Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gegenwärtig unter » (Allemand → Néerlandais) :

B. an der wachsenden Arbeitslosigkeit unter jungen Hochschulabsolventen abzulesen ist. Zudem hat die gegenwärtige Abschwächung des Wirtschaftswachstums (der reale Zuwachs des BIP sank 2002 auf 0,5) und bei den Investitionen der öffentlichen Hand und der Privatwirtschaft die neue, im März 2002 gewählte Regierung veranlasst, den Abbau des Staatsdefizits an die erste Stelle ihrer Prioritätenliste zu setzen. Auf dem Gebiet der Sozialpolitik betreibt die Regierung eine umfangrei ...[+++]

Wat betreft het sociale beleid heeft de regering een uitgebreide hervorming van het socialezekerheidsstelsel (minimumpensioenen, gedifferentieerde kinderbijslag, minimuminkomen sociale integratie), van het gezondheidszorgstelsel en van het onderwijsstelsel voortgezet en heeft zij een nieuwe arbeidswet goedgekeurd.


7. betrachtet ACTA als ein Instrument zur Steigerung der Wirksamkeit der bisherigen Normen, das die Ausfuhren aus der EU begünstigen und die Inhaber von Rechten schützen wird, wenn sie auf dem Weltmarkt aktiv sind, wo sie gegenwärtig unter systematischen und weit verbreiteten Verstößen gegen ihre Urheberrechte, Marken, Patente, Muster und geografische Herkunftsangaben zu leiden haben;

7. beschouwt de ACTA-overeenkomst als een instrument om de bestaande normen strikter toe te passen, en aldus de EU-export te steunen en tegelijk een betere bescherming te bieden aan rechthebbenden die actief zijn op de wereldmarkt, en die momenteel geconfronteerd worden met systematische en wijdverbreide schendingen van hun auteursrechten, handelsmerken, octrooien, ontwerpen en geografische aanduidingen;


7. betrachtet ACTA als ein Instrument zur Steigerung der Wirksamkeit der bisherigen Normen, das die Ausfuhren aus der EU begünstigen und die Inhaber von Rechten schützen wird, wenn sie auf dem Weltmarkt aktiv sind, wo sie gegenwärtig unter systematischen und weit verbreiteten Verstößen gegen ihre Urheberrechte, Marken, Patente, Muster und geografische Herkunftsangaben zu leiden haben;

7. beschouwt de ACTA-overeenkomst als een instrument om de bestaande normen strikter toe te passen, en aldus de EU-export te steunen en tegelijk een betere bescherming te bieden aan rechthebbenden die actief zijn op de wereldmarkt, en die momenteel geconfronteerd worden met systematische en wijdverbreide schendingen van hun auteursrechten, handelsmerken, octrooien, ontwerpen en geografische aanduidingen;


4. Bitte geben Sie unter Bezugnahme auf Artikel 15 der Richtlinie [.../.../EG] die Gesamtzahl der Asylbewerber an, die sich in Ihrem Mitgliedstaat aufhalten und Zugang zum Arbeitsmarkt haben, sowie – aufgeschlüsselt nach Wirtschaftssektor - die Gesamtzahl der gegenwärtig beschäftigten Asylbewerber.

4. Wat artikel 15 van Richtlijn [.../.../EG] betreft, gelieve het totaal aantal asielzoekers in uw lidstaat te vermelden dat toegang heeft tot de arbeidsmarkt, alsook het totaal aantal asielzoekers dat momenteel werkt, uitgesplitst naar economische sector.


32. fordert, den Anliegen der Viehzüchter und Tierhalter, insbesondere jener autochthoner Rassen, in den Berggebieten unter Berücksichtigung der für sie gegenwärtig bestehenden Risiken und Sachzwänge, bei Vorschriften zu Tiergesundheit und -schutz sowie Zuchtförderung (Zuchtprogramme, Herdenbuchführung, Leistungskontrolle usw.) Rechnung zu tragen;

32. roept op om in het licht van de huidige gevaren en beperkingen, bij voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn en de bevordering van fokken (zoals fokprogramma's, stamboekregistratie en conformiteitscontroles ) rekening te houden met de belangen van veefokkers en veehouders – met name van inheemse rassen – in berggebieden;


32. fordert, den Anliegen der Viehzüchter und Tierhalter, insbesondere jener autochthoner Rassen, in den Berggebieten unter Berücksichtigung der für sie gegenwärtig bestehenden Risiken und Sachzwänge, bei Vorschriften zu Tiergesundheit und –schutz sowie Zuchtförderung (Zuchtprogramme, Herdenbuchführung, Leistungskontrolle usw.) Rechnung zu tragen;

32. roept op om in het licht van de huidige gevaren en beperkingen, bij voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn en de bevordering van fokken (fokprogramma's, stamboekregistratie en conformiteitscontroles ) rekening te houden met de belangen van veefokkers en veehouders – met name van inheemse rassen – in berggebieden;


Diese positiven Beispiele gestatten die Annahme, dass die Mitgliedstaaten, die gegenwärtig unter das Konvergenzziel fallen, ihrerseits die Chancen nutzen werden, die ihnen die neue Kohäsionspolitik bietet, vor allem da sie – obwohl ihr BIP unter dem EU-Durchschnitt liegt – ein erheblich über dem EU-Durchschnitt liegendes Wirtschaftswachstum aufweisen und damit über ein beträchtliches Wachstumspotential verfügen.

Uitgaande van deze positieve voorbeelden kan worden aangenomen dat lidstaten die onder de convergentiedoelstelling vallen, op hun beurt kunnen profiteren van de mogelijkheden die worden geboden door het nieuwe cohesiebeleid, in het bijzonder omdat zij, ondanks een BBP dat onder het EU-gemiddelde ligt, een economisch groeipercentage hebben dat een stuk boven het EU-gemiddelde ligt, en dat zij derhalve over een groot groeipotentieel beschikken.


4. Bitte geben Sie unter Bezugnahme auf Artikel 15 der Richtlinie [.../.../EG] die Gesamtzahl der Asylbewerber an, die sich in Ihrem Mitgliedstaat aufhalten und Zugang zum Arbeitsmarkt haben, sowie – aufgeschlüsselt nach Wirtschaftssektor - die Gesamtzahl der gegenwärtig beschäftigten Asylbewerber.

4. Wat artikel 15 van Richtlijn [.../.../EG] betreft, gelieve het totaal aantal asielzoekers in uw lidstaat te vermelden dat toegang heeft tot de arbeidsmarkt, alsook het totaal aantal asielzoekers dat momenteel werkt, uitgesplitst naar economische sector.


B. an der wachsenden Arbeitslosigkeit unter jungen Hochschulabsolventen abzulesen ist. Zudem hat die gegenwärtige Abschwächung des Wirtschaftswachstums (der reale Zuwachs des BIP sank 2002 auf 0,5) und bei den Investitionen der öffentlichen Hand und der Privatwirtschaft die neue, im März 2002 gewählte Regierung veranlasst, den Abbau des Staatsdefizits an die erste Stelle ihrer Prioritätenliste zu setzen. Auf dem Gebiet der Sozialpolitik betreibt die Regierung eine umfangrei ...[+++]

Wat betreft het sociale beleid heeft de regering een uitgebreide hervorming van het socialezekerheidsstelsel (minimumpensioenen, gedifferentieerde kinderbijslag, minimuminkomen sociale integratie), van het gezondheidszorgstelsel en van het onderwijsstelsel voortgezet en heeft zij een nieuwe arbeidswet goedgekeurd.


(4) Unternehmen, die andere als die in Artikel 8 bezeichneten Formen haben, können ihre gegenwärtige Tätigkeit vom Zeitpunkt der Bekanntgabe der Richtlinie an drei Jahre lang unter der Form fortsetzen, die sie zum Zeitpunkt der Bekanntgabe der Richtlinie haben.

4 . De ondernemingen die een andere rechtsvorm hebben dan de in artikel 8 genoemde , mogen gedurende drie jaar na de kennisgeving van deze richtlijn hun huidige werkzaamheden in de rechtsvorm die zij op het ogenblik van deze kennisgeving bezitten , blijven uitoefenen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gegenwärtig unter' ->

Date index: 2021-05-21
w