Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie erinnere daran » (Allemand → Néerlandais) :

Ich werde Sie selbstverständlich regelmäßig über die Entwicklungen in diesem Bereich informieren. Ich erinnere Sie auch daran, dass die Kommission die Situation erneut untersuchen und dem Parlament 2013 einen Bericht vorlegen wird, wie es die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 verlangen.-

Het spreekt vanzelf dat ik u regelmatig op de hoogte zal brengen van de ontwikkelingen in deze sector en ik herinner u eraan dat de Commissie overeenkomstig Verordening 765 uit 2008 de situatie opnieuw zal onderzoeken en in 2013 een verslag zal voorleggen aan het Parlement.


Ich erinnere Sie alle daran, dass die Zahl der Hochschulabsolventen innerhalb der nächsten 10 Jahre um 10 % – von 30 % auf 40 % – steigen soll, und dass die Aufwendungen der Mitgliedstaaten für Forschung und Entwicklung auf 3 % steigen sollen.

Ik herinner eraan dat de komende tien jaar het aantal personen met een hogere opleiding moet stijgen met 10 procent (van 30 naar 40 procent) en de bijdragen van de lidstaten aan onderzoek en ontwikkeling met 3 procent.


Ich erinnere Sie jedoch daran, dass der aus der Versteigerung erzielte Gewinn in den Mitgliedstaaten verbleibt; er fließt nicht ins Ausland, an andere Länder, er verbleibt im Land beim jeweiligen Finanzminister und kann für gute Zwecke und sogar für soziale Belange verwendet werden.

Ik herinner u er echter aan dat de opbrengst van het veilen binnen de lidstaten blijft. De opbrengst gaat niet naar het buitenland, naar andere landen, maar blijft in handen van het land en het eigen ministerie van Financiën, en kan gebruikt worden voor nuttige zaken en zelfs voor sociale problemen.


Dazu gehört natürlich der Aufschwung, den sie in den letzten Jahren genommen haben. Ich erinnere daran, dass sie laut dem IWF heute zwischen 2 200 et 300 000 Milliarden Euro verwalten.

Natuurlijk zijn ze de laatste jaren snel gegroeid: volgens het IMF genereren ze momenteel 2 200 tot 300 000 miljard euro.


Sie erinnere daran, dass sie intervenierende Partei gewesen sei im Rahmen der Klage auf Nichtigerklärung, die zum Urteil des Hofes Nr. 49/2001 vom 18. April 2001 geführt habe.

Zij herinnert eraan dat zij tussenkomende partij is geweest in het kader van het beroep tot vernietiging dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 49/2001 van 18 april 2001 van het Hof.


Sie erinnere daran, dass das angefochtene Dekret die Verlängerung sei des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1997 zur Bestimmung der vorrangigen Aufgaben des Grundschulunterrichts und des Sekundarunterrichts sowie zur Organisation der geeigneten Strukturen zu deren Durchführung.

Zij herinnert eraan dat het bestreden decreet het verlengde is van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren.


Wenn man die sexuelle Misere in den Flüchtlings- und Vertriebenenlagern aus der Nähe sieht, wie ich sie persönlich gesehen habe – ich erinnere daran, dass es in der Welt 37 Millionen Flüchtlinge gibt, von denen 65 % Frauen und ganz junge Mädchen sind, dass diese Frauen und Mädchen oft vergewaltigt und mit Aids angesteckt werden, dass sie gezwungen sind, ihren Körper für eine Mahlzeit zu verkaufen, und dass viele von ihnen ihr Leben bei unsachgemäß durchgeführten Abtreibungen verlieren –, wenn ...[+++]

Als je zoals ikzelf van dichtbij ziet wat voor ellende er op seksueel gebied heerst in de kampen van vluchtelingen en ontheemden - ik wijs erop dat er op dit moment 37 miljoen ontheemden op de wereld zijn, waarvan 65 procent vrouwen en jonge meisjes, dat deze vrouwen en meisjes vaak worden verkracht, besmet met aids en gedwongen hun lichaam te verkopen voor een portie voedsel en dat velen het leven verliezen als gevolg van onveilige abortus -, als je dát ziet - en ik richt mij in het bijzonder tot de heer Gahler van de Fractie van de ...[+++]


Für das Übrige erinnere sie daran, dass der Hof in seinem Urteil Nr. 49/2001 die Folgen des Dekrets vom 26. April 1999 für das Schuljahr 2000-2001 aufrechterhalten habe.

Voor het overige herinnert zij eraan dat het Hof in zijn arrest nr. 49/2001 de gevolgen van het decreet van 26 april 1999 heeft gehandhaafd voor het schooljaar 2000-2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erinnere daran' ->

Date index: 2022-03-09
w