Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "sie erläuterte dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Der Minister [ der Justiz ] erläutert, dass Praktikanten sich bisweilen für eine bestimmte Stelle ernennen lassen, weil sie davon ausgehen, dass sie, nachdem sie ernannt wurden, leichter in die Stelle versetzt werden können, für die sie sich eigentlich entscheiden.

De minister [ van Justitie ] legt uit dat stagiairs zich soms laten benoemen voor een bepaalde plaats omdat ze ervan uitgaan dat ze, eenmaal benoemd, gemakkelijker kunnen overgeplaatst worden naar de plaats die ze eigenlijk verkiezen.


Bis zum 1. Januar 2025 legt die Kommission Legislativvorschläge vor, die auf eine Harmonisierung der Steuern auf den Erwerb von Kraftfahrzeugen, der Zulassungssteuer für Fahrzeuge und der Steuern auf den Kraftfahrzeugbesitz auf der Grundlage der CO2-Emissionen abzielen, oder sie veröffentlicht einen Bericht, in dem sie erläutert, warum sie keine entsprechenden Maßnahmen getroffen hat.

Uiterlijk op 1 januari 2025 dient de Commissie wetgevingsvoorstellen in met als doel de aankoopbelasting, de registratiebelasting en de verkeersbelasting voor auto's op basis van de CO2-emissies te harmoniseren, of een verslag waarin zij uiteenzet waarom zij dat heeftverzuimd.


Die Verbraucher wollen wissen, und sie haben das Recht dazu, ob das Fleisch, das sie essen, von einem geklonten Tier stammt oder nicht, ganz unabhängig davon, ob sie wissen, ob es gesund ist oder nicht, weil sie wegen der Themen, die Sie erläutert haben, ablehnen könnten, es zu essen, z.B. wegen des Tierschutzes oder aus ethischen Gründen.

De consument heeft er recht op om te weten, en wil ook weten, of het vlees dat hij eet, onafhankelijk van of het gezond is of niet, afkomstig is van een gekloond of een niet gekloond dier.


Die dreiteilige Struktur der IIV wird beibehalten; in Nummer 5 wird sie erläutert.

De driedelige structuur van het IIA is behouden en wordt in punt 5 toegelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Sorgen im Zusammenhang mit der Definition von Mutterunternehmen abzubauen, kann ich versprechen, dass im Rahmen des derzeitigen Kompromisses die Kommission eine förmliche Mitteilung veröffentlichen würde, in der sie erläutert, wie sie diese Definition in der Anwendung der Verordnung zu interpretieren gedenkt.

Met betrekking tot de over de definitie van moedermaatschappij geuite bezorgdheid, kan ik toezeggen dat de Commissie in het kader van het huidige compromis in een formele verklaring zal uitleggen hoe zij van plan is die definitie bij de toepassing van de verordening te interpreteren.


Die Kommission verweist auf ihre Antwort auf die schriftliche Anfrage E-3104/07 von Herrn Mote, in der sie erläutert, dass sie das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) im Dezember 2006 über mögliche Betrugsvorwürfe informiert habe, und dass sie im Anschluss daran von OLAF darüber informiert worden ist, dass dieses eine Untersuchung in dieser Angelegenheit führt.

De Commissie verwijst naar haar antwoord op schriftelijke vraag E-3104/07 van de heer Mote waarin werd uitgelegd dat ze het Europese bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in december 2006 van beschuldigingen van mogelijke fraude op de hoogte heeft gebracht, waarop door OLAF werd meegedeeld dat naar deze kwestie een onderzoek lopende was.


Die Kommission verweist auf ihre Antwort auf die schriftliche Anfrage E-3104/07 von Herrn Mote, in der sie erläutert, dass sie das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) im Dezember 2006 über mögliche Betrugsvorwürfe informiert habe, und dass sie im Anschluss daran von OLAF darüber informiert worden ist, dass dieses eine Untersuchung in dieser Angelegenheit führt.

De Commissie verwijst naar haar antwoord op schriftelijke vraag E-3104/07 van de heer Mote waarin werd uitgelegd dat ze het Europese bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in december 2006 van beschuldigingen van mogelijke fraude op de hoogte heeft gebracht, waarop door OLAF werd meegedeeld dat naar deze kwestie een onderzoek lopende was.


Sie erläutert auch die Bemühungen der Kommission, den Prozess der Umsetzung im Rahmen des Europäischen Netzwerks für Umsetzung und Durchsetzung des Umweltrechts (IMPEL) reibungsloser zu gestalten.

Daarnaast wordt beschreven wat de Commissie onderneemt om de voortgang van de tenuitvoerlegging in het kader van het Europese netwerk voor de tenuitvoerlegging en handhaving van milieuwetgeving (IMPEL) te vergemakkelijken.


Nachdem die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte im Zusammenhang mit der Anwendung von Artikel 6 der Konvention in Erinnerung gerufen und erläutert hat, hebt sie hervor, dass der belgische Gesetzgeber seinerseits die erklärte Absicht gehabt habe, den Anwendungsbereich von Artikel 6 auf Disziplinarstreitigkeiten bei Magistraten auszudehnen.

Nadat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in verband met de toepassing van artikel 6 van het Verdrag in herinnering heeft gebracht en toegelicht, onderstreept zij dat de Belgische wetgever zijnerzijds had verklaard dat het zijn bedoeling was de toepassingssfeer van artikel 6 uit te breiden tot de tuchtrechtelijke geschillen waarbij magistraten betrokken zijn.


Das Gesetz vom 29. Oktober 1846 über die Organisation des Rechnungshofes enthält in Artikel 5 eine Auflistung der Aufgaben des Hofes und erläutert, dass sie in bezug auf die Rechnungen des Staates und der Provinzen ausgeübt werden.

De wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof vermeldt in artikel 5 uitvoerig de opdrachten van het Hof en stelt dat zij worden uitgeoefend op de rekeningen van de Staat en van de provincies.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie erläuterte dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erläuterte dass' ->

Date index: 2022-06-12
w