Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie fürchten damit » (Allemand → Néerlandais) :

6. äußert erneut seine tiefe Besorgnis über die Gewalttaten, denen Dalit‑Frauen sowie andere Frauen, die in ähnlicher Weise betroffenen Gemeinschaften in Gesellschaften mit Kastensystem angehören, ausgesetzt sind und die häufig keine Anzeige erstatten, weil sie fürchten, damit ihre persönliche Sicherheit zu gefährden und gesellschaftlich ausgegrenzt zu werden, sowie über die zahlreichen und sich überschneidenden Formen der Diskriminierung aufgrund der Kasten-, Geschlechts- oder Religionszugehörigkeit, denen Dalit‑ ...[+++]

6. toont zich nogmaals hoogst bezorgd over het geweld jegens dalitvrouwen en vrouwen uit soortgelijke bevolkingsgroepen in samenlevingen met een kastenstelsel, die vaak geen aangifte van dit geweld doen uit vrees dat hun persoonlijke veiligheid zal worden bedreigd of dat zij het slachtoffer zullen worden van sociale uitsluiting, en over de talrijke en elkaar overlappende vormen van discriminatie op grond van kaste, geslacht en godsdienst waarvan dalitvrouwen en vrouwen uit minderheidsgemeenschappen het slachtoffer zijn en die tot gedwongen bekeringen, ontvoeringen, gedwongen prostitutie en seksueel misbruik door leden van hogere kasten l ...[+++]


Dennoch scheuen sich viele Bürger und Unternehmen immer noch, ein Kraftfahrzeug in einem anderen Mitgliedstaat zu kaufen, weil sie fürchten, damit in ihrem Land unnötigen Verwaltungsaufwand und zusätzliche Kosten zu haben.

Niettemin schrikken nog talrijke burgers en ondernemingen ervoor terug om een motorvoertuig in een andere lidstaat te kopen, omdat zij bang zijn voor onnodige paperassen en extra kosten in hun eigen land.


Jaroslav Paška (EFD ) - (SK) Frau Präsidentin! Ich möchte damit beginnen, meine Anerkennung dafür auszudrücken, dass die Europäische Kommission durch die Einführung einer transparenten Prüfung aller 143 Kernkraftwerke in der Europäischen Union rasch gehandelt hat, um die beunruhigten Europäerinnen und Europäer, die fürchten, dass die Mehrheit der Kernkraftwerke in Europa eine Gefahr für sie darstellen könnten, zu beschwichtigen.

Jaroslav Paška (EFD ) - (SK) Om te beginnen zou ik mijn waardering willen uitspreken voor de aanpak van de Europese Commissie die adequaat reageert op de vrees van de Europese burger dat het grote aantal kerncentrales in Europa wel eens gevaarlijk zou kunnen zijn voor hen, alsook voor het feit dat de Commissie om die reden werkt aan een transparante analyse van alle 143 kerncentrales in de Europese Unie.


43. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem für mehr Vertrauen im kommerziellen und nichtkommerziellen digitalen Raum gesorgt werden soll, damit sowohl die KKI als auch die Verbraucher die digitalen Vertriebskanäle umfassend nutzen können, ohne betrügerische oder missbräuchliche Praktiken fürchten zu müssen, infolge derer sie von der Nutzung dieser Vertriebskanäle Abstand nehmen würden;

43. verzoekt de Commissie een juridisch kader vast te stellen om een hoog niveau van vertrouwen te waarborgen in de digitale ruimte, zowel de commerciële als de non-profit, zodat de CCI enerzijds en de consumenten anderzijds de digitale distributienetwerken ten volle kunnen benutten zonder vrees voor misleidende of oneerlijke praktijken die hen ervan zouden doen afzien;


43. fordert die Kommission auf, einen Rechtsrahmen zu schaffen, mit dem für mehr Vertrauen im kommerziellen und nichtkommerziellen digitalen Raum gesorgt werden soll, damit sowohl die KKI als auch die Verbraucher die digitalen Vertriebskanäle umfassend nutzen können, ohne betrügerische oder missbräuchliche Praktiken fürchten zu müssen, infolge derer sie von der Nutzung dieser Vertriebskanäle Abstand nehmen würden;

43. verzoekt de Commissie een juridisch kader vast te stellen om een hoog niveau van vertrouwen te waarborgen in de digitale ruimte, zowel de commerciële als de non-profit, zodat de CCI enerzijds en de consumenten anderzijds de digitale distributienetwerken ten volle kunnen benutten zonder vrees voor misleidende of oneerlijke praktijken die hen ervan zouden doen afzien;


Und falls sie sich vor ihren Bürgern fürchten, so sollten sie wenigstens damit aufhören, diejenigen an ihrer Arbeit zu hindern, die eine konstruktive, schnelle und demokratische Lösung suchen.

Indien zij bang zijn voor hun eigen burgers, dan zou het toch wel fijn zijn als ze dan tenminste ophielden met het dwars zitten van degenen die hun best doen om een opbouwende, snelle en democratische oplossing te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie fürchten damit' ->

Date index: 2021-09-12
w