Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lernen als Erinnern
Renal
Sie betreffend
Sie erinnern an die Nähe des Vogelreservats Viesville.
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie erinnern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen




Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie erinnern daran, dass Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates vom 2. Dezember 2013 zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020 wie folgt lautet: „Bleiben Spielräume innerhalb der Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen des MFR für die Jahre 2014 bis 2017 verfügbar, so bilden sie einen Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen des MFR über die Obergrenzen hinaus, die im MFR für die Jahre 2016 bis 2020 für Politikziele im Zusammenhang mit Wachstum und Beschäftigung – insbesondere Jugendbeschäftigung – festgelegt sind.“

Zij wijzen erop dat, overeenkomstig artikel 14, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad van 2 december 2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020, "marges die beschikbaar blijven onder de MFK-maxima voor vastleggingskredieten voor de jaren 2014-2017 een overkoepelende MFK-marge vormen voor vastleggingen, die beschikbaar worden gesteld boven de maxima die in het MFK zijn vastgesteld voor de jaren 2016 tot en met 2020 voor beleidsdoelstellingen met betrekking tot groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren" .


Ich möchte Sie ganz persönlich ansprechen, Herr Dalli, denn Sie erinnern sich: Wir haben Sie in den Petitionsausschuss eingeladen, um mit Ihnen zu diskutieren.

Ik wil u er heel persoonlijk op aanspreken, mijnheer Dalli, u herinnert zich immers dat we u hebben uitgenodigd voor een discussie met de Commissie verzoekschriften.


Sie hat erklärt, wie sie Mittel in Höhe von 280 Mio. EUR – über die wir, und daran möchte ich Sie erinnern, diesen Donnerstag im Zusammenhang mit der Genehmigung des Haushaltsplans für 2010 abstimmen werden – nutzen möchte, und sie hat einige Maßnahmen vorgestellt, die sie umsetzten möchte, wie die private Lagerhaltung von Käse sowie die Anhebung des Höchstsatzes der De-minimis-Beihilfen von 7 500 auf 15 000 EUR, wie es in unserer Entschließung erbeten wurde, die im September angenommen wurde

De Commissie heeft ons duidelijk gemaakt hoe zij van plan is een fonds van 280 miljoen euro te gebruiken – ik herinner u eraan dat wij hier donderdag over zullen stemmen in het kader van de goedkeuring van de begroting van 2010 –, en zij heeft enkele van de geplande maatregelen genoemd, zoals bijvoorbeeld de particuliere opslag voor kaas, en het verhogen van het plafond van de de-minimissteun van 7 500 euro naar 15 000 euro, zoals werd verzocht in onze resolutie die in september is aangenomen.


– Herr Matsakis, vielen Dank für diese Erklärung, doch ich bin theoretisch nicht gehalten, sie zu akzeptieren, da die Regeln Folgendes besagen: Wenn Sie mich durch Blickkontakt um das Wort bitten, dann müssen sich die folgenden Äußerungen auf die zur Debatte stehende Sache beziehen. Das ist, wie ich Sie erinnern darf, die Pressefreiheit in Kenia, auch wenn die von Ihnen erwähnten Ereignisse in der Tat dramatisch sind.

– Mijnheer Matsakis, dank u voor uw verklaring, maar in theorie kan ik deze niet accepteren, omdat de regels voorschrijven dat als u het woord voert volgens de "catch the eye"-procedure, het over het geagendeerde onderwerp moet gaan, en ik herinner u eraan dat dit onderwerp de persvrijheid in Kenia is, zelfs al zijn, daar zal iedereen het mee eens zijn, de gebeurtenissen waar u op wijst dramatisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Mandelson, Sie erinnern sich: Ich habe Sie sehr häufig gefragt, ob Sie wirklich glauben, dass die USA ein Interesse am multilateralen Abschluss der WTO-Runde haben.

Commissaris Mandelson herinnert zich vast nog wel dat ik hem vaak heb gevraagd of hij echt denkt dat de Verenigde Staten belang hebben bij de multilaterale afsluiting van de WTO-ronde.


Sie erinnern an die Nähe des Vogelreservats Viesville.

Ze herinneren aan de nabijheid van het vogelreservaat van Viesville.


Sie erinnern daran, dass der Hof in seinem Urteil Nr. 159/2001 selbst für Recht erkannt habe, dass die pharmazeutische Industrie nicht für die Haushaltsüberschreitungen im Bereich der erstattungsfähigen Arzneimittel verantwortlich sei, selbst wenn sie einer der Nutzniesser gewesen sei.

Zij herinneren eraan dat het Hof zelf, in zijn arrest nr. 159/2001, voor recht heeft gezegd dat de farmaceutische industrieën niet aansprakelijk waren voor de begrotingsoverschrijdingen op het vlak van de terugbetaalbare geneesmiddelen, zelfs indien ook zij de begunstigden ervan waren.


Sie erinnern daran, dass der Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 18. Mai 1993 zur Festlegung der Modalitäten für die Erfüllung der Schulpflicht in der Gruppe öffentlicher Einrichtungen für den Jugendschutz (offene und geschlossene Zentren) der Französischen Gemeinschaft bestimme, dass der den Jugendlichen während ihres Aufenthalts in einer dieser Einrichtungen erteilte Unterricht dem Hausunterricht im Sinne des Gesetzes vom 29. Juni 1983 entspreche.

Zij herinneren eraan dat het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 18 mei 1993 tot vaststelling van de wijze waarop kan voldaan worden aan de leerplicht in de groep openbare instellingen voor jeugdbescherming (open en gesloten afdelingen) van de Franse Gemeenschap bepaalt dat het onderwijs verstrekt aan jongeren tijdens de periode van plaatsing in een van die instellingen, huisonderwijs is in de zin van de wet van 29 juni 1983.


Sie erinnern daran, dass der Gesetzgeber, indem er das Alter für die vorzeitige Versetzung in den Ruhestand der Mitglieder des Einsatzkorps der ehemaligen Gendarmerie je nach ihrem Kader auf 54, 56 oder 58 Jahre festgelegt habe, den bedeutenden Berufsrisiken, den sozialen Nachteilen und den besonderen körperlichen Anforderungen an diese Mitglieder habe Rechnung tragen wollen.

Zij herinneren eraan dat de wetgever, door de vervroegde pensioenleeftijd voor de leden van het operationeel korps van de voormalige rijkswacht op 54, 56 of 58 jaar te bepalen, naar gelang van het kader waartoe zij behoren, rekening heeft willen houden met de hoge beroepsrisico's, de sociale ongemakken en de bijzondere fysieke vereisten die aan die leden worden gesteld.


Diesen Behandlungsunterschied zwischen diesen stellvertretenden Richtern und den anderen Bewerbern erachten sie als ungerechtfertigt, und sie erinnern an das Urteil des Hofes Nr. 56/99.

Zij achten dat verschil in behandeling tussen die plaatsvervangende rechters en de andere kandidaten onverantwoord en zij brengen het arrest van het Hof nr. 56/99 in herinnering.




D'autres ont cherché : lernen als erinnern     sie betreffend     zur niere gehörend     sie erinnern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erinnern' ->

Date index: 2023-10-30
w