Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie exportieren inzwischen zunehmend » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Nachahmungen weisen inzwischen eine so gute Qualität auf – sie sind teilweise mit mehr Sicherungslabels und einer aufwendigeren Verpackung ausgestattet als die Originale –, dass es für die Zollbehörden, ja sogar für die Rechteinhaber selbst, zunehmend schwieriger wird, zwischen Original und Fälschung zu unterscheiden.

De kwaliteit van deze namaakgoederen is thans zo goed – soms hebben de kopieën aanvullende veiligheidshologrammen, betere verpakking, enzovoorts, dan de originele goederen – dat het voor de douanediensten en zelfs voor de houders van de rechten zelf steeds moeilijker wordt om echt van namaak te onderscheiden.


Mit der letzten Globalisierungswelle haben Länder wie China, Indien und Mexiko ihre Quote Handel/Einkommen verdoppelt, und sie exportieren inzwischen zunehmend Fertigwaren und Dienstleistungen, nicht nur Rohstoffe [8].

Tijdens de laatste globaliseringsgolf hebben landen als China, India en Mexico hun aandeel van de handel in het inkomen verdubbeld en voeren zij steeds meer eindproducten en diensten uit en niet uitsluitend grondstoffen [8].


In der Regel, und zunehmend wegen ihrer Komplexität, führt diese Gesetzgebung zu Konflikten und kann Misstrauen hervorrufen; und sie ist inzwischen als „vage Methode“ bekannt.

Deze wetgevingsprocedure, die bekend staat als “vage methode”, geeft veelal, en op grond van haar complexiteit in toenemende mate, aanleiding tot conflicten en wantrouwen.


Inzwischen hat sich die Europäische Union, obwohl sie nicht aufgefordert wurde, eine Vermittlerrolle zu übernehmen, angesichts der wachsenden Bedeutung der Region zunehmend für alle Fragen im Zusammenhang mit dem Subkontinent interessiert.

De Europese Unie is weliswaar niet verzocht om als bemiddelaar op te treden, maar is met de jaren steeds meer aandacht gaan besteden aan de hele problematiek van dit subcontinent wegens het toenemende belang van deze regio.


Solche Nachahmungen weisen inzwischen eine so gute Qualität auf – sie sind teilweise mit mehr Sicherungslabels und einer aufwendigeren Verpackung ausgestattet als die Originale –, dass es für die Zollbehörden, ja sogar für die Rechteinhaber selbst, zunehmend schwieriger wird, zwischen Original und Fälschung zu unterscheiden .

De kwaliteit van deze namaakgoederen is thans zo goed – soms hebben de kopieën aanvullende veiligheidshologrammen, betere verpakking, enzovoorts, dan de originele goederen – dat het voor de douanediensten en zelfs voor de houders van de rechten zelf steeds moeilijker wordt om echt van namaak te onderscheiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie exportieren inzwischen zunehmend' ->

Date index: 2023-10-06
w