Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ganz bescheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dieser Vorwand darf nicht mehr greifen, weil es zum einen jetzt die Investitionsinitiative gibt – auch wenn sie ganz bescheiden ist und sicherlich nicht die Effekte erzielen wird, die der Marshall-Plan mit noch weniger Geld beim Wiederaufbau erzielt hat – und weil wir zum anderen auch nicht darüber nachdenken, wie ausfallende Einnahmen durch mehr Koordinierung der Mitgliedstaaten doch wieder erzielbar sind, und das gilt nicht nur für die Bekämpfung von organisiertem Verbrechen oder Schwarzarbeit, sondern vor allen Dingen für die Bekämpfung der Steuerhinterziehung.

Naar mijn mening is dit excuus niet meer geldig, omdat we nu enerzijds het investeringsinitiatief hebben – ook al is dit heel bescheiden en zal het zeker niet het effect hebben dat het Marshallplan, met nog minder geld, op de wederopbouw had – en anderzijds omdat we erover nadenken hoe inkomstendervingen kunnen worden gecompenseerd door betere coördinatie tussen de lidstaten. Daarbij denk ik niet alleen aan de bestrijding van de georganiseerde misdaad of van zwart werk, maar vooral aan de bestrijding van belastingontduiking.


Da sich die Jugend der Welt in dreißig Monaten in Peking zu den Olympischen Spielen versammelt und die chinesische Regierung plant, dieses Ereignis auszunutzen, um ihr pseudodemokratisches Modell zu feiern, schlage ich ganz bescheiden vor, dass wir es unseren Athleten gestatten, eine Botschaft des Friedens, der Demokratie und der Freiheit zu überbringen, damit sie der Sache Tibets zum Sieg verhelfen können. Andernfalls werden wir allen Menschen in jenem Teil der Welt einen schlechten Dienst erweisen.

Aangezien over 30 maanden jongeren uit de hele wereld in Peking samenkomen voor de Olympische Spelen, en China van deze gelegenheid gebruik wil maken om zijn pseudo-democratisch regime te roemen, stel ik voor dat we onze atleten de mogelijkheid geven om er een boodschap van vrede, democratie en vrijheid uit te dragen, zodat ze een overwinning uit het vuur kunnen slepen in de Tibetaanse zaak. Als we dat niet doen, stellen we alle mensen in dat deel van de wereld zwaar teleur.


Ich würde mir wünschen, dass Sie, bevor Sie eine konkrete Vorlage, eine konkrete Richtlinie hier in dieses Haus bringen oder der Öffentlichkeit präsentieren, diese noch einmal ganz kurz zurücknehmen und fragen: Erfüllt das auch die Maxime der Sparsamkeit? Könnte man nicht noch im Verwaltungsbereich – oder erst recht bei der Finanziellen Vorausschau – etwas bescheidener sein? Manchmal können 700 Milliarden Euro auf sieben Jahre mehr ...[+++]

Ik zou graag willen dat u, voordat u een concreet voorstel of een concrete richtlijn hier aan dit Parlement voorlegt of openbaar maakt, dit document nog een keer heel kort bekijkt en zich het volgende afvraagt: “Voldoet het ook aan het beginsel van kosteneffectiviteit?” of “Zou men zich op bestuurlijk gebied – of zelfs bij de financiële vooruitzichten – niet nog iets bescheidener kunnen opstellen?” Soms kan 700 miljard euro voor zeven jaar oplopen tot meer dan een biljoen voor diezelfde periode, als ik de politieke achtergrond in over ...[+++]




D'autres ont cherché : auch wenn sie ganz bescheiden     sich     schlage ich ganz     ich ganz bescheiden     bevor sie eine     noch einmal ganz     etwas bescheidener     sie ganz bescheiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ganz bescheiden' ->

Date index: 2023-05-07
w