Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gebilligt wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden

in de staat waarin zij zijn ingevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18 - Die CWaPE veröffentlicht die Tarife auf ihrer Website binnen drei Werktagen nachdem sie gebilligt wurden, und lässt sie dort stehen, wobei sie für die Wahrung der Vertraulichkeit der geschäftlich sensiblen Informationen über Netzbetreiber, Energieversorger oder Netzbenutzer, der persönlichen Daten und/oder der Daten, deren Vertraulichkeit kraft spezifischer Gesetzesvorschriften zu schützen ist, sorgt.

Art. 18. De CWaPE publiceert binnen drie werkdagen na hun goedkeuring en bewaart op haar website de tarieven, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige informatie betreffende leveranciers, distributienetbeheerders of netgebruikers, van persoonsgegevens en/of van gegevens waarvan de vertrouwelijkheid wordt beschermd.


Sie werden im Kontext der sechs ,Schlüssel botschaften" dargestellt, die Grund lage der europaweiten Konsultation waren und von den Konsultationsteilnehmern gebilligt wurden.

De prioriteiten worden beschreven aan de hand van de zes hoofdboodschappen, die als uitgangspunt voor het consultatieproces in heel Europa hebben gediend en die in dat kader ook onderschreven zijn.


Die im Rahmen des GMES-Weltraumkomponentenprogramms gewährten Datenzugriffsrechte für Copernicus-Sentinel-Daten, wie sie vom Programmausschuss zur Erdbeobachtung der ESA am 24. September 2013 gebilligt wurden, sollten berücksichtigt werden.

Er moet rekening worden gehouden met de in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma toegekende toegangsrechten tot gegevens van de Sentinel-satellieten van Copernicus, zoals op 24 september 2013 door het programmacomité aardobservatie van ESA goedgekeurd.


Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober hat die Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt, in der sie den Stand der Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda darlegt. In der Mitteilung an den Europäischen Rat sind die Fortschritte aufgeführt, die bei den operativen Maßnahmen sowie den Maßnahmen im Bereich der finanziellen Unterstützung und zur Umsetzung des EU-Rechts, die von der Kommission vorgeschlagen und am 23. September von den Staats- und Regierungschefs gebilligt wurden, e ...[+++]

In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahmen können erst angewendet werden, nachdem sie der Kommission mitgeteilt und von ihr gebilligt wurden.

Zij mogen uitsluitend worden toegepast na kennisgeving aan en goedkeuring van de Commissie.


WEISEN DARAUF HIN, dass die Grundsätze und die Ziele dieses Plans der italienischen Regierung von Organisationen für internationale Zusammenarbeit, deren Mitglieder sie sind, berücksichtigt und gebilligt wurden.

BRENGEN IN HERINNERING dat dit programma van de Italiaanse regering door organisaties van internationale samenwerking waarvan zij lid zijn, in zijn beginselen en zijn doelstellingen in beschouwing is genomen en goedgekeurd.


Sobald diese Vorgaben von der Kommission und den Mitgliedstaaten erörtert und gebilligt wurden werden sie als Grundlage für die Struktur aller länderspezifischen Strategiepapiere der Gemeinschaft dienen und in die der Mitgliedstaaten eingehen.

Als het standaardkader eenmaal is besproken en overeengekomen door de Commissie en de lidstaten, zal het als uitgangspunt dienen voor de structuur van alle communautaire strategiedocumenten per land en als informatie voor die van de lidstaten.


Insbesondere begrüßt sie die Ergebnisse der Tagung der Staatschefs der ECOWAS-Länder vom 17. August, auf der entsprechende Vorschläge der ECOWAS- Außenminister gebilligt wurden. 2. Die Europäische Union ist überzeugt, daß der neue Zeitplan für die Umsetzung der Vereinbarung von Abuja, der u.a. freie, faire Wahlen am 30. Mai 1997 und die Bildung einer neuen Regierung am 15. Juni 1997 vorsieht, sowie die Ernennung von Frau Ruth Perry zur Vorsitzenden des Staatsrates die bestmöglichen Voraussetzungen für die Wieder ...[+++]

Zij is met name verheugd over het resultaat van de bijeenkomst van de Staatshoofden van de ECOWAS van 17 augustus waar zij de door de ministers van Buitenlandse Zaken van de ECOWAS opgestelde voorstellen ter zake hebben aangenomen. 2. De Europese Unie is ervan overtuigd dat het nieuwe tijdschema voor de implementatie van de overeenkomst van Abuja - met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke verkiezingen op 30 mei 1997 en het installeren van een nieuwe regering op 15 juni 1997 - samen met de benoeming van Ruth Perry tot nieuwe v ...[+++]


Der Rat ruft die Mitgliedstaaten auf, bei der ersten Aktualisierung ihres Stabilitäts-/Konvergenz-Programms nach der Amtseinführung einer neuen Regierung die Kontinuität mit den haushaltspolitischen Zielen zu wahren, die vom Rat auf der Grundlage der vorigen Aktualisierung des Stabilitäts-/Konvergenzprogramms gebilligt wurden, und im Hinblick auf die gesamte Legislaturperiode mittels einer Übersicht über ihre haushaltspolitische Strategie darzulegen, mit welchen Mitteln und Instrumenten sie diese Ziele erreichen wollen.

De Raad verzoekt de lidstaten om bij de eerste actualisering van hun stabiliteits-/convergentie-programma na het aantreden van een nieuwe regering de continuïteit te handhaven ten opzichte van de begrotingsdoelstellingen die de Raad op basis van de vorige actualisering van het stabiliteits-/ convergentieprogramma had goedgekeurd, en om, met het oog op de hele regeerperiode, informatie te verstrekken over de middelen en instrumenten die de nieuwe regering denkt aan te wenden om deze doelstellingen te verwezenlijken, door haar begrotingsstrategie uit te stippelen.


Unter außergewöhnlichen Umständen könnte die Gemeinschaft auf Antrag der baltischen Länder auch prüfen, ob eine Finanzhilfe für die Gesamtwirtschaft - in Ergänzung zur Durchführung von Programmen, die vom IWF gebilligt wurden - auf der Grundlage ähnlicher Bestimmungen, wie sie in den anderen Europa-Abkommen enthalten sind und unter Berücksichtigung der Aufnahme- und Rück- zahlungskapazität der baltischen Länder gewährt werden kann.

In uitzonderlijke omstandigheden zou de Gemeenschap op verzoek van de Baltische landen tevens de mogelijkheid kunnen nagaan van macro-economische financiële hulpverlening - naast de uitvoering van door het IMF goedgekeurde programma's - op basis van dezelfde bepalingen als in de andere Europa-overeenkomsten, daarbij rekening houdend met de opname- en terugbetalingsmogelijkheden van de Baltische landen.




Anderen hebben gezocht naar : sie gebilligt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gebilligt wurden' ->

Date index: 2021-05-27
w