Sie erlegt den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auf, das Ziel der Gleichstellung von Frauen und Männern bei der Formulierung und Umsetzung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Politiken zu berücksichtigen, wodurch gewährleistet werden kann, dass der Grundsatz des "gender mainstreaming" auf allen Ebenen der politischen Gestaltung angewandt werden kann;
zij verplicht de lidstaten om bij de opstelling en toepassing van wetten en beleidslijnen rekening te houden met de doelstelling van gelijkheid tussen man en vrouw, hetgeen een middel is om ervoor te zorgen dat het beginsel van "gendermainstreaming" op alle niveaus van het beleid kan worden toegepast;