Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gestellten erwartungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner werden ihre Grundrechte in einer Charta festgeschrieben. Die EU wird besser gewappnet sein, um die an sie gestellten Erwartungen in den Bereichen Energie, Klimawandel, grenzüberschreitende Kriminalität und Einwanderung zu erfüllen.

De EU kan nu beter voldoen aan de verwachtingen op het gebied van energie, klimaatverandering, grensoverschrijdende criminaliteit en immigratie.


Sie liefert zudem den Beweis, dass die Agrarpolitik die an sie gestellten Erwartungen nicht erfüllt und die Fortsetzung dieser Politik in ihrer heutigen Form zu einem Verlust der Ernährungssicherheit führen wird.

De sector bewijst verder dat het landbouwbeleid niet voldoet aan de verwachtingen en dat de voedselzekerheid zal verdwijnen als het in zijn huidige vorm wordt behouden.


Ich empfehle der Europäischen Union genau zu überwachen, ob die Mitgliedstaaten die an sie gestellten Erwartungen erfüllen, da regionale und lokale Initiativen erst gedeihen können, wenn die Mitgliedstaaten selbst rechtliche Rahmenbedingungen schaffen, die mit der EU-Gesetzgebung in Einklang stehen.

Ik raad de Europese Unie aan goed in de gaten te houden in hoeverre de lidstaten zich houden aan wat er van hen verwacht wordt, aangezien regionale en lokale initiatieven niet tot wasdom kunnen komen als de lidstaten geen eigen kaders opstellen die verenigbaar zijn met EU-wetgeving.


Ich empfehle der Europäischen Union genau zu überwachen, ob die Mitgliedstaaten die an sie gestellten Erwartungen erfüllen, da regionale und lokale Initiativen erst gedeihen können, wenn die Mitgliedstaaten selbst rechtliche Rahmenbedingungen schaffen, die mit der EU-Gesetzgebung in Einklang stehen.

Ik raad de Europese Unie aan goed in de gaten te houden in hoeverre de lidstaten zich houden aan wat er van hen verwacht wordt, aangezien regionale en lokale initiatieven niet tot wasdom kunnen komen als de lidstaten geen eigen kaders opstellen die verenigbaar zijn met EU-wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens wurde vorgeschlagen, den beiden Ländern eine konkrete Aufgabenliste oder einen Umsetzungsanzeiger vorzulegen, damit sie die an sie gestellten Erwartungen kennen.

Op de tweede plaats is er een verzoek om een concrete “wat te doen”-lijst op te stellen of een scorebord voor de landen te maken, zodat ze weten wat er van hen wordt verwacht.


2. nimmt Kenntnis von der Auffassung der Kommission, dass den politischen Zielen der Union und den an sie gestellten Erwartungen angemessene Mittel gegenüberstehen müssen; ist der Ansicht, dass hier ein Gleichgewicht zwischen den Prioritäten der Union und der umfassenderen wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Situation der Mitgliedstaaten gefunden werden sollte;

2. neemt nota van het standpunt van de Commissie dat de politieke doelen van de Unie en de verwachtingen die aan haar worden gesteld evenredige middelen vereisen, ook op financieel gebied; is van mening dat in dit verband een evenwicht moet worden gevonden tussen de prioriteiten van de Unie en de bredere economische en budgettaire situatie in de lidstaten;




D'autres ont cherché : sie gestellten erwartungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gestellten erwartungen' ->

Date index: 2024-02-17
w