Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gibt ferner ihrer " (Duits → Nederlands) :

Sie gibt ferner ihrer Hoffnung Ausdruck, dass das Referendum in einer friedlichen Atmosphäre und in transparenter Weise stattfindet.

Tevens spreekt zij de hoop uit dat het referendum in een vreedzame atmosfeer en op een transparante manier mag plaatsvinden.


Gibt es Gründe anzunehmen, dass eine Person sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 befindet, ordnen der Prokurator des Königs, der Untersuchungsrichter oder die Untersuchungs- oder erkennenden Gerichte eine forensische psychiatrische Begutachtung an, um zu prüfen: 1. ob die Person zum Zeitpunkt des Tatbestands und zum Zeitpunkt der Untersuchung an einer Geistesstörung litt, die ihre Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle ihrer Handlunge ...[+++]

Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesstoornis en de feiten; 3° of het gevaar bestaat dat betrokkene ten gevolge van de geest ...[+++]


Diese Güter bilden das gemeinsame Pfand für die Gläubiger, und ihr Preis wird entsprechend ihrer Forderung auf sie verteilt, außer wenn es zwischen den Gläubigern gesetzliche Gründe des Vorrangs gibt, nämlich Vorzugsrechte und Hypotheken (Artikel 8 und 9).

Die goederen strekken tot gemeenschappelijke waarborg voor de schuldeisers en de prijs ervan wordt onder hen naar evenredigheid van hun vordering verdeeld, tenzij er tussen de schuldeisers wettige redenen van voorrang, namelijk voorrechten en hypotheken, bestaan (artikelen 8 en 9).


Eine solche Empfehlung wird nach Konsultation der betreffenden Mitgliedstaaten erteilt und gibt genau an, welche Teile des Leistungsplans und/oder Ziele zu überarbeiten sind. Sie enthält ferner eine Begründung der Bewertung durch die Kommission.

Een dergelijke aanbeveling wordt gedaan na overleg met de betrokken lidst(a)t(en).


10. ist der Ansicht, dass nicht die Senkung der Sozialausgaben, sondern vielmehr die Verstärkung der Strukturreformen auf die Tagesordnung gehört; weist ferner darauf hin, dass die Europäische Union die Infrastrukturen der Sozialmodelle der Mitgliedstaaten einschließlich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse unterstützen sollte, indem sie die Bedeutung ihrer allgemeinen Zugänglichkeit, ihrer Qualität und ihrer Nachhaltigkeit bekräftigt;

10. is van mening dat dit niet het goede moment is om de sociale uitgaven te verlagen, maar wel om de structuurhervormingen te versterken; is verder van mening dat de Europese Unie de infrastructuur van de sociale modellen van de lidstaten, met inbegrip van sociale diensten van algemeen belang, moet ondersteunen door het belang van de universele toegang, kwaliteit en duurzaamheid van deze infrastructuur opnieuw te bevestigen;


10. ist der Ansicht, dass nicht die Senkung der Sozialausgaben, sondern vielmehr die Verstärkung der Strukturreformen auf die Tagesordnung gehört; weist ferner darauf hin, dass die EU die Infrastrukturen der Sozialmodelle der Mitgliedstaaten einschließlich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse unterstützen sollte, indem sie die Bedeutung ihrer allgemeinen Zugänglichkeit, ihrer Qualität und ihrer Nachhaltigkeit bekräftigt;

10. is van mening dat dit niet het goede moment is om de sociale uitgaven te verlagen, maar wel om de structuurhervormingen te versterken; is verder van mening dat de Europese Unie de infrastructuur van de sociale modellen van de lidstaten, met inbegrip van sociale diensten van algemeen belang, moet ondersteunen door het belang van de universele toegang, kwaliteit en duurzaamheid van deze infrastructuur opnieuw te bevestigen;


Ferner wäre es angebracht, den Bestimmungen, in denen zum Ausdruck kommt, dass sowohl der Bürgerbeauftragte als auch sein Personal an die Pflicht zur Geheimhaltung von Informationen gebunden sind, zu denen sie im Zuge ihrer Untersuchungen Zugang erhalten, mehr Nachdruck zu verleihen, indem präzisiert wird, dass sie keine Verschlusssachen verbreiten dürfen. Ferner muss unterstrichen werden, dass diese Pflicht bei „sensiblen“ Dokumenten im Sinne von Artikel 9 der Verordnung ...[+++]

Daarnaast zou het goed zijn om de bepalingen te versterken waarin is neergelegd dat de Ombudsman en zijn personeel eveneens gebonden zijn door de verplichting om geen informatie bekend te maken waarvan zij in de loop van hun onderzoeken kennis nemen. In deze zin dient te worden gespecificeerd dat zij de inhoud van “gevoelige” documenten, volgens Verordening (EG) nr. 1049/2001 niet zullen verspreiden, noch documenten die van belang zijn voor de bescherming van persoonsgegevens en dient te worden beklemtoond dat de toegang van het publiek tot documenten die tijdens het onderzoek door de ombudsman zijn verkregen, moeten ...[+++]


Sie fördert auch den nachdrücklichen Einsatz der modernsten Sicherheitstechnologie in Transportfahrzeugen und auf den Straßen; sie fördert ferner die Vereinheitlichung der Transportsicherheits- und Inspektionsnormen der europäischen Länder sowie der Verordnungen zur Ausgabe von Führerscheinen und zur Verkehrsbeschilderung; sie fördert die universelle und einheitliche Verhängung von Bußgeldern, und sie gibt Anlass, der Informa ...[+++]

Daarnaast vormt het een aanmoediging voor een intensieve invoering van de meest recente veiligheidstechnologie in voertuigen en op de wegen; om eenheid te brengen in de normen voor vervoersveiligheid en –inspectie, de regels voor de afgifte van rijbewijzen en de verkeersborden van de lidstaten; om verkeersboetes op uniforme en universele wijze toe te passen; en om de nodige aandacht te geven aan voorlichting en onderwijs.


Sie haben ferner bestätigt, dass es einen Bedarf zur Verbesserung gibt, der einen ganzen Komplex an Folgemaßnahmen erforderlich macht, die im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen über "die Herausforderungen der europäischen Normung" näher erläutert werden.

Ook hebben zij bevestigd dat er behoefte is aan verbetering en dat daarvoor tal van nieuwe activiteiten nodig zijn, die uitvoerig worden toegelicht in het werkdocument van de diensten van de Commissie over "de uitdagingen voor de Europese normalisatie".


Sie merkt ferner an, dass es zwar Vorschläge gibt, die bereits in das derzeitige System implementiert werden könnten und im neuen SIS II berücksichtigt werden müssen, die technische Umsetzbarkeit vieler Vorschläge jedoch von der Entwicklung des SIS II abhängt.

Voorts merkt zij op dat hoewel er voorstellen zijn die reeds zouden kunnen worden toegepast in het kader van het huidige systeem en waarmee rekening zal moeten worden gehouden in het nieuwe SIS II, vele technisch zouden afhangen van de ontwikkeling van SIS II.




Anderen hebben gezocht naar : sie gibt ferner ihrer     dass eine     gibt     untersuchung an einer     kontrolle ihrer     des vorrangs gibt     wird entsprechend ihrer     eine     erteilt und gibt     sie enthält ferner     gehört weist ferner     bedeutung ihrer     auch sein     ferner     zuge ihrer     europäischen länder sowie     sie gibt     sie fördert ferner     zur verbesserung gibt     sie haben ferner     zwar vorschläge gibt     sie merkt ferner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gibt ferner ihrer' ->

Date index: 2024-07-27
w