Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie finden jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zivilgesellschaft hat ihre große Bereitschaft gezeigt, sich an der Förderung dieses Vorhabens der sozialen Eingliederung zu beteiligen; sie benötigt jedoch die Mittel, um dies konkret tun zu können. Ihre Berichterstatterin hofft, dass ihre Stellungnahme im EMPL-Ausschuss starke Unterstützung finden wird.

De rapporteur voor advies hoopt dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken krachtig zijn steun zal uitspreken.


Es ist jedoch ebenso wenig zulässig, dass ein Opfer (beispielsweise von Vergewaltigung), das Anzeige erstattet und als Zivilpartei auftritt, die Begutachtungskosten zahlen muss, die notwendig sind (da sie durch den Untersuchungsrichter angenommen wurden), wenn es der Justiz nicht gelingt, den Schuldigen zu finden.

Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.


Sie finden jedoch weiterhin Anwendung auf Verträge, die vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung im Rahmen der aufgehobenen Verordnungen geschlossen wurden.

Zij blijven evenwel van toepassing op contracten die vóór de inwerkingtreding van de onderhavige verordening in het kader van de ingetrokken verordeningen zijn gesloten.


Sie sollten jedoch nicht auf die von den anderen Gebietskörperschaften, kommunalen Körperschaften oder halbstaatlichen Stellen eines Mitgliedstaats begebene Schuldinstrumente Anwendung finden.

Zij dienen evenwel niet van toepassing te zijn op andere regionale of lokale lichamen of semipublieke lichamen in een lidstaat die schuldinstrumenten uitgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgenannten Artikel 5 und 6 des Dekrets vom 17. Januar 2008, so wie sie durch das Programmdekret vom 22. Juli 2010 ersetzt worden sind und so wie sie vor ihrer Abänderung durch vorliegenden Erlass bestanden, finden jedoch weiterhin Anwendung auf die Fahrzeuge, die spätestens am 30. Juni 2011 bestellt oder Gegenstand eines spätestens an diesem Datum unterzeichneten Finanzierungsvertrags worden sind, unter der Bedingung, dass der Anspruchsberechtigte spätestens am 8. Juli 2011 bei der Dienststelle, die mit dem ...[+++]

De bovenvermelde artikelen 5 en 6 van het decreet van 17 januari 2008, zoals vervangen door het programmadecreet van 22 juli 2010 en zoals ze bestonden voordat ze werden gewijzigd bij dit besluit, blijven evenwel van toepassing op de voertuigen die besteld zijn of die het voorwerp hebben uitgemaakt van een bestelbon getekend uiterlijk op 30 juni 2011 en op voorwaarde dat de rechthebbende uiterlijk op 8 juli 2011 een aanvraag samen met de bestelbon of het financieringscontract bij de dienst belast met de ecobonus indient.


Dies wäre jedoch anders, wenn ein Hyperlink es den Nutzern der Seite, auf der sich dieser Link befindet, ermöglichen würde, beschränkende Maßnahmen zu umgehen, die auf der Seite, auf der das geschützte Werk zu finden ist, getroffen wurden, um den Zugang der Öffentlichkeit allein auf ihre Abonnenten zu beschränken, da in diesem Fall die Urheberrechtsinhaber nicht die betreffenden Nutzer als potenzielles Publikum hätten erfassen wollen, als sie die ursprüngliche Wiedergabe erlaubten.

Dit zou evenwel niet het geval zijn indien een hyperlink de gebruikers van de website waarop deze link zich bevindt, in staat stelt om beperkingsmaatregelen te omzeilen die op de website waar het beschermde werk zich bevindt zijn getroffen teneinde de toegang van het publiek te beperken tot de abonnees ervan, omdat in dit geval die gebruikers door de houders van het auteursrecht niet in aanmerking werden genomen als potentieel publiek toen zij toestemming verleenden voor de oorspronkelijke mededeling.


Ihr Berichterstatter stellt fest, dass sowohl die Verpflichtung, Beiträge an die deutsche Urlaubskasse abzuführen, wie auch die obligatorische Zehnjahresgarantie als Hindernisse für die Freiheit zur Erbringung von Dienstleistungen angesehen werden könnten; sie sind jedoch offensichtlich nicht diskriminierend, was die Schweiz betrifft, da sie ebenfalls in der EU Anwendung finden.

Zowel de verplichting om tot het Duits vakantiefonds bij te dragen als de verplichte 10 jaar-waarborg zijn eventueel als hinderlijk voor de vrije dienstverlening te beschouwen, maar niet als discriminerend tegenover Zwitserland, aangezien ze op dezelfde manier binnen de grenzen van de EU van toepassing zijn.


Im April 2009 stellten die Vertreter der einzelstaatlichen Regierungen und das Europäische Parlament jedoch trotz langer Verhandlungen fest, dass sie zu keiner Einigung über den Vorschlag finden konnten.

In april 2009 kwamen de regeringsvertegenwoordigers en het Europees Parlement echter tot de conclusie dat zij het, langdurige onderhandelingen ten spijt, niet eens konden worden over het voorstel.


Die vorstehenden Bestimmungen finden jedoch ausschliesslich Anwendung, wenn der gesamte Bruttobetrag der Einkommenselemente, die aufgrund der vorstehenden Bestimmungen in dem Vertragsstaat, aus dem sie stammen, besteuerbar wären, in dem Kalenderjahr mehr als 25.000 Euro beträgt».

Het vorenstaande is echter uitsluitend van toepassing indien het totale brutobedrag van de inkomstenbestanddelen die op grond van het vorenstaande in de verdragsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, belastbaar zouden zijn, in het kalenderjaar een bedrag van 25.000 euro te boven gaat».


Die von der Kommission vorgeschlagenen drei Kategorien von Kriterien (zusätzlicher Nutzen aufgrund eines gemeinschaftlichen Vorgehens und Subsidiaritätsprinzip, gesellschaftliche Bedürfnisse; wirtschaftliche Entwicklung und wissenschaftliche und technologische Perspektiven) werden ferner generell als gute Grundlage für die Festlegung von Zielen und Tätigkeiten im Rahmenprogramm angesehen. Die Delegationen waren jedoch der Ansicht, daß die Kriterien eher allgemein gehalten sind und ergänzt/oder detaillierter formuliert werden müssen, ...[+++]

Voorts worden de drie door de Commissie voorgestelde soorten van criteria (toegevoegde waarde voor Europa en subsidiariteit ; maatschappelijke doelstellingen ; economische ontwikkeling en wetenschappelijke en technologische vooruitzichten) algemeen een goede basis geacht voor de bepaling van doelstellingen en activiteiten in het kaderprogramma ; de delegaties zijn echter van oordeel dat de criteria nogal ruim zijn en aangevuld en/of verfijnd moeten worden om een efficiënt instrument te kunnen zijn voor het vaststellen van duidelijk ...[+++]




D'autres ont cherché : sie finden jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie finden jedoch' ->

Date index: 2020-12-18
w