Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie etwaige nachteilige » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bei den allgemeinen Vorschriften zur Umwelterheblichkeitsprüfung, die mit der Richtlinie 97/11/EG eingeführt wurden, muss eine zuständige Behörde bei der Bestimmung der Erheblichkeit etwaiger nachteiliger Umweltauswirkungen die in Anhang III aufgeführten Screening-Kriterien beachten. Die künftige Richtlinie KOM/2000/0839 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter Pläne und Programme [18] bringt u. a. eine Änderung der UVP- und der IVU-Richtlinie mit sich, um sie mit den Bestimmungen des Aarhus-Übereink ...[+++]

Voor het vaststellen van de ernst van nadelige milieueffecten geldt, evenals voor de algemene screeningbepalingen van 97/11/EG, dat de bevoegde instantie de selectiecriteria van bijlage III in aanmerking moet nemen. In de toekomstige richtlijn COM/2000/0839 inzake publieke inspraak bij het opstellen van plannen en programma's [18] worden onder meer de m.e.r.-richtlijn en de IPPC-richtlijn afgestemd op de bepalingen van het Verdrag van Aarhus.


Der Umstand, dass ein Steuerpflichtiger während einer steuerlichen Untersuchungsphase im Mehrwertsteuersystem weder vorher über etwaige Untersuchungshandlungen informiert wird, noch sie abwenden oder anfechten kann, solange die Steuerverwaltung keine Entscheidung getroffen hat, die seine steuerliche Rechtslage nachteilig beeinflusst, entbehrt unter Berücksichtigung der in B.10.2 angeführten Zielsetzung und der in B.13 angeführten Garantien nicht einer vernünftigen Rechtfer ...[+++]

Het gegeven dat een belastingplichtige tijdens een fiscale onderzoeksfase in het btw-stelsel noch voorafgaand wordt geïnformeerd over eventuele onderzoeksverrichtingen, noch ze kan afwenden of betwisten zolang de fiscale administratie geen beslissing heeft genomen die zijn fiscale rechtspositie ongunstig beïnvloedt, is, rekening houdend met de in B.10.2 vermelde doelstelling en de in B.13 vermelde waarborgen, niet zonder redelijke verantwoording.


(2) Prüft eine Vertragspartei Vorschläge für Umweltmaßnahmen auf regionaler, nationaler oder lokaler Ebene, sollte sie etwaige nachteilige Auswirkungen auf die Ausübung der in diesem Abkommen vorgesehenen Rechte bewerten und bei Annahme solcher Maßnahmen geeignete Schritte zur Abschwächung solcher nachteiligen Auswirkungen unternehmen.

2. Wanneer een partij voorgestelde milieumaatregelen overweegt op regionaal, nationaal of lokaal niveau, dient zij de mogelijke nadelige gevolgen daarvan voor de uitoefening van de in deze Overeenkomst vervatte rechten te evalueren, en indien bedoelde maatregelen worden aangenomen, passende stappen te ondernemen om dergelijke nadelige gevolgen te verzachten.


Diese Schutzbestimmungen umfassen Vorkehrungen für die Regelung etwaiger nachteiliger Auswirkungen von Interessenkonflikten auf den Betrieb des geregelten Marktes oder seine Teilnehmer, für das Erkennen und Management der Risiken, denen diese ausgesetzt sind, und das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Begrenzung dieser Risiken, für eine solide Verwaltung der technischen Abläufe ihrer Systeme, indem wirksame Notmaßnahmen für den Fall eines Systemzusammenbruchs getroffen werden, für transparente und nichtdiskretionäre Regeln und Verfahre ...[+++]

Die waarborgen omvatten regelingen om de potentiële negatieve gevolgen van eventuele belangenconflicten voor de werking van de gereglementeerde markt of voor de marktdeelnemers te onderkennen en aan te pakken, om de risico's waaraan zij zijn blootgesteld te onderkennen en te beheren en doeltreffende maatregelen te nemen om deze te beperken, om te voorzien in deugdelijk beheer van de technische werking van hun systemen, inclusief het nemen van doeltreffende voorzorgsmaatregelen om met systeemstoringen samenhangende risico's te ondervangen, om te voorzien in transparante en niet-discretionaire regels en procedures voor een billijke en orde ...[+++]


(2) Prüft eine Vertragspartei Vorschläge für Umweltmaßnahmen, sollte sie etwaige nachteilige Auswirkungen auf die Ausübung der in diesem Abkommen vorgesehenen Rechte bewerten und bei Annahme derartiger Maßnahmen geeignete Schritte zur Abschwächung solcher nachteiligen Auswirkungen ergreifen.

2. Wanneer een partij voorgestelde milieumaatregelen overweegt, dient zij de mogelijke nadelige gevolgen voor de uitoefening van de in deze Overeenkomst vervatte rechten te evalueren, en indien bedoelde maatregelen worden aangenomen, passende stappen te ondernemen om dergelijke nadelige gevolgen te verzachten.


(2) Prüft eine Vertragspartei Vorschläge für Umweltmaßnahmen, sollte sie etwaige nachteilige Auswirkungen auf die Ausübung der in diesem Abkommen vorgesehenen Rechte bewerten und bei Annahme derartiger Maßnahmen geeignete Schritte zur Abschwächung solcher nachteiligen Auswirkungen ergreifen.

2. Wanneer een partij voorgestelde milieumaatregelen overweegt, dient zij de mogelijke nadelige gevolgen voor de uitoefening van de in deze Overeenkomst vervatte rechten te evalueren, en indien bedoelde maatregelen worden aangenomen, passende stappen te ondernemen om dergelijke nadelige gevolgen te verzachten.


Die Kommission wird die von Frankreich und Irland vorgelegten Angaben prüfen, sie wies jedoch darauf hin, dass eine etwaige Erhöhung der TAC mit Schutzklauseln verbunden sein müsse, um nachteilige Auswirkungen auf die anderen Fischarten, die im selben Gebiet gefangen werden, zu vermeiden.

De Commissie zal de door Frankrijk en Ierland aangedragen gegevens beoordelen, maar benadrukt dat een verhoging van de TAC vergezeld moet gaan van vrijwaringsclausules die voorkomen dat er negatieve effecten ontstaan voor andere vissoorten die in hetzelfde gebied worden gevangen.


Unseres Erachtens sollte der Anwendungsbereich der Richtlinie – wenn sie denn angenommen wird – strikt auf eindeutige Fälle begrenzt werden, in denen der Nutzen des Schutzes nicht durch etwaige nachteilige Auswirkungen gefährdet würde.

Volgens de rapporteur moet het toepassingsgebied van de richtlijn, als deze uiteindelijk wordt goedgekeurd, dan ook strikt worden beperkt tot de ondubbelzinnige gevallen en mogen negatieve gevolgen het nut van de bescherming niet aantasten.


Wie bei den allgemeinen Vorschriften zur Umwelterheblichkeitsprüfung, die mit der Richtlinie 97/11/EG eingeführt wurden, muss eine zuständige Behörde bei der Bestimmung der Erheblichkeit etwaiger nachteiliger Umweltauswirkungen die in Anhang III aufgeführten Screening-Kriterien beachten. Die künftige Richtlinie KOM/2000/0839 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter Pläne und Programme [18] bringt u. a. eine Änderung der UVP- und der IVU-Richtlinie mit sich, um sie mit den Bestimmungen des Aarhus-Übereink ...[+++]

Voor het vaststellen van de ernst van nadelige milieueffecten geldt, evenals voor de algemene screeningbepalingen van 97/11/EG, dat de bevoegde instantie de selectiecriteria van bijlage III in aanmerking moet nemen. In de toekomstige richtlijn COM/2000/0839 inzake publieke inspraak bij het opstellen van plannen en programma's [18] worden onder meer de m.e.r.-richtlijn en de IPPC-richtlijn afgestemd op de bepalingen van het Verdrag van Aarhus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie etwaige nachteilige' ->

Date index: 2024-10-04
w