Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gestatten herr " (Duits → Nederlands) :

Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, dann möchte ich meinen Beitrag mit Worten des Dankes beschließen. Zunächst gilt mein ganz persönlicher Dank Ihnen, Herr Außenminister, der Sie neben mir sitzen und mich in diesen sechs Monaten begleitet haben. Ich danke dem Staatssekretär im Ministerium für europäische Angelegenheiten, der ebenfalls anwesend ist. Aber ich möchte mich auch beim portugiesischen diplomatischen Corps bedanken, das alles organisiert hat und im Hintergrund tätig war, oftmals ohne Anerkennung für die F ...[+++]

Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken die zich volledig hebben ingezet voor hun land en voor Europa, en ...[+++]


Wenn Sie gestatten, Herr Kommissar, möchte ich wiederholen, was die Mitglieder unserer interfraktionellen Arbeitsgruppe Städtisches Wohnungswesen unterstrichen haben, nämlich die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes nicht nur in Bezug auf die Städte, sondern auch, wie Sie vorher gesagt haben, auf die Vororte.

Si vous me permettez, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous redire ce que, avec les membres de notre intergroupe, nous avons souligné, à savoir la nécessité de prendre en compte l'approche intégrée non seulement par les agglomérations, mais aussi, comme vous l'avez dit tout à l'heure, par le périurbain.


Herr Chichester möge mir verzeihen, aber wenn Sie gestatten, Herr Präsident, werde ich jetzt auf Deutsch fortfahren; ich hoffe, dass ich die an den Rat gerichteten Fragen umfassend beantworten kann.

Met uw welnemen, mijnheer de Voorzitter, en met mijn verontschuldigingen aan de heer Chichester ga ik nu over op het Duits; maar ik hoop uitvoerig antwoord te kunnen geven op de eerder aan de Raad gestelde vragen.


Und ich kann Ihnen, wenn Sie gestatten, Herr Kommissar, schon jetzt sagen: Seien Sie bei dem Tempo, mit dem sich die Kardiologie, und zwar sowohl auf dem Gebiet der medizinischen Eingriffe als auch der Chirurgie, derzeit entwickelt, nicht überrascht, wenn Krebs in wenigen Jahren in den Mitgliedsländern der Europäischen Union zur Haupttodesursache wird.

Ik voorspel, mijnheer de commissaris, dat door de grote vooruitgang in de cardiologie en de hartchirurgie het over enkele jaren niemand meer zal verbazen dat kanker de eerste doodsoorzaak is in de lidstaten van de Europese Unie.


(FR) Wenn Sie gestatten, Herr Barroso, werde ich mich abschließend einer Sprache bedienen, die Sie besser verstehen als meine Muttersprache, um Ihnen Folgendes zu sagen.

(FR) Met uw welnemen, mijnheer Barroso, wil ik mij tot besluit uitdrukken in een taal die u beter verstaat dan mijn moedertaal, opdat ik u dit direct kan zeggen.




Anderen hebben gezocht naar : neben mir sitzen     wenn sie gestatten     sie gestatten herr     herr     mit dem sich     sie gestatten herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gestatten herr' ->

Date index: 2024-10-01
w