Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomer Hafen von Lüttich
Den Hafen ausgießen
Den Hafen ausschütten
Die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Grüner Hafen
Hafen
Renal
Schiffe im Hafen festmachen
Schiffe im Hafen vor Anker legen
Sie betreffend
Ungebrannter Hafen
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie eu-häfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Schiffe im Hafen festmachen | Schiffe im Hafen vor Anker legen

schepen in de haven verankeren




den Hafen ausgießen | den Hafen ausschütten

uitgieten van de pot




Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln

snelheid van schepen in havens regelen


Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sparen dank der heute verabschiedeten Änderungen Zeit und müssen weniger Aufwand betreiben, wenn sie in Häfen und Flughäfen investieren oder Gelder für Kultur oder Gebiete in äußerster Randlage der EU zur Verfügung stellen.

Dankzij de wijzigingen die wij vandaag aankondigen, sparen de lidstaten tijd en moeite wanneer ze investeren in havens en luchthavens, cultuur en de ultraperifere gebieden in de EU, zonder dat dit ten koste gaat van de mededinging.


Steuerbefreiungen dürfen jedoch nicht den Wettbewerb verzerren, indem sie einigen Häfen einen unfairen Vorteil gegenüber anderen Häfen in Europa verschaffen".

Belastingvrijstellingen mogen de concurrentie evenwel niet verstoren door een oneerlijk voordeel te verschaffen aan bepaalde havens ten koste van andere havens in Europa".


7. Letzter Hafen, in dem die Schiffsabfälle entladen wurden, unter Angabe der Mengen (in m) und der Art der Abfälle, und Zeitpunkt dieser Entladung: 8. Entladen Sie (das entsprechende Feld bitte ankreuzen): die Gesamtheit  einen Teil  keinen  Ihrer Abfälle in den Hafenauffangeinrichtungen?

7. Laatste haven en datum waarop het scheepsafval werd afgegeven, met inbegrip van de hoeveelheden (in m) en de soorten afval die werden geleverd : 8. Geeft u (kruis het overeenstemmende vakje aan) : alle  bepaalde  geen  afvalstoffen van uw schip af bij havenontvangstvoorzieningen ?


In Belgien sind eine Reihe von See- und Binnenhäfen (insbesondere die Häfen von Antwerpen, Brügge, Brüssel, Charleroi, Gent, Lüttich, Namur und Ostende sowie die Häfen entlang der Kanäle in der Provinz Hennegau und in Flandern) von der allgemeinen Körperschaftsteuer befreit Sie unterliegen einer anderen Steuer mit einer anderen Steuerbemessungsgrundlage und anderen Steuertarifen, so dass sie insgesamt niedriger besteuert werden als andere in Belgien tätige Unternehmen.

In België is een aantal zeehavens en binnenhavens (met name de havens van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Luik, Namen en Oostende en de kanaalhavens in Henegouwen en in Vlaanderen) in de regel vrijgesteld van de algemene regeling inzake vennootschapsbelasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat Belgien und Frankreich deshalb heute vorgeschlagen, durch Anpassung ihrer Rechtsvorschriften zu gewährleisten, dass die gewerblichen Tätigkeiten öffentlicher wie privater Häfen in gleicher Weise der Körperschaftsteuer unterliegen wie andere Unternehmen auch.

Daarom heeft de Commissie vandaag aan België en Frankrijk maatregelen voorgesteld om hun wetgeving zodanig aan te passen dat particuliere en publieke havens over hun economische activiteiten vennootschapsbelasting betalen net als andere ondernemingen in België of Frankrijk.


Ich werde in Kürze einen Vorschlag vorlegen, der darauf abzielt, unproblematische Investitionen in Häfen, die Arbeitsplätze schaffen können, zu erleichtern, indem sie von der beihilferechtlichen Prüfung freigestellt werden.

Binnenkort kom ik met een voorstel dat niet-problematische investeringen in havens die banen kunnen creëren, moet stimuleren door deze vrij te stellen van toetsing aan de EU-staatssteunregels.


In diesem Zusammenhang könnten das Konzept des „Blauen Gürtels“ sowie die „e-Maritime“-Initiative als potenzielle Instrumente zur Vereinfachung der Meldeanforderungen eingesetzt werden, die an Handelsschiffe gestellt werden, wenn sie in Häfen der Mitgliedstaaten einlaufen oder aus ihnen auslaufen.

In dit verband kunnen het concept van de „blauwe gordel” en e-Maritime mogelijkerwijs worden gebruikt als middel ter vermindering van de meldingsformaliteiten die commerciële vaartuigen bij het binnenvaren of verlaten van havens in de lidstaten moeten vervullen.


1. Schiffe folgender Kategorien müssen mit einem Schiffsdatenschreibersystem entsprechend den Betriebsnormen der IMO-Entschließung A.861(20) sowie den durch Norm Nr. 61996 der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC) festgelegten Testnormen ausgerüstet sein, sobald sie einen Hafen in einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft anlaufen:

1. Schepen van de onderstaande klassen moeten wanneer zij een haven van een lidstaat van de Gemeenschap aandoen, zijn uitgerust met een reisgegevensrecordersysteem dat voldoet aan de prestatienormen van IMO-resolutie A. 861 (20) en aan de testnormen zoals vastgelegd in norm nr. 61996 van de Internationale Elektrotechnische Commissie (IEC):


2. Vor dem 1. Juli 2002 gebaute Schiffe folgender Kategorien müssen mit einem Schiffsdatenschreibersystem entsprechend den einschlägigen IMO-Normen ausgerüstet sein, sobald sie einen Hafen in einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft anlaufen:

2. Schepen van de onderstaande klassen die vóór 1 juli 2002 zijn gebouwd, moeten wanneer zij een haven van een lidstaat van de Gemeenschap aandoen, zijn uitgerust met een reisgegevensrecordersysteem dat beantwoordt aan de desbetreffende geldende IMO-normen:


Ihre Tätigkeit sollte auch künftig unterstützt werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin so effizient arbeiten. Die Gemeinschaftsprogramme wie Marco Polo oder das Transeuropäische Verkehrsnetz, einschließlich der Hochgeschwindigkeitsseewege, sollten mit erhöhter Intensität fortgesetzt werden. Durch die Förderung sollten die Marktbeteiligten weiterhin dazu angehalten werden, den Kurzstreckenseeverkehr stärker in die gesamte Verkehrslogistikkette einzugliedern, wozu unter anderem die Häfen als strategische Knotenpunkte, die Verbindungen ins Hinterland und die Dienstleistungen ausgebaut werden sollten. Als Knotenpunkte für einen effizi ...[+++]

Het werk van deze organen moet verder worden aangemoedigd, opdat ze doeltreffend verder kunnen blijven functioneren; De uitvoering van communautaire programma's, zoals MarcoPolo of het trans-Europees vervoersnet, inclusief de snelwegen van de zee, moet intensiever worden voortgezet; Via de bevorderingsmaatregelen moeten in het bijzonder de op deze markt actieve bedrijven worden aangemoedigd de korte vaart tot een volwaardig onderdeel van de logistieke keten te maken, onder meer door havens uit te bouwen, als strategische knooppunten, en verbindingen met het achterland en diensten tot ontwikkeling te brengen; De havens dienen, als effi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie eu-häfen' ->

Date index: 2021-07-17
w