Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehängte Wagen
Angehängter Wagen
Austausch der Wagen an den Grenzen
Einen Wagen ausmustern
Einen Wagen aussetzen
Einen Wagen außer Betrieb setzen
Folkloristischer Wagen
Grenzübergang der Wagen
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "sie es wagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


einen Wagen ausmustern | einen Wagen außer Betrieb setzen | einen Wagen aussetzen

wagen buiten dienst stellen


Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens








renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie können aus den günstigen makroökonomischen Aussichten Vorteile ziehen und über den europäischen Binnenmarkt den Einstieg in den Weltmarkt wagen.

De ondernemingen kunnen profijt trekken van de gunstige macro-economische vooruitzichten en de interne markt gebruiken als springplank naar wereldmarkten.


Ich kann nur empfehlen, dass Sie mehr wagen und mehr delegieren.

Ik raad u alleen aan meer lef te tonen, meer te delegeren.


Angesichts des Umstands, dass die Tschechische Republik vor nicht allzu langer Zeit eine Diktatur abgeschüttelt hat, könnte sich Ihre Präsidentschaft in den kommenden sechs Monaten als Verfechter für Demokratie und Freiheit erweisen, wenn Sie es wagen, den Wünschen der EU-Elite die Stirn zu bieten.

Tsjechië heeft nog niet zo lang geleden een dictatuur afgeschud. Uw voorzitterschap kan in de komende zes maanden, indien u tegen die EU-nomenclatuur durft in te gaan, een lichtbaken van democratie en van vrijheid worden.


Werden Sie im Namen des Rates dafür plädieren, ihre demokratische Entscheidung zu akzeptieren, oder werden sie wie die Wähler Frankreichs und der Niederlande geschmäht, wenn sie es wagen, mit „Nein“ zu stimmen, ganz in der schändlichen Tradition von „Croppy, lie down!“ und Nizza II?

Wilt u, namens de Raad, plechtig beloven hun democratische beslissing te aanvaarden of, zullen zij met verachting behandeld worden, zoals de stemmers van Frankrijk en Nederland, als zij “nee” durven stemmen, zeer in de beruchte traditie van “Plebs, kop houden!” en Nice II?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hersteller sollten daher verpflichtet werden sicherzustellen, dass die durchschnittlichen spezifischen Emissionen aller in der Gemeinschaft zugelassenen Neuwagen, für die sie verantwortlich sind, den Durchschnitt der Emissionsziele für diese Wagen nicht überschreiten.

Zij moeten er met andere woorden voor zorgen dat de gemiddelde specifieke emissies van alle nieuwe auto's die in de Gemeenschap worden geregistreerd niet hoger liggen dan het gemiddelde van de emissiedoelstellingen voor die auto's.


Jeder Mitgliedstaat kann in seinem Gebiet die Benutzung von Wagen und Kesselwagen gestatten, die vor dem 1. Januar 1997 gebaut wurden, wenn sie zwar nicht dieser Richtlinie entsprechen, aber nach den am 31. Dezember 1996 geltenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften gebaut wurden, sofern diese Tanks und Fahrzeuge auf dem erforderlichen Sicherheitsstand gehalten werden.

Iedere lidstaat kan op zijn grondgebied het gebruik toestaan van vóór 1 januari 1997 gebouwde tanks en wagens die niet aan de bepalingen van de richtlijn voldoen, maar waarvan de constructie in overeenstemming is met de voorschriften van de op 31 december 1996 geldende nationale wetgeving, mits de tanks en wagens worden onderhouden overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsvoorschriften.


Jeder Mitgliedstaat kann auf seinem Hoheitsgebiet die Benutzung von Wagen und Kesselwagen mit einer Spurweite von 1 520/1 524 mm gestatten, die vor dem 1. Juli 2005 gebaut wurden, wenn sie zwar nicht dieser Richtlinie entsprechen, aber nach Anhang II des SMGS oder nach den am 30. Juni 2005 geltenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats gebaut wurden, sofern diese Tanks und Fahrzeuge auf dem erforderlichen Sicherheitsstand gehalten werden.

Op zijn grondgebied kan iedere lidstaat het gebruik toestaan van vóór 1 juli 2005 gebouwde wagens en tankwagens met een spoorbreedte van 1 520/1 524 mm die niet aan de bepalingen van de richtlijn voldoen, maar waarvan de constructie in overeenstemming is met bijlage II bij de SMGS of met de op 30 juni 2005 geldende nationale regelgeving van de desbetreffende lidstaat, mits deze wagens overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsvoorschriften worden onderhouden.


Man muss auch bedenken, dass die Führer der anderen afrikanischen Länder, die Sie anklagen, weil sie nicht wagen, Stellung zu beziehen oder ein Werturteil zum Verhalten von Mugabe abzugeben, in ihrem eigenen Land immer dann in Schwierigkeiten geraten, wenn Mugabe sein heroisches symbolhaftes Image stärkt.

U veroordeelt de leiders van andere Afrikaanse landen, omdat ze geen positie durven te kiezen of in gebreke blijven een oordeel uit te spreken met betrekking tot het optreden van Mugabe. U dient echter wel te beseffen dat deze leiders iedere keer wanneer Mugabe zijn symbolisch of heroïsche imago versterkt in een moeilijke positie geplaatst worden.


Indem die Union hohe Haushaltsdefizite in Ländern wie Deutschland und Frankreich stillschweigend duldet, schwächere und ärmere Länder aber vehement verurteilt, sollten sie es wagen, ein Defizit vorzuweisen, praktiziert sie eine uns aus Orwells „Farm der Tiere“ bekannte Vorstellung, dass nämlich alle gleich, einige aber gleicher sind als andere.

In de praktijk past de Europee Unie de uit Orwell’s boek Animal Farm bekende idee toe van gelijken en gelijkeren. Van landen als Duitsland en Frankrijk worden hoge begrotingstekorten geaccepteerd terwijl andere, zwakkere en armere landen worden veroordeeld wanneer zij de euvele moed hebben hun begrotingstekort te laten oplopen.


Die Kommission wird eine Reihe von Sofortmaßnahmen starten, um den Forschern einen besseren Überblick über die Möglichkeiten für Mobilität in Europa zu geben und sie zu ermutigen, das Unternehmen Mobilität zu wagen.

De Commissie zal een reeks directe activiteiten organiseren om een completer beeld van de mobiliteitsmogelijkheden in Europa te geven en onderzoekers aan te moedigen daarvan gebruik te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie es wagen' ->

Date index: 2025-01-16
w