Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie fast vollständig " (Duits → Nederlands) :

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob diese Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung vereinbar sei, insofern sie so ausgelegt werde, dass dem Eigentümer eines bebauten unbeweglichen Gutes, das teilweise enteignet werde, nur der Ankaufswert und nicht eine vollständige Enteignungsentschädigung gewährt werde für den nach der teilweisen Enteignung verbleibenden Teil seines Eigentums, das infolge dieser teilweisen Enteignung und des dadurch bedingten Abrisses eines Hauses oder Gebäudes unbebaubar geworde ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre zij zo wordt geïnterpreteerd dat aan de eigenaar van een bebouwd onroerend goed die gedeeltelijk wordt onteigend alleen de aankoopwaarde en niet een volledige onteigeningsvergoeding wordt toegekend voor het na de gedeeltelijke onteigening overblijvende bebouwde deel van zijn eigendom, dat ten gevolge van die gedeeltelijke onteigening en de erdoor genoodzaakte afbraak van een huis of gebouw, onbebouwbaar is geworden en nagenoeg geen economische waarde (meer) heeft, terwijl aan de eigenaar wiens bebouwde perceel ge ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein offenkundiges Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern ist, da sie in den Industrieländern fast vollständig ausgerottet wurde,

I. overwegende dat tuberculose een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel is uitgeroeid,


I. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein offenkundiges Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern ist, da sie in den Industrieländern fast vollständig ausgerottet wurde,

I. overwegende dat tuberculose een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel is uitgeroeid,


G. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein offenkundiges Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern ist, da sie in den Industrieländern fast vollständig eliminiert wurde,

G. overwegende dat tbc een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel uitgeroeid is,


G. in der Erwägung, dass die Donau nach der Erweiterung von 2007 zu einem Wasserweg geworden ist, der fast vollständig auf dem Gebiet der Europäischen Union verläuft, und dass sie zusammen mit dem Rhein-Main-Donau-Kanal und dem Rhein die Nordsee mit dem Schwarzen Meer verbindet,

G. overwegende dat de Donau na de uitbreiding van 2007 praktisch een binnenscheepvaartroute van de Europese Unie is geworden en dat de Donau met het Donau-Main-kanaal en de Rijn de Noordzee met de Zwarte Zee verbindt,


Die Denkavit Internationaal BV ist eine in den Niederlanden ansässige Muttergesellschaft, die zur maßgeblichen Zeit zwei französische Tochtergesellschaften, die Agro Finances SARL und die Denkavit France, hatte (die später unter Denkavit France miteinander verschmolzen wurden), deren Kapital sie fast vollständig beherrschte.

Denkavit Internationaal BV is een in Nederland gevestigde moedermaatschappij die ten tijde van de feiten twee Franse dochtermaatschappijen had, Agro-Finances SARL en Denkavit France (later gefuseerd tot Denkavit France), waarvan zij nagenoeg het volledige kapitaal in handen had.


Sie bedauert zwar, dass sich der Rat fast vollständig über die Abänderungen des Parlaments hinweggesetzt hat, doch ist sie erfreut darüber, dass so rasche Fortschritte erzielt wurden.

Hoewel zij het betreurt dat de Raad de amendementen van het Parlement bijna volledig heeft genegeerd, is zij niettemin ingenomen met de snelle vorderingen.


Auf der Grundlage der verfügbaren Information hat die Kommission ernsthafte Bedenken, dass das Land Berlin für die Übertragung der Mittel, die der LBB fast vollständig als haftende Kapitalbasis zur Verfügung standen, ihr eine erhebliche Geschäftsausdehnung erlaubten und sie gegenüber ihren Wettbewerbern in eine vorteilhafte Position brachten, bis heute eine marktübliche Vergütung/Verzinsung erhalten hat.

Op grond van de beschikbare informatie betwijfelt de Commissie zeer of de deelstaat Berlijn tot op heden een marktconforme vergoeding/rendement heeft ontvangen voor de overdracht van de middelen, die LBB bijna volledig als garantievermogen ter beschikking stonden, die een aanzienlijke uitbreiding van haar activiteiten mogelijk maakte en haar in een voordelige positie ten opzichte van haar concurrenten brachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie fast vollständig' ->

Date index: 2025-03-22
w