Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gilt dann " (Duits → Nederlands) :

Er hat ebenfalls erkannt, dass die Gesamtschuldnerschaft eine durch das Gesetz selbst mit der strafrechtlichen Verurteilung verbundene zivilrechtliche Folge ist und dass sie auch dann gilt, wenn der Strafrichter nicht ausdrücklich festgehalten hat, dass der Verurteilte gesamtschuldnerisch zur Zahlung der hinterzogenen Steuer verpflichtet war (Kass., 11. Oktober 1996, Arr. Cass., 1996, Nr. 375).

Nog volgens het Hof van Cassatie is de hoofdelijkheid een door de wet zelf aan de strafrechtelijke veroordeling verbonden burgerlijk gevolg en bestaat zij, ook al heeft de strafrechter niet uitdrukkelijk vastgesteld dat de veroordeelde hoofdelijk gehouden was tot betaling van de ontdoken belasting (Cass., 11 oktober 1996, Arr. Cass., 1996, nr. 375).


Sie gilt dann als nicht angemeldet und wird aus dem oben genannten Verzeichnis der Kommission gestrichen.

Het geldt dan als niet aangemeld en wordt van de bovengenoemde lijst van de Commissie afgevoerd.


Sie gilt dann als nicht angemeldet und wird aus dem oben genannten Verzeichnis der Kommission gestrichen.

Het geldt dan als niet aangemeld en wordt van de bovengenoemde lijst van de Commissie afgevoerd.


Sie gilt dann als nicht angemeldet und wird aus dem oben genannten Verzeichnis der Kommission gestrichen.

Het geldt dan als niet aangemeld en wordt van de bovengenoemde lijst van de Commissie afgevoerd.


Sie gilt immer dann, wenn Vermögenswerte oder Gläubiger eines Schuldners in mehr als einem Mitgliedstaat anzutreffen sind.

De verordening is van toepassing wanneer de schuldenaar goederen of schuldeisers heeft in meer dan een lidstaat.


Sie gilt immer dann, wenn Vermögenswerte oder Gläubiger eines Schuldners in mehr als einem Mitgliedstaat anzutreffen sind.

De verordening is van toepassing wanneer de schuldenaar goederen of schuldeisers heeft in meer dan een lidstaat.


Teil des englischen Rechtes ist und von der Stelle, die er bzw. sie innehat, abhängt. Höhere Kleriker wie Bischöfe, Erzdiakone, Diakone und zum Domkapitel von Kathedralen gehörenden Kanoniker sowie Pfarrer oder Vikare in Pfarrgemeinden erfreuen sich einer sehr hohen Sicherheit ihrer Pfarrstelle, die den unter Ziffer 5 unten erläuterten Faktoren unterliegt (Hierauf kommen wir noch zurück.) Für sie gilt ein Pflichtruhestandsalter, für gewöhnlich 70 Jahre, und sie können infolge eines Disziplinarverfahrens juristischer Natur sowie aus Gr ...[+++]

Hoge geestelijken zoals bisschoppen, decanen en kanunikken van kathedralen en rectors of vicars van parishes genieten een zeer hoge zekerheid, afhankelijk van factoren die hieronder in paragraaf 5 worden toegelicht (wij komen hier nog op terug). Zij kennen een verplichte pensioengerechtigde leeftijd, normaliter met zeventig jaar, en kunnen uit het ambt worden gezet als resultaat van strafrechtelijke maatregelen die onderdeel uitmaken van het tuchtrecht of wegens een slechte gezondheid of in sommige gevallen (dit hangt van de bezoldigi ...[+++]


Als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gilt eine Katastrophe dann, wenn sie Schäden verursacht, die auf über 3 Milliarden Euro geschätzt werden oder mehr als 0,6 % des BIP des betreffenden Landes ausmachen (das sind im Fall von Portugal 718 Millionen Euro).

Een ramp wordt “groot” geacht als de daardoor veroorzaakte schade wordt geraamd op meer dan € 3 miljard of meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van het betreffende land (voor Portugal komt dit neer op € 718 miljoen).


Obwohl gemäß Verordnung 802/68 jenes Land, in dem die letzte Verarbeitung stattfindet, als Ursprungsland der Waren gilt, und in der späteren Verordnung 69⅜8 die Produkte der Verarbeitung von NichtUrsprungserzeugnissen als Ursprungserzeugnisse anerkannt werden, gilt für Konserven, daß sie nur dann als Ursprungserzeugnisse eines Landes gelten, wenn sie Fische oder Meeresfrüchte mit Ursprung in jenem Land enthalten.

Hoewel op grond van verordening nr. 802/68 als land van oorsprong van de goederen mag worden beschouwd het land waar de laatste verwerking heeft plaatsgevonden en hoewel op grond van verordening nr. 69⅜8 als producten van oorsprong kunnen worden aangemerkt de producten die het resultaat zijn van de verwerking van niet van oorsprong zijnde producten, geldt voor conserven dat deze slechts als van oorsprong uit een bepaald land worden ...[+++]


Sie können Vereinbarungen im Vorfeld der Richtlinie treffen, für die dann der nun berühmte Artikel 13 der Richtlinie gilt.

Dit is de mogelijkheid om zogenaamde "pre-richtlijn-overeenkomsten" te sluiten, op basis van het intussen beroemde Artikel 13 van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gilt dann' ->

Date index: 2023-01-06
w