Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person die gemeinsam mit dem Wertpapierinhaber handelt
Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

Vertaling van "sie gemeinsam handelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

persoon die in gemeen overleg met de bieder handelt


Person die gemeinsam mit dem Wertpapierinhaber handelt

persoon die handelt in gemeen overleg met de persoon die stemrechten houdt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globale Entscheidungen wird sie nur beeinflussen können, wenn sie gemeinsam handelt.

De EU kan alleen invloed uitoefenen op mondiale beleidsbeslissingen als zij met één stem spreekt.


Die Verträge und Zusammenarbeitsabkommen werden, bevor sie von der Regierung genehmigt werden, gemeinsam vom Ministerpräsidenten und von dem von der Funktion her betroffenen Minister auf dessen Initiative vorbereitet. Wenn es sich um Entwürfe von Verträgen oder Zusammenarbeitsabkommen internationalen Charakters handelt, werden sie gemeinsam vom Minister für internationale Beziehungen und von dem von der Funktion her betroffenen Min ...[+++]

Vóór zij door de Waalse Regering worden goedgekeurd, worden de verdragen en samenwerkingsakkoorden gezamenlijk voorbereid door de Minister-President en de bevoegde vakminister, op initiatief van laatstgenoemde, gezamenlijk door de Minister van Buitenlandse Betrekkingen en de bevoegde vakminister indien het gaat om ontwerp-verdragen of ontwerpen van samenwerkingsakkoorden met een internationaal karakter.


(1) Bei der Ausarbeitung des Zeitplans für eine gemeinsame Entscheidung berücksichtigen die beteiligten Behörden bzw. die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde, falls sie allein handelt, Artikel 16 Absatz 3 und Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU hinsichtlich der Notwendigkeit, während der Bewertung der Abwicklungsfähigkeit das Entscheidungsverfahren auszusetzen, um wesentliche Hindernisse zu beseitigen und sicherzustellen, dass die im Zeitplan für die gemeinsame ...[+++]

1. Bij het opstellen van het tijdschema voor het gezamenlijk besluit houden de betrokken autoriteiten of de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau wanneer deze alleen handelt rekening met de artikelen 16, lid 3, en 17, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU met betrekking tot de noodzaak van gelijktijdige beoordeling van de afwikkelbaarheid en opschorting van het proces om wezenlijke belemmeringen aan te pakken en zorgen zij ervoor dat de relevante termijnen bepaald in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit dienovereenkomstig worden aangepast.


(c) sie gemeinsam direkt oder indirekt einen Dritten kontrollieren, sofern Grund zu der Annahme oder dem Verdacht besteht, dass der betreffende Hersteller aufgrund dieser geschäftlichen Verbindung anders handelt als ein unabhängiger Hersteller.

(c) zij tezamen rechtstreeks of onrechtstreeks zeggenschap over een derde persoon hebben, voor zover er redenen zijn om aan te nemen of te vermoeden dat de betrokken producent zich door deze relatie anders gedraagt dan niet verbonden producenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) sie gemeinsam direkt oder indirekt einen Dritten kontrollieren, sofern Grund zu der Annahme oder dem Verdacht besteht, dass der betreffende Hersteller aufgrund dieser geschäftlichen Verbindung anders handelt als ein unabhängiger Hersteller.

(c) zij tezamen rechtstreeks of onrechtstreeks zeggenschap over een derde persoon hebben, voor zover er redenen zijn om aan te nemen of te vermoeden dat de betrokken producent zich door deze relatie anders gedraagt dan niet verbonden producenten.


Selbst wenn die Korrektionalgefängnisstrafe eine Strafe von anderer Beschaffenheit als diejenige der Kriminalstrafe ist, um die es sich bei der Zuchthausstrafe handelt, haben beide Sanktionen doch das gemeinsame Merkmal, dass sie dem Verurteilten seine Freiheit entziehen.

Ook al is de correctionele gevangenisstraf een straf die verschilt van de criminele straf van de opsluiting, toch hebben die twee sancties gemeen dat zij de veroordeelde van zijn vrijheid beroven.


Denken Sie nicht, dass die einzige Art und Weise, wie Europa dort weiterhin eine Rolle spielen kann, ist, dass es gemeinsam handelt?

Denkt u niet dat de enige oplossing voor Europa om daar echt een rol te blijven spelen, is om gezamenlijk op te treden?


H. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Verpflichtungen der Resolutionen 1820, 1888, 1889 und 1325 des UN-Sicherheitsrates ein gemeinsames Anliegen aller UN-Mitgliedstaaten ist und in ihrer gemeinsamen Verantwortung liegt, gleichgültig, ob sie von Konflikten betroffen sind, als Geber fungieren oder eine sonstige Rolle innehaben; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang den im Dezember 2008 angenommenen EU-Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und Mädchen und den EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten und zur Be ...[+++]

H. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de verplichtingen uit hoofde van de resoluties 1820, 1888, 1889 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad een gemeenschappelijke taak en een gedeelde verantwoordelijkheid is van iedere lidstaat van de VN, ongeacht of het gaat om een door conflict verscheurd land, een donorland of anderszins; overwegende dat in dit verband dient te worden gewezen op de in december 2008 aangenomen richtsnoeren van de EU over geweld tegen vrouwen en meisjes, en de richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten en bestrijding van alle vormen van tegen hen gerichte discriminatie, waarmee een krachtig politiek signaal werd afgegeven dat dit voor de Unie ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Umsetzung dieser Verpflichtungen ein gemeinsames Anliegen und die gemeinsame Verantwortung aller Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen ist, ob sie nun von einem Konflikt betroffen, Geberländer oder Unbeteiligte sind, sowie unter Hinweis darauf, dass diesbezüglich im Dezember 2008 die EU-Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und Mädchen und die EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten und zur Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung gegen sie angenommen wurden, die ein nachdrückliches poli ...[+++]

D. overwegende dat de tenuitvoerlegging van deze toezeggingen een gemeenschappelijke taak en verantwoordelijkheid is van iedere lidstaat van de VN, ongeacht of deze geteisterd wordt door conflicten, donor is of anderszins; overwegende dat in dit verband moet worden benadrukt dat in december 2008 de EU- richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de EU-richtsnoeren inzake kinderen en gewapende conflicten, alsook voor de bestrijding van elke vorm van tegen hen gerichte discriminatie zijn goedgekeurd, waarmee een sterk politiek signaal is gegeven dat dit prioriteiten voor de Unie zijn,


Im Fall eines positiven Beschlusses handelt das gemeinsame Unternehmen die Beitrittsbedingungen aus und legt sie dem Verwaltungsrat vor, der sie mit einer Mehrheit von 75 % der abgegebenen Stimmen annehmen kann.

In geval van een gunstig besluit onderhandelt de gemeenschappelijke onderneming over de toetredingsvoorwaarden en legt deze aan de Raad van bestuur voor, die met een meerderheid van 75 % van de uitgebrachte stemmen een besluit neemt.




Anderen hebben gezocht naar : sie gemeinsam handelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gemeinsam handelt' ->

Date index: 2021-10-11
w