Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie erörterten dabei " (Duits → Nederlands) :

Schließlich trafen die Vertreter der GD Regionalpolitik und der griechischen Regierung im Oktober 2002 in Athen zusammen. Dabei erörterten sie strategische Fragen im Umweltsektor und überprüften die Mittelbindungen für das Jahr 2003.

Bovendien hebben DG Regionaal beleid en de Griekse overheid in oktober 2002 in Athene vergaderd. Op de agenda stonden beleidszaken op milieugebied en een overzicht van de vastleggingen voor 2003.


Sie erörterten Fragen der wissenschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den USA und der EU im Bereich der Erforschung des Klimawandels und der Energieforschung. Dabei ging es u. a. um die Zusammenarbeit bei der Kernfusion im Rahmen des Projekts ITER (Internationaler thermonuklearer Versuchsreaktor) des EURATOM-Forschungsprogramms mit der Unterzeichnung eines Kooperationsabkommens, um Wasserstoff und Brennstoffzellen sowie die Kohlendioxidbindung und -spei ...[+++]

Zij bespraken de wetenschappelijke samenwerking tussen de EU en de VS bij onderzoek naar klimaatverandering en energiekwesties, zoals samenwerking inzake kernfusie via het ITER-project (Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor) het EURATOM-programma met de ondertekening van een samenwerkingsakkoord, waterstof- en brandstofcellen, en de invang en opslag van koolstof (Co2).


Die Minister erörterten während des Essens die Frage der Verbrauchssteuern auf alkoholische Getränke; dabei stützten sie sich auf einen Bericht der Kommission.

De ministers bespraken tijdens de lunch de kwestie van het heffen van accijns op alcoholische drank, aan de hand van een verslag van de Commissie.


Schließlich trafen die Vertreter der GD Regionalpolitik und der griechischen Regierung im Oktober 2002 in Athen zusammen. Dabei erörterten sie strategische Fragen im Umweltsektor und überprüften die Mittelbindungen für das Jahr 2003.

Bovendien hebben DG Regionaal beleid en de Griekse overheid in oktober 2002 in Athene vergaderd. Op de agenda stonden beleidszaken op milieugebied en een overzicht van de vastleggingen voor 2003.


Sie erörterten dabei auch Außenhandelsfragen sowie die europäische Wettbewerbsfähigkeit und Wachstumsagenda im Kontext der Kommissionsmitteilung "Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt".

Ook is daarbij gesproken over de buitenlandse handel en de agenda van de EU voor concurrentievermogen en groei, in de context van de mededeling van de Commissie "Europa als wereldspeler: wereldwijd concurreren".


Die Mitglieder des ECOFIN-Rates trafen sich mit ihren Partnern aus den neun assoziierten mitteleuropäischen Ländern, die alle einen Antrag auf Beitritt zur Union gestellt haben. 2. Die Minister erörterten die Herausforderungen, vor denen die assoziierten Staaten bei der Vorbereitung auf den Beitritt stehen; im Anschluß an eine einleitende Erklärung von Kommissar de Silguy befaßten sie sich dabei namentlich mit gesamtwirtschaftlich ...[+++]

De leden van de ECOFIN-Raad hebben een ontmoeting gehad met hun ambtgenoten van de negen geassocieerde landen van Midden-Europa, die alle een verzoek om toetreding tot de Unie hebben ingediend. 2. De Ministers besproken de moeilijke stappen die door de geassocieerde landen moeten worden gezet ter voorbereiding van hun toetreding ; na een inleidende verklaring van Commissaris de Silguy bogen zij zich over de macro-economische vraagstukken. 3. Op verzoek van het Voorzitterschap gaven de Ministers van de Tsjechische Republiek, van Hongarije en van Roemenië een overzicht van de kernpunten van het in hun land gevoerde macro-economische belei ...[+++]


Ein Mittel, ihm dabei behilflich zu sein, diese Aufgaben besser zu erfüllen, besteht darin, die Schlußfolgerungen des Vorsitzes zu straffen (Höchstlänge 15 Seiten ) und sie somit auf die politischen Entscheidungen zu konzentrieren, die zu den auf der Tagung tatsächlich erörterten Fragen getroffen wurden.

Een middel om de Europese Raad te helpen deze taken beter te vervullen is het inkorten van de conclusies van het voorzitterschap (maximaal 15 bladzijden ) en die toespitsen op de politieke besluiten die genomen zijn ten aanzien van onderwerpen die tijdens de bijeenkomst daadwerkelijk besproken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erörterten dabei' ->

Date index: 2022-09-02
w