Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gehören würden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„wesentliche Komponente“ den Verschluss, das Patronenlager und den Lauf einer Feuerwaffe, die als Einzelteile unter dieselbe Kategorie fallen wie die Feuerwaffe, zu der sie gehören würden;

Onder "essentieel component" wordt verstaan het sluitingsmechanisme, de kamer en de loop van vuurwapens die, als afzonderlijke voorwerpen, vallen onder de categorie waarin het vuurwapen waarvan zij deel uitmaken of waarvoor zij bestemd zijn, is ingedeeld.


Diese Länder genügen den gemeinsamen Kriterien der Asylverfahrensrichtlinie 2013/32 für als sicher geltende Länder. Sie gehören wichtigen internationalen Menschenrechtsübereinkünften an, und die meisten von ihnen wurden vom Europäischen Rat als Beitrittskandidaten bestätigt, die die sogenannten Kopenhagener Kriterien (Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Achtung und Schutz von Minderheiten) erfüllen.

Deze landen voldoen aan de gemeenschappelijke criteria van de Richtlijn asielprocedures 2013/32 volgens welke een land als veilig wordt beschouwd: zij hebben allemaal de belangrijkste internationale mensenrechtenverdragen ondertekend en de meeste zijn door de Europese Raad aangewezen als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie, dus zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (zij garanderen de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden).


Wie würden Sie sich fühlen, wenn Sie beschuldigt würden, zu einer bewaffneten Gruppe zu gehören, verhaftet und fünf Tage lang in Einzelhaft gehalten würden, und dann Ihr Kapital eingefroren würde und Sie eineinhalb Jahre im Gefängnis sitzen müssten, weil Sie der Direktor der einzigen Zeitung sind, die zu jener Zeit in baskischer Sprache veröffentlicht wurde, und die ohne Anhörung geschlossen wurde?

Hoe zou u zich voelen als u ervan beschuldigd werd lid te zijn van een gewapende bende, gearresteerd werd, gedurende vijf dagen werd afgesloten van de buitenwereld, uw vermogen geblokkeerd zag en tot wel anderhalf jaar gevangen werd gezet omdat u de directeur was van de enige krant die tot dan toe in het Baskisch werd gepubliceerd en die zonder voorafgaand proces werd gesloten?


(11) Die Richtlinie sollte für Rückversicherungsunternehmen gelten , die ausschließlich Rückversicherung, aber keine Direktversicherung betreiben; sie sollte ferner für so genannte "firmeneigene" Rückversicherungsunternehmen gelten , die von Unternehmen der Finanzbranche, die weder Versicherungs- noch Rückversicherungsunternehmen sind, noch eine Gruppe von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen , für die die Richtlinie 98/78/EWG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über die zusätzliche Beaufsichtigung der einer Versicherungsgruppe angehören ...[+++]

(11) Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming is, of een groep verzekerings- of herverzekeringsondernemingen waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullend toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekerin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Diese Richtlinie ist auf Rückversicherungsunternehmen anwendbar, die ausschließlich Rückversicherungstätigkeiten ausüben und in der Direktversicherung nicht tätig sind; sie ist auch auf so genannte „captive“ Rückversicherungsunternehmen anwendbar, die von Industrie-, Handels- oder Finanzunternehmen, die von der Richtlinie 98/78/EWG des Europäischen Parlaments und des Rates über die zusätzliche Beaufsichtigung der einer Versicherungsgruppe angehörenden Versicherungsunternehmen nicht erfasst ...[+++]

(11) Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van industriële, commerciële of financiële ondernemingen voor zover zij niet onder Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het aanvullend toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep vallen, en die ten doel hebben uitsluitend voor de risico's van de ondernemingen wa ...[+++]


die die Richtlinie 98/78/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die zusätzliche Beaufsichtigung des einer Versicherungsgruppe angehörenden Versicherungsunternehmens gilt, oder von nicht der Finanzbranche angehörenden Unternehmen gegründet wurden oder solchen Unternehmen gehören und die ausschließlich die Risiken der Unternehmen, denen sie gehören, rückversichern.

(11) Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming, anders dan een verzekerings- of herverzekeringsonderneming of een groep verzekerings- of herverzekeringsnemingen waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het aanvullend toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep van toepassing ...[+++]


Ergänzend hierzu sei bemerkt, dass auch andere EU-Politiken sich auf die sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen auswirken und permanent überdacht werden. So etwa wenden die Strukturfonds, allen voran der Europäische Sozialfonds, im Zeitraum 2000-2006 nicht weniger als 24.050 Millionen Euro zur Förderung der Europäischen Beschäftigungsstrategie auf. Aus wettbewerbspolitischer Sicht zu nennen wären insbesondere das geregelte Recht der Arbeitnehmervertreter, bei geplanten Zusammenschlüssen angehört zu werden eine Regelung, die jetzt im Rahmen des mit dem Grünbuch über Unternehmenszusammenschlüsse eingeleiteten Prozesses überprü ...[+++]

Opgemerkt moet worden dat ook ander EU-beleid van invloed is op de sociale aspecten van herstructureringen en dat dat beleid regelmatig wordt bijgesteld. Het gaat hierbij om de Structuurfondsen en met name het Europees Sociaal Fonds dat voor de ondersteuning van de Europese Werkgelegenheidsstrategie in de periode 2000-2006 24.050 miljoen euro ter beschikking heeft; het mededingingsbeleid en met name de voorschriften over de toegang van werknemersvertegenwoordigers tot fusiebesprekingen, die momenteel in het kader van de werkzaamheden op basis van het groenboek over fusies herzien w ...[+++]


Die Minister der EU und des Mercosur sowie Chiles nahmen mit Genugtuung die Ergebnisse der Beratungen zur Kenntnis, die in der Sitzung hoher Beamter in Bezug auf den Vorschlag des Mercosur, Chiles und Boliviens vom 23. Februar 2000 betreffend das "Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit" durchgeführt wurden; hierin legten sie die für die interregionale Zusammenarbeit wesentlichen Bereiche und Maßnahmen fest, zu denen unter anderem Frieden und Stabilität, Krisenverhütung, Vertrauensbildung und Sicherheit sowie Schutz der Me ...[+++]

De ministers van de EU, Mercosur en Chili namen met tevredenheid nota van de resultaten van het werk dat tijdens de vergadering van hoge ambtenaren verricht werd met betrekking tot het voorstel van Mercosur, Chili en Bolivië van 23 februari 2000 voor het "Actieprogramma voor politieke samenwerking, waarin de voornaamste gebieden van interregionale samenwerking en de op die gebieden vereiste maatregelen geschetst worden; het betreft onder meer vrede en stabiliteit, crisispreventie en maatregelen gericht op het scheppen van vertrouwen ...[+++]


Beide Parteien nahmen mit Genugtuung die Ergebnisse der Beratungen zur Kenntnis, die in der Sitzung hoher Beamter in Bezug auf den Vorschlag des Mercosur, Chiles und Boliviens vom 23. Februar 2000 betreffend das "Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit" durchgeführt wurden; hierin legten sie die für die interregionale Zusammenarbeit wesentlichen Bereiche und Maßnahmen fest, zu denen unter anderem Frieden und Stabilität, Konfliktverhütung, Vertrauensbildung und Sicherheit, Stärkung der Fähigkeit der VN zur Krisenbewältigung, Förderung und Schutz der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, nachhaltige Entwicklung, B ...[+++]

Beide partijen namen met voldoening nota van de resultaten van de besprekingen die tijdens de vergadering van de hoge ambtenaren gevoerd zijn over het voorstel van Mercosur, Chili en Bolivia van 23 februari 2000 aangaande het "Actieprogramma voor politieke samenwerking", waarin zij de voornaamste gebieden en maatregelen hebben vastgesteld die voor interregionale samenwerking nodig zijn, waaronder vrede en stabiliteit, conflictpreventie, maatregelen gericht op het scheppen van vertrouwen en veiligheid, versterking van de crisisbeheersingscapaciteit van de VN, bevordering en versterking van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat ...[+++]


Gleichzeitig mit dieser Nummer hat die Kommission im "Monitoring / Suivi EUROPINION Hors Série" vom November 1995 eine Studie "Die europäische öffentliche Meinung und die Reform der Institutionen der Union" veröffentlicht. Sie enthält die jüngsten diesbezüglichen Daten, die über die verschiedenen, von der Kommission direkt verwalteten Instrumente zur Ermittlung der öffentlichen Meinung erzielt wurden; dazu gehören die Umfragen "Suivi Mensuel" (die der Öffentlichkeit in der Veröffentlichung "Europinion" bekanntgegeben werden) und die ...[+++]

Tegelijkertijd met het verschijnen van dit nummer is de Commissie bezig met een studie die onder de titel "L'opinion publique européenne et la réforme des institutions de l'Union" in de novembereditie 1995 van "Monitoring/Suivi EUROPINION Hors Série" zal worden gepubliceerd. Zij verzamelt de laatste beschikbare gegevens, die rechtstreeks aan de hand van door de Commissie gehanteerde verschillende instrumenten voor peiling van de publieke opinie worden verkregen, te weten de opiniepeilingen "Suivi Mensuel" (openbaar gemaakt in de publi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sie gehören würden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gehören würden' ->

Date index: 2022-09-05
w