Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie forschungsergebnisse finden können » (Allemand → Néerlandais) :

sie sich allen im Falle eines Verstoßes gegen den Verhaltenskodex gemäß Anhang 3 anzuwendenden Maßnahmen unterwerfen und anerkennen, dass im Falle des Nichteinhaltens des Kodex die in Anhang 4 vorgesehenen Maßnahmen auf sie Anwendung finden können;

zij stemmen ermee in onderworpen te zijn aan maatregelen die moeten worden toegepast bij niet-naleving van de in bijlage 3 opgenomen gedragscode en erkennen dat bij niet-nakoming van de gedragscode de in bijlage 4 vastgestelde maatregelen jegens hen kunnen worden toegepast;


 sie sich allen im Falle eines Verstoßes gegen den Verhaltenskodex gemäß Anhang 3 anzuwendenden Maßnahmen unterwerfen und anerkennen, dass im Falle des Nichteinhaltens des Kodex die in Anhang 4 vorgesehenen Maßnahmen auf sie Anwendung finden können;

 zij stemmen ermee in onderworpen te zijn aan maatregelen die moeten worden toegepast bij niet-naleving van de in bijlage 3 opgenomen gedragscode en erkennen dat bij niet-nakoming van de gedragscode de in bijlage 4 vastgestelde maatregelen jegens hen kunnen worden toegepast;


- sie sich allen im Falle eines Verstoßes gegen den Verhaltenskodex anzuwendenden Maßnahmen unterwerfen, und anerkennen, dass im Falle des Nichteinhaltens des Verhaltenskodex die in Anhang 4 vorgesehenen Maßnahmen auf sie Anwendung finden können;

- zij stemmen ermee in, onderworpen te zijn aan maatregelen die moeten worden toegepast bij niet-naleving van de gedragscode en erkennen dat bij niet-nakoming van de in de gedragscode neergelegde bepalingen de in bijlage 4 vastgestelde maatregelen jegens hen kunnen worden toegepast;


Die Industrie, nicht zuletzt die KMU, müssen wissen, wo sie Forschungsergebnisse finden können, wenn sie sie als Grundlage für die Schaffung neuer Arbeitsplätze und zur Verbesserung der Lebensqualität nutzen wollen.

De industrie, niet het minst de kmo's, moeten weten waar onderzoeksresultaten te vinden zijn willen zij erop kunnen voortbouwen om banen te creëren en de levenskwaliteit te verbeteren.


- sie sich allen im Falle eines Verstoßes gegen den Verhaltenskodex anzuwendenden Maßnahmen unterwerfen, und anerkennen, dass im Falle des Nichteinhaltens des Verhaltenskodex die in Anhang 4 vorgesehenen Maßnahmen auf sie Anwendung finden können;

- zij stemmen ermee in, onderworpen te zijn aan maatregelen die moeten worden toegepast bij niet-naleving van de gedragscode en erkennen dat bij niet-nakoming van de in de gedragscode neergelegde bepalingen de in bijlage 4 vastgestelde maatregelen jegens hen kunnen worden toegepast;


sie sich allen im Falle eines Verstoßes gegen den Verhaltenskodex anzuwendenden Maßnahmen unterwerfen, und anerkennen, dass im Falle des Nichteinhaltens des Verhaltenskodex die in Anhang 4 vorgesehenen Maßnahmen auf sie Anwendung finden können;

zij stemmen ermee in, onderworpen te zijn aan maatregelen die moeten worden toegepast bij niet-naleving van de gedragscode en erkennen dat bij niet-nakoming van de in de gedragscode neergelegde bepalingen de in bijlage 4 vastgestelde maatregelen jegens hen kunnen worden toegepast;


Insgesamt 62 % der Nutzer lesen sie nicht, können sie nicht finden, nehmen sie nicht zur Kenntnis oder verstehen sie nicht.

In totaal verklaart 62% van de gebruikers dat hij dergelijke privacyverklaringen niet begrijpt, niet leest, niet kan vinden of er gewoonweg geen aandacht aan besteedt.


In erster Linie möchte das vorlegende Gericht wissen, (a) ob ein Mitgliedstaat, der die materiellen Aufnahmebedingungen in Form von Geldleistungen (und nicht als Sachleistungen) gewährt, verpflichtet ist, sie ab Stellung des Asylantrags zu gewähren, und (b) ob er dafür sorgen muss, dass die Leistungen hoch genug sind, damit die Asylbewerber eine Unterkunft finden können.

In de eerste plaats wenst de verwijzende rechter te vernemen (a) of een lidstaat die de materiële opvangvoorzieningen verstrekt in de vorm van een uitkering (en niet in natura) verplicht is die uitkering toe te kennen vanaf de indiening van het asielverzoek, en (b) of de lidstaat zich ervan moet vergewissen dat het bedrag van die uitkering de asielzoeker in staat stelt huisvesting te vinden.


Der Grund hierfür ist ihre Schlüsselrolle in den drei Bereichen Forschung und Verwertung der Forschungsergebnisse (durch Kooperationen mit der Industrie und Spin-off-Unternehmen), allgemeine und berufliche Bildung (insbesondere Ausbildung von Forschern) sowie regionale und lokale Entwicklung (zu der sie maßgeblich beitragen können).

Dat is ten dele te danken aan industriële toepassingen en spin-offs die het gevolg zijn van marktgerichte universitaire activiteiten; onderwijs en opleiding, met name van onderzoekers, en regionale en plaatselijke ontwikkeling, waartoe zich in grote mate kunnen bijdragen.


16. Der Ausschuss für Zivilrecht ist übereingekommen, dass die Mustervorschriften allgemein gehalten werden sollten, damit sie auf alle Verträge Anwendung finden können, und dass sie ausreichend weit gefasst werden sollten, damit sie leicht an alle Vertragssituationen angepasst werden können.

16. Het Comité burgerlijk recht is overeengekomen dat de modelvoorschriften een algemeen karakter moeten hebben, zodat zij op alle contracten van toepassing kunnen zijn, en in zodanig ruime bewoordingen moeten worden opgesteld dat zij gemakkelijk aan alle contractuele situaties kunnen worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie forschungsergebnisse finden können' ->

Date index: 2022-09-27
w