Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Vertaling van "sie gewisse bedenken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. äußert gewisse Bedenken über die Wirksamkeit und den Mehrwert der Infostellen in Indien, China und Thailand und über die Art und Weise, wie sie ihre Tätigkeiten ausführen, insbesondere was die Ausrichtung auf KMU, die Nachhaltigkeit und die Komplementarität mit bestehenden öffentlichen und privaten Strukturen der EU und ihrer Mitgliedstaaten betrifft; fordert die Kommission auf, eine unabhängige Bewertung der Tätigkeiten dieser Infostellen in Auftrag zu geben und die Ergebnisse dem Parlament zu übermitteln; besteht darauf, dass d ...[+++]

9. uit enige bezorgdheid over de doeltreffendheid en toegevoegde waarde van de business centres in India, China en Thailand en de wijze waarop zij hun werkzaamheden verrichten, met name wat betreft het bereiken van kmo's, duurzaamheid en complementariteit met bestaande openbare en particuliere structuren van de EU en van de lidstaten; roept de Commissie op een onafhankelijke beoordeling te laten uitvoeren van de activiteiten van deze business centres en de resultaten daarvan aan het Parlement voor te leggen; dringt erop aan dat de Commissie bij de planning van de toekomstige activiteiten van deze centres ten volle rekening houdt met de ...[+++]


– Frau Präsidentin, ich habe diesen Bericht vor allem deshalb unterstützt, weil die Paragraphen, die bei mir gewisse Bedenken hervorriefen, entweder herausgenommen oder so geändert wurden, dass ich sie akzeptieren konnte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vooral met dit verslag ingestemd omdat de paragrafen waarmee ik wat moeite had, zijn geschrapt of zodanig gewijzigd dat ik ermee kan instemmen.


– Frau Präsidentin, ich habe diesen Bericht vor allem deshalb unterstützt, weil die Paragraphen, die bei mir gewisse Bedenken hervorriefen, entweder herausgenommen oder so geändert wurden, dass ich sie akzeptieren konnte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vooral met dit verslag ingestemd omdat de paragrafen waarmee ik wat moeite had, zijn geschrapt of zodanig gewijzigd dat ik ermee kan instemmen.


Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminier ...[+++]

Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimineerd, en de noodzaak om over deze kwesties na te denken en waakzaam te zijn, niet alleen als ze tot gewel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gewisse Bedenken werden jedenfalls zum Ergebnis der Referenden (wo sie denn stattgefunden haben) geäußert, was zeigt, dass man trotz der irreführenden Propaganda und der Resultate der bisher abgehaltenen Volksabstimmungen über die zunehmende Unzufriedenheit des Volkes beunruhigt ist.

Men is echter wel wat ongerust over de uitslag van de referenda (daar waar deze gehouden worden). Kennelijk maakt men zich dus toch zorgen over het ongenoegen onder de bevolking, dat ondanks de misleidende propaganda steeds sterker wordt, en over de resultaten van de tot nu toe gehouden referenda.


Die Kommission wies darauf hin, dass sie gewisse Bedenken gegen die allgemeine Ausrichtung des Rates habe, und zwar insbesondere weil der Kommission keine Befugnisse zur Änderung bestimmter Teile der Verordnung übertragen würden.

De Commissie wees erop dat zij enige twijfel had bij de algemene oriëntatie van de Raad, met name omdat geen bevoegdheid om bepaalde elementen van de verordening te wijzigen aan de Commissie wordt gedelegeerd.




Anderen hebben gezocht naar : sie gewisse bedenken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gewisse bedenken' ->

Date index: 2025-02-09
w