Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie entsprechende dienste " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag, Dienste- und Frequenznutzungsgenehmigungen zu trennen, fand breite Zustimmung, vor allem bei Telekombetreibern, die sich sehr dafür aussprachen, daß die Behörden dazu verpflichtet werden sollten, die für die jeweiligen Genehmigungen geltenden Bedingungen festzulegen und sie entsprechend zu trennen.

Het voorstel om machtigingen voor diensten en spectrum te scheiden vindt in brede kring bijval, in de eerste plaats bij de telecommunicatie-exploitanten, die er sterk voorstander van zijn dat de regelgevers verplicht zijn de voor elke machtiging geldende vergunningsvoorwaarden duidelijk te omschrijven en ze dienovereenkomstig te scheiden.


Durch die Festlegung von Rechtsvorschriften, in denen die wichtigsten Grundsätze festgelegt werden, die von Zahlungsdienstleistern zu beachten sind, wenn sie entsprechende Dienste in jedem Mitgliedstaat der Union anbieten, würde das Funktionieren des Binnenmarkts sowohl für Verbraucher als auch für Zahlungsdienstleister verbessert.

Wetgevingsmaatregelen tot vaststelling van de algemene beginselen die betalingsdienstaanbieders bij het verlenen van deze diensten in alle lidstaten van de Unie dienen aan te houden, zouden de werking van de interne markt zowel voor consumenten als voor betalingsdienstaanbieders verbeteren.


Durch die Festlegung von Rechtsvorschriften, in denen die wichtigsten Grundsätze festgelegt werden, die von Zahlungsdienstleistern zu beachten sind, wenn sie entsprechende Dienste in allen Mitgliedstaaten der Union anbieten, würde das Funktionieren des Binnenmarkts sowohl für Verbraucher als auch für Zahlungsdienstleister verbessert.

Wetgevingsmaatregelen tot vaststelling van de algemene beginselen die betalingsdienstaanbieders bij het verlenen van deze diensten in alle lidstaten van de Unie dienen aan te houden, zouden de werking van de interne markt zowel voor consumenten als voor betalingsdienstaanbieders verbeteren.


Sie zeichnen alle einschlägigen Informationen über die von dem qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter ausgegebenen und empfangenen Daten auf und bewahren sie so auf, dass sie über einen angemessenen Zeitraum, auch über den Zeitpunkt der Einstellung der Tätigkeit des qualifizierten Vertrauensdiensteanbieters hinaus, verfügbar sind, um insbesondere bei Gerichtsverfahren entsprechende Beweise liefern zu können und die Kontinuität des Dienstes sicherzustellen ...[+++]

legt gedurende een passende periode, ook nadat de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten zijn activiteiten heeft gestaakt, alle relevante informatie vast met betrekking tot de gegevens die de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten heeft afgegeven en ontvangen, en houdt deze informatie toegankelijk, met name om ten behoeve van gerechtelijke procedures bewijzen te kunnen leveren en om de continuïteit van de dienst te waarborgen.


Wenn die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 Absatz 7 der Richtlinie für den Einsatz elektronischer Signaturen im öffentlichen Bereich zusätzliche Anforderungen festlegen, so müssen sie entsprechend den Binnenmarktzielen der Richtlinie dafür sorgen, dass solche Anforderungen kein Hindernis für grenzüberschreitende Dienste für den Bürger darstellen[11].

De lidstaten moeten er ook op toezien dat, wanneer zij op basis van artikel 3.7 van de Richtlijn bijkomende voorwaarden opleggen voor het gebruik van e-handtekeningen in de openbare sector, dergelijke voorwaarden de grensoverschrijdende dienstverlening niet belemmeren, overeenkomstig de beginselen van de interne markt waarop de Richtlijn[11] is gestoeld.


Ferner sind die nationalen Behörden aufgefordert, gemäß Artikel 7 der Rahmenrichtlinie für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste (2002/21/EG) Marktanalysen durchzuführen, und sie sind nach entsprechender Information der Kommission zudem befugt, in Fällen, in denen die beträchtliche Marktmacht von einem oder mehreren Betreibern zu einem Mangel an effektivem Wettbewerb führt, entsprechende Maßnahmen einzuleiten.

Daarnaast worden de nationale autoriteiten verzocht marktonderzoeken te verrichten, overeenkomstig artikel 7 van de kaderrichtlijn inzake elektronische communicatie (2002/21/EG), en zijn deze, na kennisgeving aan de Commissie, ook bevoegd om herstelmaatregelen te treffen in gevallen waar een aanzienlijke marktinvloed van de kant van één of meerdere exploitanten resulteert in een tekort aan concurrentie op de markt.


Ferner sind die nationalen Behörden aufgefordert, gemäß Artikel 7 der Rahmenrichtlinie für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste (2002/21/EG) Marktanalysen durchzuführen, und sie sind nach entsprechender Information der Kommission zudem befugt, in Fällen, in denen die beträchtliche Marktmacht von einem oder mehreren Betreibern zu einem Mangel an effektivem Wettbewerb führt, entsprechende Maßnahmen einzuleiten.

Daarnaast worden de nationale autoriteiten verzocht marktonderzoeken te verrichten, overeenkomstig artikel 7 van de kaderrichtlijn inzake elektronische communicatie (2002/21/EG), en zijn deze, na kennisgeving aan de Commissie, ook bevoegd om herstelmaatregelen te treffen in gevallen waar een aanzienlijke marktinvloed van de kant van één of meerdere exploitanten resulteert in een tekort aan concurrentie op de markt.


40. spricht sich erneut für eine friedliche Lösung der Kaschmirfrage auf dem Verhandlungsweg aus, appelliert an den Rat, entsprechend auf die Konfliktparteien Pakistan und Indien einzuwirken, und ruft die Europäische Union auf, die Initiative zu ergreifen, indem sie ihre Dienste als ehrlicher Vermittler sowohl Indien als auch Pakistan anbietet, um den Prozess zu erleichtern und den Wunsch der Europäischen Union zu demonstrieren, ei ...[+++]

40. pleit er opnieuw voor het conflict in Kasjmir via onderhandelingen op vreedzame wijze op te lossen, doet een beroep op de Raad om hierop bij de bij het conflict betrokken partijen India en Pakistan aan te dringen en verzoekt de EU het initiatief te nemen om haar diensten als belangeloze bemiddelaar aan te bieden aan India en Pakistan, teneinde het overleg te vergemakkelijken en de wens van de Europese Unie te demonstreren dat er een oplossing wordt gevonden voor het geschil en steun wordt verleend bij de bestrijding van het terror ...[+++]


Sie kündigen eine solche Absicht rechtzeitig an und geben den interessierten Parteien, einschließlich nationalen Regulierungsbehörden, Nutzern und Verbrauchern, entsprechend der wirtschaftlichen oder operationellen Auswirkungen der vorgeschlagenen Änderung ausreichend, und zwar mindestens vier Wochen, Zeit, ihren Standpunkt zu den geplanten Änderungen gemäß dem Verfahren nach Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie ././EG [über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und ...[+++]

De lidstaten maken hun voornemen om dergelijke wijzigingen aan te brengen op passende wijze bekend en geven belanghebbende partijen, met inbegrip van nationale regelgevende instanties, gebruikers en consumenten, lang genoeg, naar gelang de economische of operationele uitwerking van de voorgenomen wijziging, en minimaal 4 weken de tijd om hun standpunt met betrekking tot de voorgestelde wijzigingen kenbaar te maken, overeenkomstig de procedure van artikel 6, lid 1 van Richtlijn (inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten) .


(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie entsprechende dienste' ->

Date index: 2022-03-27
w