]


Die vierte Inkohärenz in der Kooperationspolitik der Europäischen Union ist folgende: Wie wollen Sie zur Entwicklung beitragen, wenn Sie gleichzeitig die natürlichen Ressourcen der Länder, denen Sie helfen möchten, plündern?

De vierde incoherentie van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Unie houdt verband met de vraag: hoe kan men aan ontwikkeling bijdragen als men de natuurlijke rijkdommen plundert van de mensen die men helpt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gleichzeitig folgende' ->

Date index: 2021-02-06
w