Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gefragt welche mitgliedstaaten beispiele " (Duits → Nederlands) :

– In dieser Frage wurden Sie gefragt, welche Mitgliedstaaten Beispiele von empfehlenswerten Verfahren vorweisen könnten, und ich frage mich auch, welche Mitgliedstaaten als Beispiele für überhaupt nicht empfehlenswerte Verfahren dienen könnten.

– (EN) De heer Tsoukalas stelde onder meer de vraag welke lidstaten als voorbeeld kunnen dienen als het om beste praktijken gaat. Ik vraag me ook af welke lidstaten als voorbeeld kunnen dienen als het om slechtste praktijken gaat.


5. Rechts- und Verwaltungsvorschriften, wobei insbesondere ermittelt werden sollte, welche Mitgliedstaaten nachgebildete Feuerwaffen in ihrer Rechtsprechung bereits eigens berücksichtigten und welche Bestimmungen in diesem Fall für sie galten (Inverkehrbringen, Anwendung dieser Bestimmung auf eingeführte und aus anderen Mitgliedstaaten verbrachte Nachbildungen);

5. wet- en regelgeving, met name met als doel te achterhalen welke lidstaten in hun wetgeving al aandacht besteedden aan replica's van vuurwapens en welke bepalingen ze in dat geval hadden vastgelegd (in de handel brengen, toepassing van de bepalingen op ingevoerde en uit andere lidstaten overgebrachte replica's, enz.);


Der Petitionsausschuss hat die Anfrage im Namen der Verfasser an die Europäische Kommission geleitet und sie gefragt, welche Instrumente sie anzuwenden gedenkt, um sicherzustellen, dass die von den Verfassern der Petition aufgeworfenen Probleme gelöst werden.

Namens de auteurs heeft de Commissie verzoekschriften de Europese Commissie de volgende vraag gesteld: welke instrumenten wil de Commissie aanwenden om ervoor te zorgen dat er een oplossing wordt gevonden voor de kwesties die door de auteurs van het verzoekschrift aan de orde worden gesteld?


Der Petitionsausschuss hat die Anfrage im Namen der Verfasser an die Europäische Kommission geleitet und sie gefragt, welche Instrumente sie anzuwenden gedenkt, um sicherzustellen, dass die von den Verfassern der Petition aufgeworfenen Probleme gelöst werden.

Namens de auteurs heeft de Commissie verzoekschriften de Europese Commissie de volgende vraag gesteld: welke instrumenten wil de Commissie aanwenden om ervoor te zorgen dat er een oplossing wordt gevonden voor de kwesties die door de auteurs van het verzoekschrift aan de orde worden gesteld?


„In den in Absatz 1 genannten Fällen konsultiert die Kommission die Mitgliedstaaten und andere interessierte Parteien, wobei sie angibt, welche Maßnahmen sie zu ergreifen beabsichtigt, um auf Gemeinschaftsebene ein hohes Maß an Sicherheit und Gesundheitsschutz von Personen und gegebenenfalls von Haustieren und Sachen und, soweit anwendbar, an Schutz der Umwelt zu gewährleisten.“;

„In de in lid 1 bedoelde gevallen raadpleegt de Commissie de lidstaten en de andere betrokken partijen en deelt mee welke maatregelen zij wenst te treffen om op communautair vlak een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen en, in voorkomend geval, huisdieren en goederen en, indien van toepassing, het milieu, te verzekeren”.


Sie bietet den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, abgesehen von den Tätigkeiten der Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die kraft Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Richtlinie vom 28. November 2006 nicht steuerbar sind, die Möglichkeit, die Mehrwertsteuerpflicht der Einrichtungen des öffentlichen Rechts für Tätigkeiten auszuschliessen, die kraft der Bestimmungen der Richtlinie, welche in deren Artikel 13 Absatz 2 ...[+++]

Zij opent voor de lidstaten van de Europese Gemeenschap, buiten de werkzaamheden van de publiekrechtelijke lichamen die niet belastbaar zijn krachtens artikel 13, lid 1, eerste alinea, van de richtlijn van 28 november 2006, de mogelijkheid om de btw-plichtigheid van de publiekrechtelijke lichamen uit te sluiten voor de werkzaamheden die van btw zijn vrijgesteld krachtens de bepalingen van de richtlijn opgesomd in artikel 13, lid 2, ervan.


Die Kommission wird in Anbetracht der Warnungen vor der Verschlechterung der humanitären Situation in den Lagern für saharische Flüchtlinge als Folge der drastischen Reduzierung der Unterstützung und humanitären Hilfe für die Menschen, die dort Zuflucht gesucht haben, gefragt, welche dringlichen und außerordentlichen Maßnahmen sie zu ergreifen gedenkt, um den Menschen in den Flüchtlingslagern würdigere Lebensbedingungen zu gewährleisten.

Naar verluidt wordt de humanitaire situatie in de kampen waar vluchtelingen uit de Westelijke Sahara zijn opgevangen met de dag slechter als gevolg van een drastische vermindering van de humanitaire hulp voor deze bevolkingsgroep. Welke buitengewone noodmaatregelen zal de Commissie nemen om te zorgen voor waardige levensomstandigheden voor de Saharaanse vluchtelingen die in deze kampen verblijven?


Wir haben einen Dialog fortgeführt, den der frühere portugiesische Präsident Sampaio initiiert hat. Und wir haben mit jungen Leuten gesprochen, mit hundert Studenten aus sieben europäischen Staaten, und haben sie gefragt: Wie denkt ihr über Europa? Welchen Nutzen erkennt ihr darin, und welche Erwartungen richtet ihr an die Europäische Union und ihre Mitglieder?

We zetten een dialoog voort die was ontstaan op initiatief van de voormalige Portugese president Sampaio, en we spraken met jonge mensen, met zo’n honderd studenten uit zeven Europese landen. We vroegen hun hoe ze over Europa denken, welke voordelen ze uit Europa zien voortkomen en wat ze van de Europese Unie en haar leden verwachten.


(3) In den in Absatz 1 genannten Fällen konsultiert die Kommission die Mitgliedstaaten und andere interessierte Parteien, wobei sie angibt, welche Maßnahmen sie zu ergreifen beabsichtigt, um auf Gemeinschaftsebene ein hohes Maß an Sicherheits- und Gesundheitsschutz für Personen zu gewährleisten.

3. In de in lid 1 bedoelde gevallen raadpleegt de Commissie de lidstaten en de andere betrokken partijen en deelt mee welke maatregelen zij wenst te treffen om op communautair niveau een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen te verzekeren.


11. Die Mitgliedstaaten werden die Entwicklung selbständiger Erwerbstätigkeit fördern. Zu diesem Zweck werden sie prüfen, welche Hindernisse - insbesondere in bezug auf Steuern und Sozialversicherung - der Aufnahme einer selbständigen Erwerbstätigkeit und der Gründung von Kleinunternehmen möglicherweise im Wege stehen und wie diese Hindernisse abgebaut werden können, und sie werden Schulungsmaßnahmen und gezielte Unterstützungsangebote für Unternehmer und angehende Unternehmer fördern.

11. de ontwikkeling van zelfstandige beroepsactiviteiten aanmoedigen door de belemmeringen te onderzoeken - teneinde ze te beperken - die, met name in de belastingstelsels en de socialezekerheidsstelsels, kunnen bestaan voor het zelfstandig worden of voor het oprichten van een kleine onderneming, en door het bevorderen van opleidingen in ondernemerschap en van gespecialiseerde ondersteunende diensten voor ondernemers en toekomstige ondernemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gefragt welche mitgliedstaaten beispiele' ->

Date index: 2022-01-08
w