Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Entwurfs
über den Jugendschutz

Vertaling van "sie gegebenenfalls anzupassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Untergruppe Nicht geniessbare tierische Erzeugnisse ( Hoerner, Klauen, Haeute, Wolle usw. ) soweit sie gegebenenfalls Traeger von ansteckenden Krankheiten sind

Subgroep Niet eetbare dierlijke produkten ( hoorn, nagels, vel, wol, enz. ) als eventuele overbrengers van infecties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In B.15 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die angefochtenen Artikel II. 10 und III. 20 nicht gegen die Unterrichtsfreiheit verstoßen, unter anderem aufgrund der Erwägungen, dass das Recht des Kindes auf Unterricht die Wahlfreiheit der Eltern in Bezug auf den Unterricht, den sie dem lernpflichtigen Kind erteilen möchten, einschränken kann (B.11.2), dass die verpflichtenden Prüfungen es den Eltern ermöglichen, das Niveau des Unterrichts, den sie erteilen oder erteilen lassen, zu bewerten und gegebenenfalls anzupassen (B.14.2), dass die angefochtenen Bestimmungen es nicht ermöglichen, denjenigen, die Hausunterricht erteilen, einen Lehrpla ...[+++]

In B.15 heeft het Hof geoordeeld dat de bestreden artikelen II. 10 en III. 20 de vrijheid van onderwijs niet schenden op grond van, onder meer, de overwegingen dat het recht op onderwijs van het kind de keuzevrijheid van de ouders op het vlak van het onderwijs dat zij aan het leerplichtige kind wensen te verstrekken, kan beperken (B.11.2); dat de verplichte examens de ouders in staat stellen het niveau van het onderwijs dat zij verstrekken of laten verstrekken te evalueren en eventueel aan te passen (B.14.2); dat de bestreden bepali ...[+++]


Diese Prüfungen beeinträchtigen nicht die Unterrichtsfreiheit, sie bieten im Gegenteil den Eltern und Lehrkräften die Möglichkeit, das Niveau des Unterrichts, den sie erteilen oder erteilen lassen, sowie die angewandten pädagogischen Instrumente zu bewerten und gegebenenfalls anzupassen.

In plaats van de vrijheid van onderwijs aan te tasten, stellen die examens de ouders en leerkrachten integendeel in staat het niveau van het onderwijs dat zij verstrekken of laten verstrekken, alsook de gehanteerde pedagogische instrumenten, te evalueren en eventueel aan te passen.


Aus diesem Grund wurde die Flämische Regierung ermächtigt, die Banding-Faktoren festzulegen, sie regelmäßig zu bewerten und gegebenenfalls anzupassen.

Om die reden werd de Vlaamse Regering gemachtigd om de bandingfactoren vast te stellen, regelmatig te evalueren en, in voorkomend geval aan te passen.


30. unterstreicht die vielversprechende Rolle der während des laufenden Programmplanungszeitraums nach den Grundsätzen „Projekte für Geld“ und „Geld für Projekte“ eingeführten neuen Instrumente des Finanz-Engineerings; hebt die Notwendigkeit der Schaffung skalierbarer Finanzierungsinstrumente hervor, die für viel kleinere städtische Gebiete sinnvoll und anwendbar sind; ruft die Kommission auf, die mit diesen Instrumenten gesammelten Erfahrungen zu bewerten und sie gegebenenfalls anzupassen, um ihre Wettbewerbsposition auf den Finanzmärkten im Vergleich zu den etablierten kommerziellen Produkten zu stärken, damit sie „benutzerfreundlich ...[+++]

30. wijst erop dat de nieuwe instrumenten voor de financiële engineering, overeenkomstig de beginselen „projecten voor geld” en „geld voor projecten”, die in de huidige programmaperiode ter beschikking gesteld zijn, veelbelovend zijn; benadrukt de noodzaak om schaalbare instrumenten voor financial engineering te creëren die levensvatbaar en haalbaar kunnen zijn voor stedelijke gebieden die veel kleiner zijn; doet een beroep op de Commissie om de ervaringen met deze instrumenten te evalueren, en ze waar nodig aan te passen om hun concurrentiepositie vergeleken met normale commerciële producten op de financiële markten te verbeteren, zod ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. unterstreicht die vielversprechende Rolle der während des laufenden Programmplanungszeitraums nach den Grundsätzen „Projekte für Geld“ und „Geld für Projekte“ eingeführten neuen Instrumente des Finanz-Engineerings; hebt die Notwendigkeit der Schaffung skalierbarer Finanzierungsinstrumente hervor, die für viel kleinere städtische Gebiete sinnvoll und anwendbar sind; ruft die Kommission auf, die mit diesen Instrumenten gesammelten Erfahrungen zu bewerten und sie gegebenenfalls anzupassen, um ihre Wettbewerbsposition auf den Finanzmärkten im Vergleich zu den etablierten kommerziellen Produkten zu stärken, damit sie „benutzerfreundlich ...[+++]

30. wijst erop dat de nieuwe instrumenten voor de financiële engineering, overeenkomstig de beginselen „projecten voor geld” en „geld voor projecten”, die in de huidige programmaperiode ter beschikking gesteld zijn, veelbelovend zijn; benadrukt de noodzaak om schaalbare instrumenten voor financial engineering te creëren die levensvatbaar en haalbaar kunnen zijn voor stedelijke gebieden die veel kleiner zijn; doet een beroep op de Commissie om de ervaringen met deze instrumenten te evalueren, en ze waar nodig aan te passen om hun concurrentiepositie vergeleken met normale commerciële producten op de financiële markten te verbeteren, zod ...[+++]


In der Beantwortung einer Bemerkung des Staatsrates, der empfohlen hatte, « die Bestimmungen des Gesetzes vom 8. April 1965 [über den Jugendschutz] zu überprüfen und sie gegebenenfalls ausdrücklich den Bestimmungen [des Entwurfs] anzupassen » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, S. 17), hat der Minister erklärt, dass dieser Empfehlung genauestens Folge geleistet wurde und dass im Lichte dieser Erwägung « festzustellen ist, dass die Bestimmungen des Entwurfs in Verbindung mit den Bestimmungen des Jugendschutzgesetzes ein sc ...[+++]

In antwoord op een opmerking van de Raad van State, die de raad gaf « de bepalingen van de wet van 8 april 1965 [betreffende de jeugdbescherming] aan een onderzoek te onderwerpen en, waar nodig, uitdrukkelijk aan te passen aan de bepalingen » van het ontwerp (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 17), heeft de minister uiteengezet dat die aanbeveling nauwgezet is gevolgd en dat die afweging « leidde tot de vaststelling dat de bepalingen van het ontwerp, samen gelezen met de bepalingen van de Jeugdwet één mooi geheel vormen waarbij de minderjarige bijstand van een advocaat heeft ».


Dazu existiert nunmehr eine besondere Begründungspflicht, wenn der Betrag der Honorare 1 200 Euro übersteigt, wobei dem Richter die Möglichkeit geboten wird, die eingereichte Aufstellung zu prüfen und gegebenenfalls anzupassen, falls es sich zeigt, dass sie keine realistische Widerspiegelung der vom Schuldenvermittler geleisteten Arbeit darstellt.

Daarnaast bestaat thans een bijzondere motiveringsplicht wanneer het honorarium meer dan 1 200 euro bedraagt, waarbij aan de rechter de mogelijkheid wordt geboden de ingediende staat te controleren, en in voorkomend geval aan te passen indien zou blijken dat de staat geen realistische weergave vormt van het door de schuldbemiddelaar geleverde werk.


39. ist erfreut darüber, dass die Kommission und Eurostat etwa 150 auf drei Ebenen unterteilte Indikatoren angenommen haben, um die Durchführung der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung und die fortschreitende Verwirklichung der festgesetzten Ziele zu bewerten; fordert die Kommission und Eurostat auf, die Indikatoren regelmäßig zu bewerten, um sie gegebenenfalls anzupassen und so der Entwicklung der Probleme und der Umwelt besser Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Umwelt auf der Liste der vierzehn Indikatoren, anhand deren die Fortschritte der Strategie von Lissabon bewertet werden, besser b ...[+++]

39. is verheugd over de aanvaarding door de Commissie en door Eurostat van zo'n 150 indicatoren en over hun onderverdeling in drie niveaus om de tenuitvoerlegging van de strategie voor duurzame ontwikkeling en de progressieve verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen te evalueren; nodigt de Commissie en Eurostat uit de indicatoren regelmatig te evalueren en deze zo nodig aan te passen, zodat men een beter beeld van de evolutie van de problemen en het milieu krijgt; verzoekt de Commissie te waarborgen dat in de lijst van vee ...[+++]


39. ist erfreut darüber, dass die Kommission und Eurostat etwa 150 auf drei Ebenen unterteilte Indikatoren angenommen haben, um die Durchführung der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung und die fortschreitende Verwirklichung der festgesetzten Ziele zu bewerten; fordert die Kommission und Eurostat auf, die Indikatoren regelmäßig zu bewerten, um sie gegebenenfalls anzupassen und so der Entwicklung der Probleme und der Umwelt besser Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Umwelt auf der Liste der vierzehn Indikatoren, anhand deren die Fortschritte der Strategie von Lissabon bewertet werden, besser b ...[+++]

39. is verheugd over de aanvaarding door de Commissie en door Eurostat van zo'n 150 indicatoren en over hun onderverdeling in drie niveaus om de tenuitvoerlegging van de strategie voor duurzame ontwikkeling en de progressieve verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen te evalueren; nodigt de Commissie en Eurostat uit de indicatoren regelmatig te evalueren en deze zo nodig aan te passen, zodat men een beter beeld van de evolutie van de problemen en het milieu krijgt; verzoekt de Commissie te waarborgen dat in de lijst van vee ...[+++]


38. ist erfreut darüber, dass die Kommission und Eurostat etwa 150 auf drei Ebenen unterteilte Indikatoren angenommen haben, um die Durchführung der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung und die fortschreitende Verwirklichung der festgesetzten Ziele zu bewerten; fordert die Kommission und Eurostat auf, die Indikatoren regelmäßig zu bewerten, um sie gegebenenfalls anzupassen und so der Entwicklung der Probleme und der Umwelt besser Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Umwelt auf der Liste der vierzehn Indikatoren, anhand deren die Fortschritte der Strategie von Lissabon bewertet werden, besser b ...[+++]

38. is verheugd over de aanvaarding door de Commissie en door Eurostat van zo'n 150 indicatoren en over hun onderverdeling in drie niveaus om de tenuitvoerlegging van de strategie voor duurzame ontwikkeling en de progressieve verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen te evalueren; nodigt de Commissie en Eurostat uit de indicatoren regelmatig te evalueren en deze zo nodig aan te passen, zodat men een beter beeld van de evolutie van de problemen en het milieu krijgt; verzoekt de Commissie te waarborgen dat in de lijst van vee ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sie gegebenenfalls anzupassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gegebenenfalls anzupassen' ->

Date index: 2023-11-05
w