Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)




die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Mit Ausnahme der militärischen technischen Hilfe, die einem Staat von einem ausländischen Staat gewährt wird, und unbeschadet der internationalen Verpflichtungen eines Staates oder seiner Teilnahme an internationalen Polizeioperationen, die von öffentlich-rechtlichen Organisationen, deren Mitglied er ist, beschlossen werden, werden die Rekrutierung und alle Handlungen, die zu einer Rekrutierung von Personen für eine fremde Armee oder Truppe, die sich auf dem Staatsgebiet eines ausländischen Staates befindet, anstiften oder sie erleichtern, mit einer Gefängnisstrafe von drei Monaten bis zu zwei Jahren bestraft.

« Buiten de militaire technische bijstand welke een Staat aan een vreemde Staat verleent, en onverminderd de internationale verplichtingen van een Staat of zijn deelneming aan internationale politieoperaties waartoe besloten wordt door publiekrechtelijke instellingen waarvan de Staat lid is, worden de aanwerving van personen ten behoeve van vreemde legers of troepen die zich op het grondgebied van een vreemde Staat bevinden, en alle handelingen die zodanige aanwerving kunnen uitlokken of vergemakkelijken, gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot twee ja ...[+++]


Sie erleichtern ferner den Dienstleistungsempfängern eine sachkundige Wahl beim Kauf von Dienstleistungen.

Voor personen die diensten wensen af te nemen, wordt het hierdoor ook gemakkelijker om hun keuze met kennis van zaken te maken.


Sie erleichtern die Rückkehr von Personen, die sich unregelmäßig im Herkunfts- oder Transitland aufhalten, und sie sind Abkommen zwischen Verwaltungsbehörden, die die zu befolgenden Verfahren vorschreiben.

Zij faciliteren de terugkeer van personen die illegaal in het land van herkomst of doorgang verblijven, en er zijn overeenkomsten tussen de besturen over de te volgen procedures.


Sie erleichtern die Rückkehr von Personen, die sich unregelmäßig im Herkunfts- oder Transitland aufhalten, und sie sind Abkommen zwischen Verwaltungsbehörden, die die zu befolgenden Verfahren vorschreiben.

Zij faciliteren de terugkeer van personen die illegaal in het land van herkomst of doorgang verblijven, en er zijn overeenkomsten tussen de besturen over de te volgen procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch den Austausch von Know-how und Fachwissen können sie erleichtern, und, wo es notwenig ist, Patienten an Stellen verweisen, an die sie sich wenden sollten, wenn dieses Fachwissen sie nicht erreichen kann.

Eveneens kunnen zij uitwisseling van kennis en deskundigheid vergemakkelijken en, waar nodig, patiënten zeggen waar zij naar toe moeten om deskundigheid te verkrijgen indien deze deskundigheid niet onmiddellijk voorhanden is.


Symbole transportieren ein emotionales Bild der grundlegenden Werte der Organisationen, für die sie stehen, sie tragen dazu bei, abstrakte Ideen verständlich zu machen, sie erleichtern die Kommunikation und die Beteiligung und sind dabei behilflich, die Organisationen, die sie symbolisieren, den Bürgern näher zu bringen und damit zu deren Legitimität beizutragen.

Symbolen zijn een op emoties gerichte uitbeelding van de waarden waar de organisaties voor staan, zij dragen ertoe bij abstracte ideeën begrijpelijk te maken, zij bevorderen de communicatie en de participatie en zij helpen de organisaties die zij symboliseren dichter bij de burger te brengen en bijgevolg dragen zij bij aan de legitimering van de organisaties.


Die Verträge haben sehr allgemeinen Charakter, sie sehen bestimmte Gebiete vor und führen zu verschiedenen Interpretationen und sie erleichtern im Moment nicht die Schaffung des Binnenmarktes.

De Verdragen zijn zeer algemeen van aard en bevatten voorzieningen voor bepaalde terreinen en geven aanleiding tot verschillende interpretaties en maken op dit ogenblik de totstandbrenging van de interne markt niet mogelijk.


Ebenso spielen die nationalen TEMPUS-Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle für das Programm; sie erleichtern die Mitwirkung von Hochschuleinrichtungen aus der Europäischen Union durch Information und Unterstützung bei der Partnersuche.

Ook de nationale Tempus-contactpunten in de lidstaten spelen een belangrijke rol in het programma. Zij verstrekken informatie en verlenen assistentie bij het zoeken naar partners, zodat instellingen voor hoger onderwijs in de Europese Unie aan Tempus kunnen deelnemen.


Sie erleichtern und verstärkten Maßnahmen, wie eine ökologischere öffentliche Beschaffung und Verpflichtungen bei der Produktgestaltung, indem sie die umweltgerechtere Gestaltung und Produktion wirtschaftlich belohnen.

Zij bevorderen en versterken maatregelen zoals groenere overheidsopdrachten en verplichtingen met betrekking tot het ontwerp van producten, door de economische beloningen voor groen ontwerp en groene productie te verbeteren.


Sie erleichtern einerseits die Integration im Gastland, sie können aber auch auf eine Rückkehr in das Heimatland vorbereiten.

Zij vergemakkelijken de integratie in het gastland, maar zij kunnen de migrant ook op zijn terugkeer voorbereiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erleichtern' ->

Date index: 2024-11-24
w