Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentliche Ruhe gefährden
Gefährden
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie gefährden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)




die öffentliche Ruhe gefährden

de openbare rust schaden


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aussetzung kann ebenfalls von den Untersuchungsgerichten angeordnet werden, wenn sie der Meinung sind, dass die Öffentlichkeit der Verhandlung den Verlust der sozialen Stellung des Beschuldigten bewirken könnte oder seine Wiedereingliederung gefährden könnte (Artikel 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1964).

De opschorting kan eveneens door de onderzoeksgerechten worden gelast wanneer zij van oordeel zijn dat de openbaarheid van de debatten de declassering van de verdachte zou kunnen veroorzaken of zijn reclassering in gevaar zou kunnen brengen (artikel 3, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964).


Diese Maßnahmen fügen den EU-Unternehmen sehr konkreten Schaden zu: sie gefährden Arbeitsplätze und schädigen die EU-Wirtschaft insgesamt“, sagte EU-Handelskommissar Karel De Gucht.

Zij berokkenen heuse schade aan EU-ondernemingen en tasten de werkgelegenheid en onze gehele economie aan", aldus EU-commissaris voor Handel Karel De Gucht".


Die Regierung kann die Liste der Handlungen und Arbeiten erstellen, für die das unter Ziffer 6° genannte Gutachten nicht zu beantragen ist, insofern als sie nicht im Stande sind, die unter Ziffer 6° von Absatz 1 erwähnten Gebiete und die darin geschützten Arten erheblich zu gefährden.

De Regering kan de lijst opmaken van de handelingen en werken waarvoor het advies bedoeld in 6° niet ingewonnen moet worden daar zij de locaties bedoeld onder 6° van lid 1 en de daar beschermde soorten niet significant zouden kunnen aantasten.


Die öffentlichen Schulden stellen weiterhin eine erhebliche Belastung dar: Sie gefährden das kurz- und langfristige Wachstum, wenn keine dringlichen und energischen Maßnahmen ergriffen werden.

De overheidsschuld blijft een zware last, die zowel op de korte als op de lange termijn de groei kan belemmeren als er niet met spoed drastisch wordt ingegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie gefährden die Konsolidierung des Friedens in der Demokratischen Republik Kongo und die Stabilität in der Region.

Deze bedreigen de consolidatie van de vrede in de DRC en de stabiliteit in de regio.


Auch wenn es aus den im Urteil Nr. 10/2001 des Hofes (B.4.7) dargelegten Gründen annehmbar ist, dass radikale Massnahmen ergriffen werden, um zu vermeiden, dass die politischen Freiheiten, die die Demokratie gefährden könnten, angewandt werden, um sie zu vernichten, müssen solche Massnahmen sich auf den Schutz der demokratischen Beschaffenheit des Staatsregimes beschränken und dürfen sie nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.

Ook al kan worden aangenomen, om de redenen uiteengezet in het arrest nr. 10/2001 van het Hof (B.4.7), dat radicale maatregelen worden genomen om te vermijden dat de politieke vrijheden die de democratie kwetsbaar maken zouden worden aangewend om haar te vernietigen, dan nog is vereist dat dergelijke maatregelen worden beperkt tot de bescherming van het democratisch karakter van het regime en dat zij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet miskennen.


Die beanstandeten Massnahmen würden gegen Artikel 23 der Verfassung verstossen, nun da sie dazu führen würden, dass den erfolglosen Anwärtern finanzielle Sanktionen auferlegt würden, die sie nicht tragen könnten und die ihr Recht auf ein menschenwürdiges Leben gefährden würden.

De betwiste maatregelen schenden artikel 23 van de Grondwet, nu zij ertoe leiden dat aan niet geslaagde kandidaten financiële sancties worden opgelegd waaraan zij niet het hoofd kunnen bieden en die hun recht op een menswaardig bestaan in gedrang brengen.


Die beanstandeten Massnahmen würden gegen Artikel 23 der Verfassung verstossen, nun da sie dazu führen würden, dass den erfolglosen Anwärtern finanzielle Sanktionen auferlegt würden, die sie nicht tragen könnten und die ihr Recht auf ein menschenwürdiges Leben gefährden würden.

De betwiste maatregelen schenden artikel 23 van de Grondwet, nu zij ertoe leiden dat aan niet geslaagde kandidaten financiële sancties worden opgelegd waaraan zij niet het hoofd kunnen bieden en die hun recht op een menswaardig bestaan in gedrang brengen.


Sie gefährden die wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die wir durch unsere Unterstützung einleiten wollen.

Zij vormen een gevaar voor de economische en sociale ontwikkeling die wij met onze hulp op gang willen brengen.


Dieser Vorschlag betrifft den Austausch von Informationen über Erzeugnisse, die den für sie geltenden gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht entsprechen und die die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden können, ohne daß sie jedoch eine ernste und unmittelbare Gefahr darstellen.

Dit voorstel betreft de invoering van een systeem van informatie- uitwisseling over produkten die niet aan de van toepassing zijnde communautaire of nationale regelgeving voldoen en die de gezondheid en de veiligheid van consumenten in gevaar kunnen brengen zonder evenwel een ernstig en onmiddellijk gevaar te vormen.




D'autres ont cherché : abkommens …     die öffentliche ruhe gefährden     gefährden     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie gefährden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gefährden' ->

Date index: 2021-05-12
w