Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie gehört werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Anspruch des Kindes auf rechtliches Gehör | Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werden

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Auslegung einer Unionsvorschrift sind nach ständiger Rechtsprechung nicht nur ihr Wortlaut, sondern auch ihr Zusammenhang und die Ziele zu berücksichtigen, die mit der Regelung, zu der sie gehört, verfolgt werden. Zur Gewährleistung einer vollen Wirksamkeit und autonomen Auslegung der Richtlinie 76/308 ist grundsätzlich auf ihre Systematik und ihre Zielsetzungen Bedacht zu nehmen,

Volgens vaste rechtspraak moet voor de uitlegging van een Unierechtelijke bepaling evenwel niet alleen rekening worden gehouden met de bewoordingen ervan, maar ook met de context ervan en met de doelstellingen die worden nagestreefd met de regeling waarvan zij deel uitmaakt Om de volle werking en een autonome uitlegging van richtlijn 2010/24 te waarborgen moet hoofdzakelijk rekening worden gehouden met de opzet en de doelstellingen ervan


Sie sehen vor, dass die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen und Mechanismen ergreifen (Wahl der Sendezeit, technische Maßnahmen, mit denen dafür gesorgt wird, dass diese Sendungen von Minderjährigen im Sendebereich üblicherweise nicht gesehen oder gehört werden, oder aber Ankündigung durch akustische Zeichen oder Kenntlichmachen durch optische Mittel), um die Beachtung dieser Grundsätze zu gewährleisten.

Op grond daarvan dienen de lidstaten passende maatregelen te nemen (keuze van het tijdstip van uitzending of technische maatregelen om te waarborgen dat minderjarigen in het zendgebied deze uitzendingen normaliter niet kunnen zien of beluisteren, of invoering van akoestische waarschuwingen of herkenningsmaatregelen met visuele symbolen) om de eerbiediging van deze beginselen te waarborgen.


Wenn die Europäerinnen und Europäer ihre Meinung über eine Angelegenheit, die sie für wichtig halten, äußern möchten, dann ist es unsere Pflicht, dass sie gehört werden und dass ihre Gesuche berücksichtigt werden.

Als de Europeanen hun stem willen laten horen in een belangrijke zaak, is het onze plicht om ervoor te zorgen dat zij worden gehoord en hun verzoeken worden behandeld.


Mit diesen Verfahren wird dafür gesorgt, dass die betroffenen Personen gehört werden, bevor eine sie betreffende Entscheidung getroffen wird, und dass diesen Personen das Recht gewährt wird, einen wirksamen gerichtlichen Rechtsbehelf gegen eine sie betreffende Entscheidung einzulegen.

Dergelijke procedures moeten waarborgen dat de betrokkene wordt gehoord voordat een besluit over hem of haar wordt genomen, en dat hij of zij het recht heeft om in rechte beroep aan te tekenen tegen een besluit dat op hem of haar betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotzdem haben sie beherzt, verantwortungsbewusst und mit einer stark ausgeprägten proeuropäischen Haltung gearbeitet, um sicherzustellen, dass das Parlament gehört wird und dass die Europäer in dieser sehr ernsten Zeit gehört werden, da Europas Zukunft auf dem Spiel steht.-

Desondanks hebben zij onverdroten doorgewerkt, met verantwoordelijkheidsgevoel en vanuit een sterke pro-Europese geest, om ervoor te zorgen dat het Parlement gehoord wordt en dat de Europeanen gehoord worden in deze bijzonder moeilijke tijd waarin de toekomst van Europa op het spel staat.


Aber die Bürger wollen nicht nur verstehende Zuschauer sein, sondern sie wünschen sich über die Europawahlen hinaus möglichst viel demokratische Teilhabe. Sie wollen gehört werden, und sie wollen die Initiative ergreifen können, um das Handeln der europäischen Organe zu beeinflussen.

De burgers willen echter niet alleen toeschouwers zijn die begrijpen hoe het zit, maar ze willen zoveel mogelijk democratisch participeren, en niet alleen via de Europese verkiezingen. Ze willen gehoord worden en ze willen het initiatief kunnen nemen om het handelen van de Europese instellingen te beïnvloeden.


Die Bescheinigung muss ausgestellt werden, bevor die Sendung, zu der sie gehört, die Kontrolle der zuständigen Behörde des Versanddrittlands verlässt.

Het certificaat moet worden afgegeven voordat de zending waarop het betrekking heeft de controle van de bevoegde autoriteit van het derde land van verzending verlaat.


Ich habe noch ein weiteres Problem: Zu einem Zeitpunkt, da der internationale Terrorismus zu unseren größten Sorgen gehört, werden die Menschenrechte von Terroristen und ihren Deckorganisationen sowie politischen Verfechtern missbraucht, indem sie sie für ihre eigenen Zwecke als eine politische Waffe und als ein Mittel zur Verringerung der Effektivität der sie verfolgenden Sicherheitskräfte verwenden.

Ik heb nog een ander punt. Nu het internationaal terrorisme een van onze grootste zorgen is geworden, zien wij maar al te vaak dat terroristen, hun frontorganisaties en politieke goedpraters munt slaan uit het mensenrechtenetiket en dit gebruiken voor eigen doeleinden, als een politiek wapen en een middel om de veiligheidsautoriteiten die tegen hen ten strijde trekken, te ondermijnen.


6. Die Bescheinigung muss ausgestellt werden, bevor die Sendung, zu der sie gehört, die Kontrolle der zuständigen Behörde des Versandlands verlässt.

6. Het certificaat moet worden afgegeven voordat de zending waarop het betrekking heeft door de bevoegde autoriteit van het land van verzending volledig is gecontroleerd.


Die Bescheinigung muss ausgestellt werden, bevor die Sendung, zu der sie gehört, die Kontrolle der zuständigen Behörde des Versandlands verlässt.

Het certificaat moet worden afgegeven voordat de zending waarop het betrekking heeft, de controle door de bevoegde autoriteit van het land van verzending heeft verlaten.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie gehört werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gehört werden' ->

Date index: 2024-11-07
w