Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gibt erheblich weniger geld » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Schaffung einer CO2-armen Wirtschaft wird die EU auch weniger anfällig für mögliche künftige Ölschocks und andere Gefahren für die Energieversorgungssicherheit, sie gibt erheblich weniger Geld für Energieeinfuhren aus und verringert die Luftverschmutzung und die damit verbundenen Kosten.

Een koolstofarme economie opbouwen zal ook de kwetsbaarheid van de EU voor potentiële oliecrises en andere problemen op het gebied van energiezekerheid verminderen en de kosten voor de invoer van energie, de luchtvervuiling en de daarmee samenhangende kosten aanmerkelijk doen dalen.


Verglichen mit den USA gibt Europa nicht nur erheblich weniger für die Verteidigung aus, sondern die Zersplitterung des Marktes trägt auch zur weiteren Beschränkung unserer entsprechenden operativen Kapazitäten bei.

In vergelijking met de VS geeft Europa veel minder uit aan defensie, terwijl de operationele capaciteit verder wordt beperkt door de versnippering van de markt.


Einige Mitgliedstaaten haben sie mit erheblicher Verspätung umgesetzt, so dass erst wenig praktische Erfahrungen mit ihrer Durchführung gesammelt werden konnten.

Sommige lidstaten hebben de richtlijn met aanzienlijke vertraging omgezet, zodat er weinig praktische ervaring is opgedaan met de uitvoering ervan.


Außerdem steht den Mobilfunkbetreibern, nachdem sie sich die Nutzungsrechte in Frequenzversteigerungen gesichert haben, nur wenig Geld für den eigentlichen Netzausbau zur Verfügung. Auch angesichts der Fragmentierung in 28 nationale Märkte führt dies letztlich dazu, dass die Mobilfunkbetreiber gar keine reale Möglichkeit haben, eine EU-weite Mobilfunkstrategie zu verfolgen.

Dit betekent in de praktijk, mede door de fragmentatie in 28 nationale markten, dat exploitanten van mobiele diensten niet echt in staat zijn om een EU-brede mobiele strategie te ontwikkelen.


In dem Bericht wird hervorgehoben, dass es in mehreren Bereichen noch Raum für erhebliche Verbesserungen gibt, da weniger als die Hälfte der geprüften Projekte Ergebnisse erbracht haben, die den gesamten Bedarf der Begünstigten deckten.

In het verslag staat dat er op verscheidene terreinen aanzienlijke verbetering nodig is omdat minder dan de helft van de onderzochte projecten voldoet aan alle verlangens van de begunstigden.


Um greifbare und wesentliche Ergebnisse erzielen zu können, sollten diese Investitionen auf einige wenige bestimmte Sektoren konzentriert sein; dabei sollte es sich um Sektoren handeln, in denen die Maßnahmen einen deutlichen Beitrag zu den Zielen der Energieversorgungssicherheit und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen leisten würden, es große, ausgereifte Vorhaben gibt, die gewährleisten, dass erhebliche Finanzhilfemittel e ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzienlijke bedragen aan investeringen uit andere bronnen, met inbegrip van de Europese Investeringsbank, te katalyseren; en actie op Europees niveau een meerwaarde vertegenwoordigt.


Erstens und vor allem sind Produktionsverfahren und Materialien umweltfreundlich, die Dioden verbrauchen erheblich weniger Energie als konventionelle Leuchtmittel, und sie haben eine Lebensdauer von in der Regel über 10 Jahren.

Om te beginnen zijn de productiemethoden en de gebruikte materialen milieuverantwoord, ligt het energieverbruik veel lager dan dat van traditionele gloeilampen, en bedraagt de standaard levensduur meer dan 10 jaar.


Sie gibt insbesondere — gegebenenfalls in Form eines Handbuchs — einfache und klare Kriterien zur Festlegung der besonderen Bedingungen vor, insbesondere im Zusammenhang mit seltenen Produkten oder Umständen, unter denen die Meldung im Hinblick auf diesen Anhang nicht erheblich ist.

In het bijzonder stelt zij, eventueel in de vorm van een gids, eenvoudige, duidelijke criteria op om te bepalen onder welke bijzondere voorwaarden, met name in verband met op zichzelf staande producten of omstandigheden, de kennisgeving uit hoofde van deze bijlage niet noodzakelijk is.


Sie gibt insbesondere - gegebenenfalls in Form eines Handbuchs - einfache und klare Kriterien zur Festlegung der besonderen Bedingungen vor, insbesondere im Zusammenhang mit seltenen Produkten oder Umständen, unter denen die Meldung im Hinblick auf diesen Anhang nicht erheblich ist.

In het bijzonder stelt zij, eventueel in de vorm van een gids, eenvoudige, duidelijke criteria op om te bepalen onder welke bijzondere voorwaarden, met name in verband met op zichzelf staande producten of omstandigheden, de kennisgeving uit hoofde van deze bijlage niet noodzakelijk is.


1994 war in dieser Hinsicht ein besonders erfolgreiches Jahr, da sie gegen nicht weniger als drei bedeutende Kartellfälle, an denen zahlreiche Unternehmen beteiligt waren, Verbotsentscheidungen erlassen und erhebliche Geldbußen festgelegt hat.

Het jaar 1994 was met name opmerkelijk omdat in niet minder dan drie belangrijke gevallen van "hard core cartels", waarbij talrijke ondernemingen betrokken waren, verbodsbeschikkingen zijn gegeven die vergezeld gingen van zware geldboeten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gibt erheblich weniger geld' ->

Date index: 2021-05-06
w