Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie finden inzwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die früheren Europäischen Jugendwochen wurden von der Europäischen Kommission in den Jahren 2003, 2005 und 2007 organisiert; sie finden inzwischen alle anderthalb Jahre statt.

De Commissie heeft de Europese Jeugdweken in 2003, 2005 en 2007 georganiseerd en doet dit nu regelmatig om de 18 maanden.


Die Entwicklungstage finden zum sechsten Mal statt und gehören inzwischen international zu den wichtigen Terminen im Entwicklungsbereich. Als bedeutendes politisches Diskussionsforum bieten sie amtierenden und früheren Staats- und Regierungschefs aus Europa und vielen anderen Teilen der Welt, besonders Afrika, wie auch Akademikern und Vertretern der Medienwelt und der Zivilgesellschaft Gelegenheit zum Austausch.

De EDD worden voor de zesde keer georganiseerd en zijn uitgegroeid tot een toonaangevend evenement op de internationale kalender inzake ontwikkeling, en een politiek discussieforum voor huidige en voormalige staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en uit andere delen van de wereld, in het bijzonder uit Afrika, maar ook voor academici, de media en het maatschappelijk middenveld.


Ich möchte zunächst darauf hinweisen, dass wir uns im Ausschuss darüber einig waren, dass soft law — oder wie auch immer man diese Maßnahmen, die inzwischen im europäischen Recht, aber auch in den nationalen Gesetzgebungen immer häufiger Anwendung finden, nennen mag — eine durchaus gängige Praxis geworden ist, die die Gelegenheit bietet, flexibel und damit schnell auf neue Entwicklungen zu reagieren, weswegen sie nicht per se kritisiert werden sollte.

De commissie is na ampel overleg unaniem tot dit advies gekomen. Ik wil er allereerst op wijzen dat wij het er in de commissie over eens waren dat de toepassing van soft law - of hoe men deze maatregelen ook noemen wil, die inmiddels steeds vaker in Europese wetgeving, maar ook in nationale wetgevingen worden toegepast - een volstrekt gangbare praktijk is. Daardoor is het mogelijk om flexibel en dus snel op nieuwe ontwikkelingen te reageren, reden waarom soft law niet per se hoeft te worden afgekeurd.


Sind die Verhaltensweisen mit Absatz 1 Buchstabe c) unvereinbar, so können derartige geeignete Maßnahmen, soweit sie unter das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen fallen, nur im Einklang mit den Verfahren und unter den Bedingungen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens oder aller anderen einschlägigen Instrumente eingeführt werden, die im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens ausgehandelt wurden und inzwischen den Vertragsparteien Anwendung finden.

Met betrekking tot praktijken die onverenigbaar zijn met lid 1, onder c), kunnen, indien de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel erop van toepassing is, deze passende maatregelen alleen worden vastgesteld in overeenstemming met de procedures en voorwaarden bepaald in de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel of in een andere in het kader daarvan tot stand gekomen handeling die op beide partijen van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mittelständische Unternehmen, zu deren Abnehmern auch - inzwischen zahlungsfähige - Unternehmen der EFIM-Gruppe gehörten, müssen nun sehen, daß sie einen Ersatz finden, für die EFIM-Außenstände, die als Sicherheit für Kredite ihrer Hausbank hatten - hier soll der neue Fonds nun helfen.

Deze regeling is bedoeld om de toegang tot krediet te vergemakkelijken voor kleine en middelgrote ondernemingen die toeleverancier waren van voormalige EFIM-ondernemingen en die, als gevolg van de staking van de betalingeen door EFIM, hun schuldvorderingen op EFIM, die zij bij de plaatselijke banken hadden gebruikt als contractuele garanties voor het verkrijgen van financiering, moeten vervangen door nieuwe garanties.




Anderen hebben gezocht naar : sie finden inzwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie finden inzwischen' ->

Date index: 2024-09-03
w