Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie forderten mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht der Mitgliedstaaten ist die Verwendung von 30 % der Direktzahlungen für diesen Zweck zu hoch; sie forderten mehr Flexibilität.

Verscheidene lidstaten vonden dat het benutten van 30% directe betalingen hiervoor te hoog was en vroegen om meer flexibiliteit.


Wenn Sie über Brasilien sprechen möchten, dann müssten wir als wirklich dringende Angelegenheit unsere Solidarität mit den Menschen zeigen, die von den Stürmen betroffen sind, die kürzlich den Staat Rio de Janeiro, insbesondere die Städte Nova Friburgo, Petrópolis und Teresópolis verwüsteten und mehr als 700 Menschenleben forderten, über 13 000 Menschen obdachlos machten und nicht abschätzbare Schäden anrichteten.

Het betuigen van ons medeleven aan de Brazilianen die zijn getroffen door de storm die laatst over Rio de Janeiro, met name over Nova Friburgo, Petropolis en Teresopolis, raasde en waarbij 700 mensen om het leven kwamen, meer dan 13 000 mensen dakloos werden en grote schade werd aangericht, zou pas een echt dringend onderwerp zijn.


G. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Kontrolle und die Unterdrückung der Internetverwendung in der Volksrepublik China dramatisch zugenommen haben und dass mehrere Dutzend Personen in Haft sind, weil sie Mitteilungen verbreiteten, mit denen sie mehr Freiheit und Demokratie forderten, oder weil sie einfach Informationen über das Internet verbreitet haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass insofern die Zahl der Verhaftungen gegenüber dem Vorjahr um 60 ...[+++]

G. overwegende dat in de afgelopen jaren de controle en repressie ten aanzien van het Internet in de Volksrepubliek China dramatisch zijn toegenomen en dat tientallen mensen gevangengenomen zijn wegens verspreiding van boodschappen waarin gepleit werd voor meer vrijheid en democratie of eenvoudigweg wegens verspreiding van informatie via het Internet; dat het aantal arrestaties op dit vlak met 60% is toegenomen in vergelijking met het voorgaande jaar,


G. unter Hinweis darauf, dass in den letzten Jahren die Kontrolle und die Unterdrückung der Internetverwendung in der Volksrepublik China dramatisch zugenommen haben und dass mehrere Dutzend Personen in Haft sind, weil sie Mitteilungen verbreiteten, mit denen sie mehr Freiheit und Demokratie forderten, oder weil sie einfach Informationen über das Internet verbreitet haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass insofern die Zahl der Verhaftungen gegenüber dem Vorjahr um 60 ...[+++]

G. overwegende dat in de afgelopen jaren de controle en repressie ten aanzien van het Internet in de Volksrepubliek China dramatisch zijn toegenomen en dat tientallen mensen gevangengenomen zijn wegens verspreiding van boodschappen waarin gepleit werd voor meer vrijheid en democratie of eenvoudigweg wegens verspreiding van informatie via het Internet; dat het aantal arrestaties op dit vlak met 60% is toegenomen in vergelijking met het voorgaande jaar,


Die öffentlich-rechtlichen Fernsehsender forderten gesetzgeberische Initiativen zur Vereinfachung dieser Nutzung. Auch die Filmotheken erklärten, sie könnten viele Werke nicht nutzen, so dass die Öffentlichkeit keinen Zugang mehr zum eigenen audiovisuellen Erbe habe.

Daarom vragen de openbare omroepen voor wetgevende initiatieven om hun situatie te vergemakkelijken. Ook de cinematheken stellen dat zij niet in staat zijn een aantal werken te gebruiken en dat het publiek daardoor toegang heeft verloren tot zijn eigen audiovisuele erfgoed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie forderten mehr' ->

Date index: 2024-04-15
w