Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie erfüllen jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Randnummer 87 sieht vor, dass die Kommission die für den Vorruhestand gewährten staatlichen Beihilfen für vereinbar mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag (jetzt Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV) erklären wird, wenn sie die in Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten Bedingungen erfüllen.

Punt 87 luidt dat de Commissie staatssteun die wordt toegekend voor vroegtijdige uittreding, aanmerkt als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag (thans artikel 107, lid 3, onder c), VWEU) als deze voldoet aan de voorwaarden van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005.


AB. in der Erwägung, dass die durch das Internet, das Personal Computing und in jüngster Zeit die mobile Computernutzung herbeigeführten technologischen Änderungen die informationelle Infrastruktur auf eine Art und Weise verändert haben, die Auswirkungen auf das Geschäftsmodell traditionellerer Medien gehabt haben, insbesondere in Bezug auf deren Abhängigkeit von der Werbung, wodurch das Überleben von Medientiteln gefährdet wird, die eine wichtige und demokratische Funktion erfüllen; in der Erwägung, dass es daher sowohl auf der Eben ...[+++]

AB. overwegende dat de technologische veranderingen die zijn teweeggebracht door het internet, persoonlijk computergebruik en, meer recent, mobiel computergebruik, de informatie-infrastructuur drastisch hebben gewijzigd op manieren die consequenties hebben gehad voor het bedrijfsmodel van de traditionelere media, met name voor wat betreft hun afhankelijkheid van de advertentiemarkt, waardoor het voortbestaan van media die een belangrijke maatschappelijke en democratische rol vervullen, in gevaar wordt gebracht; overwegende dat overheidsinstanties in de lidstaten en op Unieniveau daarom de plicht hebben een instrumentarium voor deze over ...[+++]


AB. in der Erwägung, dass die durch das Internet, das Personal Computing und in jüngster Zeit die mobile Computernutzung herbeigeführten technologischen Änderungen die informationelle Infrastruktur auf eine Art und Weise verändert haben, die Auswirkungen auf das Geschäftsmodell traditionellerer Medien gehabt haben, insbesondere in Bezug auf deren Abhängigkeit von der Werbung, wodurch das Überleben von Medientiteln gefährdet wird, die eine wichtige und demokratische Funktion erfüllen; in der Erwägung, dass es daher sowohl auf der Eben ...[+++]

A ter. overwegende dat de technologische veranderingen die zijn teweeggebracht door het internet, persoonlijk computergebruik en, meer recent, mobiel computergebruik, de informatie-infrastructuur drastisch hebben gewijzigd op manieren die consequenties hebben gehad voor het bedrijfsmodel van de traditionelere media, met name voor wat betreft hun afhankelijkheid van de advertentiemarkt, waardoor het voortbestaan van media die een belangrijke maatschappelijke en democratische rol vervullen, in gevaar wordt gebracht; overwegende dat overheidsinstanties in de lidstaten en op Unieniveau daarom de plicht hebben een instrumentarium voor deze o ...[+++]


B. Großbritannien und Dänemark, und Sie erfüllen die Bedingungen jetzt.

U heeft immers geen opt-out-clausule zoals Groot-Brittannië en Denemarken, en u voldoet thans aan de voorwaarden.


Nun, wir befinden uns jetzt in der Mitte des Jahres 2010, und das Parlament muss mündliche Anfragen an die anderen zwei Institutionen richten, um herauszufinden, ob sie die Verpflichtungen, denen sie letztes Jahr nachkommen hätten müssen, erfüllen werden.

Nu is het medio 2010, en het Parlement moet de andere twee instellingen een mondelinge vraag stellen om te weten te komen of ze de toezegging nog gaan nakomen die ze eigenlijk vorig jaar al hadden moeten nakomen.


Jetzt erwarten sie von Abertausenden lokalen und regionalen Entscheidungsträgern, diese Verpflichtungen für ihre Regionen und Städte zu übernehmen und die Bürger von der Notwendigkeit konkreter Maßnahmen zu überzeugen, um die Kopenhagener Vereinbarung mit Leben zu erfüllen und wirkliche Veränderungen herbeizuführen.

Nu verwachten zij dat duizenden lokale en regionale bestuurders dit voorbeeld volgen in hun regio's en steden en de burgers ertoe aansporen om concrete actie te ondernemen en maatregelen te aanvaarden, zodat deze woorden in daden worden omgezet en er écht iets verandert.


Fortschritte gab es auch im Bereich der staatlichen Beihilfen. Die Aufsichtsbehörde für die Überwachung der staatlichen Beihilfen konnte gestärkt werden; ferner wurden die Regeln der Ex-ante-Kontrolle festgelegt und die jährlichen Berichte über die staatlichen Beihilfen verbessert; sie erfüllen jetzt das Kriterium der Transparenz.

Hongarije heeft eveneens vooruitgang geboekt op het gebied van staatssteun door de toezichthoudende autoriteit voor staatssteun te versterken en door regels vast te stellen voor ex-ante-controles en de jaarverslagen over staatssteun die thans voldoen aan de basiscriteria inzake transparantie te verbeteren.


7. Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission der Agentur die Verpflichtung übertragen (die sie bis jetzt nicht zu erfüllen imstande war), die EU-Hilfe für 2001 und die folgenden Jahre abzuwickeln sowie den Rückstand aufzuholen.

7. Met haar voorstel wil de Commissie op het Bureau de verplichting overdragen (die zij tot op heden niet is kunnen nakomen) om de communautaire bijstand vanaf 2001 uit te voeren en de achterstand in te halen.


Die Europäische Union (EU) muß jetzt damit beginnen, eine Strategie „nach Kyoto" zu entwickeln, mit der sie ihre Verpflichtungen aus dem Protokoll erfüllen kann.

De Europese Unie (EU) moet nu een begin maken met de ontwikkeling van een strategie voor de periode na Kyoto teneinde haar verplichtingen krachtens het protocol na te leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erfüllen jetzt' ->

Date index: 2025-09-04
w