Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie erinnern erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie bereits erwähnt, hat die Regionalregierung, die, daran möchte ich Sie erinnern, erst seit Mai 2010 im Amt ist, in den vergangenen Monaten einen engen Dialog mit der Europäischen Kommission aufgebaut und einen Prozess in Gang gesetzt, den wir ganz sicher als Verabschiedung von dem der Vorjahre werten können.

Zoals reeds is gezegd, heeft het regionaal parlement, dat – daar herinner ik u nog maar eens aan – pas in mei van dit jaar is gevormd, in de afgelopen maanden een gesloten dialoog met de Commissie ontwikkeld, en is zo begonnen aan een proces dat zonder twijfel verschilt van dat van de afgelopen jaren.


Ich möchte Sie als Erstes daran erinnern, dass wir glauben, dass der Nutzen des PNR-Systems im Kontext der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität nicht ignoriert werden kann.

Als eerste wil ik duidelijk maken dat naar ons oordeel het nut van PNR in het kader van de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad onbetwistbaar is.


Ich habe nicht die intensive und fruchtbare Zusammenarbeit mit dieser Institution vergessen, als ich 1992 in meiner Eigenschaft als Ministerpräsident die erste portugiesische Ratspräsidentschaft leitete, deren Motto – und daran möchte ich Sie erinnern – „Auf dem Weg zur Europäischen Union“ lautete.

Ik ben niet vergeten hoe intens en vruchtbaar de samenwerking met deze instelling was in 1992, toen ik als eerste minister het eerste Portugese voorzitterschap van de Raad leidde dat, zoals u zich misschien wel herinnert, als motto had: “Op naar een Europese Unie”.


Ich habe nicht die intensive und fruchtbare Zusammenarbeit mit dieser Institution vergessen, als ich 1992 in meiner Eigenschaft als Ministerpräsident die erste portugiesische Ratspräsidentschaft leitete, deren Motto – und daran möchte ich Sie erinnern – „Auf dem Weg zur Europäischen Union“ lautete.

Ik ben niet vergeten hoe intens en vruchtbaar de samenwerking met deze instelling was in 1992, toen ik als eerste minister het eerste Portugese voorzitterschap van de Raad leidde dat, zoals u zich misschien wel herinnert, als motto had: “Op naar een Europese Unie”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Behörden sollten die Bürger jedoch daran erinnern, dass Euro-Banknoten und -Münzen erst am €-Day gesetzliches Zahlungsmittel werden und dass sie nicht vor diesem Datum in Bargeschäften verwendet werden sollten.

De autoriteiten dienen echter burgers eraan te herinneren dat eurobankbiljetten en –muntstukken pas op €-dag wettig betaalmiddel worden en dat ze niet vóór die datum voor contante transacties mogen worden gebruikt.


Und natürlich ist die so genannte Europäische Union, wobei ich „Union“ in Anführungszeichen setze, mit ihren sechs unglücklichen Entschließungsentwürfen, von denen keiner im letzten Jahr – wie Sie sich erinnern werden – auch nur eine knappe Mehrheit bekam, sowie mit ihrer Flut von unnützen und lächerlichen wohlmeinenden Worten wieder einmal stumm und unglaublich passiv geblieben angesichts eines Krieges und einer Strategie der Konfrontation der Zivilisationen, obgleich sie deren erstes ...[+++]

En natuurlijk heeft de zogenaamde Europese “Unie” – “Unie” tussen aanhalingstekens wel te verstaan – er het zwijgen toegedaan nadat vorig jaar, zoals u zich herinnert, geen enkele van haar zes armzalige ontwerpresoluties ook maar in de buurt kwam van een meerderheid. Zij heeft zich ongelooflijk passief opgesteld tegenover een oorlog en strategie bedoeld om een botsing der beschavingen te bewerkstelligen, een botsing waarvan zijzelf nochtans het eerste slachtoffer is.


(345) Vor der Formulierung ihrer Schlussfolgerungen möchte die Kommission an den allgemeinen Hintergrund und die Beschränkungen erinnern. Weiterhin möchte sie sowohl den staatlichen als auch den privatwirtschaftlichen Akteuren erste Hinweise auf die politischen Folgemaßnahmen geben, die sie zur Klärung dieser beiden Fragen, d. h. der Flughafenfinanzierung und der Beihilfen für die Aufnahme von Flugverbindungen, vorschlagen wird.

(345) Alvorens haar conclusies met betrekking tot deze zaak te geven wil de Commissie nog eens wijzen op de algemene context; ook wil zij zo enkele aanwijzingen geven voor de actoren uit de overheidssector en de economische kringen over de beleidsplannen die zij zal voorstellen om deze twee thema's, namelijk de financiering van de luchthavens en de aanloopsteun voor luchtverbindingen, nader toe te lichten.




Anderen hebben gezocht naar : sie erinnern erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erinnern erst' ->

Date index: 2023-12-05
w